Afrikaans nêrens nie | ||
Albanees askund | ||
Amhaars የትም የለም | ||
Arabisch لا مكان | ||
Armeens ոչ մի տեղ | ||
Assamees ক'তো নাই | ||
Aymara janiw kawkhans utjkiti | ||
Azerbeidzjaans heç bir yerdə | ||
Bambara yɔrɔ si tɛ yen | ||
Baskisch inon ez | ||
Bengaals কোথাও | ||
Bhojpuri कतहीं ना | ||
Bosnisch nigdje | ||
Bulgaars никъде | ||
Catalaans enlloc | ||
Cebuano bisan diin | ||
Chinese traditionele) 無處 | ||
Corsicaans in nisun locu | ||
Deens ingen steder | ||
Divehi އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
Dogri कहीं नहीं | ||
Duitse nirgends | ||
Engels nowhere | ||
Esperanto nenie | ||
Ests mitte kuskil | ||
Filipijns (Tagalog) wala kahit saan | ||
Fins ei mihinkään | ||
Frans nulle part | ||
Galicisch en ningunha parte | ||
Georgisch არსად | ||
Grieks πουθενά | ||
Guarani moõve | ||
Gujarati ક્યાય પણ નહિ | ||
Haïtiaans Creools okenn kote | ||
Hausa babu inda | ||
Hawaiiaans ma hea lā | ||
Hebreeuws לְשׁוּם מָקוֹם | ||
Hindi कहीं भी नहीं | ||
Hmong tsis pom qhov twg | ||
Hongaars most itt | ||
Iers áit ar bith | ||
Igbo enweghị ebe | ||
IJslands hvergi | ||
Ilocano awan sadinoman | ||
Indonesisch tidak ada tempat | ||
Italiaans da nessuna parte | ||
Japans どこにも | ||
Javaans ora ono | ||
Jiddisch ינ ערגעצ ניט | ||
Kannada ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
Kazachs еш жерде | ||
Khmer កន្លែងណា | ||
Kinyarwanda nta na hamwe | ||
Kirgizië эч жерде | ||
Koerdisch ne litûder | ||
Koerdisch (Sorani) لە هیچ شوێنێکدا | ||
Konkani खंयच ना | ||
Koreaans 아무데도 | ||
Krio nɔsay nɔ de | ||
Kroatisch nigdje | ||
Laos ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
Latijns nusquam | ||
Lets nekur | ||
Lingala esika moko te | ||
Litouws niekur | ||
Luganda tewali wonna | ||
Luxemburgs néierens | ||
Macedonisch никаде | ||
Madagaskar- na aiza na aiza | ||
Maithili कतहु नहि | ||
Malayalam ഒരിടത്തുമില്ല | ||
Maleis- entah ke mana | ||
Maltees imkien | ||
Maori- kare ki hea | ||
Marathi कोठेही नाही | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
Mizo khawiah mah a awm lo | ||
Mongools хаана ч байхгүй | ||
Myanmar (Birmaans) ဘယ်နေရာမှာ | ||
Nederlands nergens | ||
Nepalees कतै पनि छैन | ||
Noors ingen steder | ||
Nyanja (Chichewa) paliponse | ||
Odia (Oriya) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
Oeigoers ھېچ يەردە | ||
Oekraïens нікуди | ||
Oezbeeks hech qaerda | ||
Ooi afi aɖeke meli o | ||
Oromo eessayyuu hin jiru | ||
Pasjtoe هیڅ ځای نه | ||
Perzisch هیچ کجا | ||
Pools nigdzie | ||
Portugees (Portugal, Brazilië) lugar algum | ||
Punjabi ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
Quechua mana maypipas | ||
Roemeense nicăieri | ||
Russisch нигде | ||
Samoaans leai se mea | ||
Sanskriet न कुत्रापि | ||
Schots Gaelic àite sam bith | ||
Sepedi ga go na mo | ||
Servisch нигде | ||
Sesotho kae kapa kae | ||
Shona hapana | ||
Sindhi ڪٿي به نه | ||
Singalees (Singalezen) කොතැනකවත් නැත | ||
Sloveens nikjer | ||
Slowaaks nikde | ||
Soendanees dimana-mana | ||
Somalisch meelna | ||
Spaans en ninguna parte | ||
Swahili mahali popote | ||
Tadzjiekse дар ҳеҷ куҷо | ||
Tagalog (Filipijns) kahit saan | ||
Tamil எங்கும் இல்லை | ||
Tataars беркайда да | ||
Telugu ఎక్కడా లేదు | ||
Thais ไม่มีที่ไหนเลย | ||
Tigrinya ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
Tsjechisch nikde | ||
Tsonga a ku na kun’wana | ||
Turkmeens hiç ýerde | ||
Turks hiçbir yerde | ||
Twi (Akan) baabiara nni hɔ | ||
Urdu کہیں نہیں | ||
Van Friesland afkomstige nearne | ||
Versimpeld Chinees) 无处 | ||
Vietnamees hư không | ||
Welsh unman | ||
Wit-Russisch нідзе | ||
Xhosa naphi na | ||
Yoruba nibikibi | ||
Zulu ndawo | ||
Zweeds ingenstans |