Meiteilon (මනිපුරි) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
Twi (Akan) baabiara nni hɔ | ||
අප්රිකානු nêrens nie | ||
අම්හාරික් የትም የለም | ||
අයර්ලන්ත áit ar bith | ||
අයිමාරා janiw kawkhans utjkiti | ||
අයිස්ලන්ත hvergi | ||
අරාබි لا مكان | ||
අසර්බයිජානියානු heç bir yerdə | ||
ආර්මේනියානු ոչ մի տեղ | ||
ඇල්බේනියානු askund | ||
ඇසෑමි ক'তো নাই | ||
ඉග්බෝ enweghị ebe | ||
ඉංග්රීසි nowhere | ||
ඉතාලි da nessuna parte | ||
ඉන්දුනීසියානු tidak ada tempat | ||
ඉලෝකානෝ awan sadinoman | ||
උයිගුර් ھېچ يەردە | ||
උර්දු کہیں نہیں | ||
උස්බෙක් hech qaerda | ||
එව් afi aɖeke meli o | ||
එස්තෝනියානු mitte kuskil | ||
එස්පෙරන්ටෝ nenie | ||
ඔඩියා (ඔරියා) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
ඔරොමෝ eessayyuu hin jiru | ||
කන්නඩ ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
කසකස් еш жерде | ||
කැටලන් enlloc | ||
කින්යර්වාන්ඩා nta na hamwe | ||
කිර්ගිස් эч жерде | ||
කුර්දි ne litûder | ||
කුර්දි (සොරානි) لە هیچ شوێنێکدا | ||
කෙචුවා mana maypipas | ||
කෙමර් កន្លែងណា | ||
කොන්කානි खंयच ना | ||
කොරියානු 아무데도 | ||
කෝර්සිකන් in nisun locu | ||
ක්රියෝ nɔsay nɔ de | ||
ක්රොඒෂියානු nigdje | ||
ගැලීසියානු en ningunha parte | ||
ගුජරාටි ક્યાય પણ નહિ | ||
ගුරානි moõve | ||
ග්රීක πουθενά | ||
චීන (සරල) 无处 | ||
චීන (සාම්ප්රදායික) 無處 | ||
චෙක් nikde | ||
ජපන් どこにも | ||
ජර්මානු nirgends | ||
ජාවානි ora ono | ||
ජෝර්ජියානු არსად | ||
ටගාලොග් (පිලිපීන) kahit saan | ||
ටජික් дар ҳеҷ куҷо | ||
ටර්ක්මන් hiç ýerde | ||
ටාටාර් беркайда да | ||
ටිග්රිනියා ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
ඩෙන්මාර්ක ingen steder | ||
ඩොග්රි कहीं नहीं | ||
තායි ไม่มีที่ไหนเลย | ||
තුර්කි hiçbir yerde | ||
තෙළිඟු ఎక్కడా లేదు | ||
දෙමළ எங்கும் இல்லை | ||
ධිවේහි އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
නියන්ජා (චිචේවා) paliponse | ||
නේපාලි कतै पनि छैन | ||
නෝර්වීජියානු ingen steder | ||
පන්ජාබි ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
පර්සියානු هیچ کجا | ||
පෂ්තෝ هیڅ ځای نه | ||
පිලිපීන (ටගාලොග්) wala kahit saan | ||
පෘතුගීසි (පෘතුගාලය, බ්රසීලය) lugar algum | ||
පෝලන්ත nigdzie | ||
ප්රංශ nulle part | ||
බඹරා yɔrɔ si tɛ yen | ||
බල්ගේරියානු никъде | ||
බාස්ක් inon ez | ||
බෙංගාලි কোথাও | ||
බෙලරුසියානු нідзе | ||
බොස්නියානු nigdje | ||
භෝජ්පූරි कतहीं ना | ||
මයිතිලි कतहु नहि | ||
මරාති कोठेही नाही | ||
මලයාලම් ഒരിടത്തുമില്ല | ||
මාලගාසි na aiza na aiza | ||
මැලේ entah ke mana | ||
මැසිඩෝනියානු никаде | ||
මියන්මාරය (බුරුම) ဘယ်နေရာမှာ | ||
මිසෝ khawiah mah a awm lo | ||
මොංගෝලියානු хаана ч байхгүй | ||
මොන්ග් tsis pom qhov twg | ||
මෝල්ටිස් imkien | ||
මෞරි kare ki hea | ||
යිදිෂ් ינ ערגעצ ניט | ||
යුක්රේන нікуди | ||
යූරුබා nibikibi | ||
රුමේනියානු nicăieri | ||
රුසියානු нигде | ||
ලක්සම්බර්ග් néierens | ||
ලතින් nusquam | ||
ලන්දේසි nergens | ||
ලාඕ ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
ලැට්වියානු nekur | ||
ලිංගාලා esika moko te | ||
ලිතුවේනියානු niekur | ||
ලුගන්ඩා tewali wonna | ||
වියට්නාම hư không | ||
වේල්ස් unman | ||
ෂෝනා hapana | ||
ෂෝසා naphi na | ||
සර්බියානු нигде | ||
සංස්කෘත न कुत्रापि | ||
සැමෝවාන් leai se mea | ||
සින්දි ڪٿي به نه | ||
සිංහල (සිංහල) කොතැනකවත් නැත | ||
සුන්දනීස් dimana-mana | ||
සුලු ndawo | ||
සෙබුවානෝ bisan diin | ||
සෙසෝතෝ kae kapa kae | ||
සේපීඩි ga go na mo | ||
සොංගා a ku na kun’wana | ||
සෝමාලි meelna | ||
ස්කොට්ස් ගේලික් àite sam bith | ||
ස්පාඤ්ඤ en ninguna parte | ||
ස්ලෝවැකියාව nikde | ||
ස්ලෝවේනියානු nikjer | ||
ස්වහීලී mahali popote | ||
ස්වීඩන් ingenstans | ||
හංගේරියානු most itt | ||
හයිටි ක්රියෝල් okenn kote | ||
හවායි ma hea lā | ||
හවුසා babu inda | ||
හින්දි कहीं भी नहीं | ||
හෙබ්රෙව් לְשׁוּם מָקוֹם | ||
ෆින්ලන්ත ei mihinkään | ||
ෆ්රීසියානු nearne |