Tagalog (ფილიპინური) kahit saan | ||
Აზერბაიჯანული heç bir yerdə | ||
Აიმარა janiw kawkhans utjkiti | ||
Ალბანური askund | ||
Ამჰარიული የትም የለም | ||
Არაბული لا مكان | ||
Ასამური ক'তো নাই | ||
Აფრიკული nêrens nie | ||
Ბამბარა yɔrɔ si tɛ yen | ||
Ბასკური inon ez | ||
Ბელორუსული нідзе | ||
Ბენგალური কোথাও | ||
Ბერძნული πουθενά | ||
Ბოსნიური nigdje | ||
Ბოჯპური कतहीं ना | ||
Ბულგარული никъде | ||
Გალისიური en ningunha parte | ||
Გამარტივებული ჩინური) 无处 | ||
Გერმანული nirgends | ||
Გუარანი moõve | ||
Გუჯარათი ક્યાય પણ નહિ | ||
Დანიური ingen steder | ||
Დივეჰი އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
Დოგრი कहीं नहीं | ||
Ებრაული לְשׁוּם מָקוֹם | ||
Ევე afi aɖeke meli o | ||
Ესპანური en ninguna parte | ||
Ესპერანტო nenie | ||
Ესტონური mitte kuskil | ||
Ვიეტნამური hư không | ||
Ზულუ ndawo | ||
Თათრული беркайда да | ||
Თურქმენი hiç ýerde | ||
Თურქული hiçbir yerde | ||
Იავური ora ono | ||
Იაპონელი どこにも | ||
Იგბო enweghị ebe | ||
Იდიში ינ ערגעצ ניט | ||
Ილოკანო awan sadinoman | ||
Ინგლისური nowhere | ||
Ინდონეზიური tidak ada tempat | ||
Იორუბა nibikibi | ||
Ირლანდიური áit ar bith | ||
Ისლანდიური hvergi | ||
Იტალიური da nessuna parte | ||
Კანადა ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
Კატალონიური enlloc | ||
Კეჩუა mana maypipas | ||
Კინიარუანდა nta na hamwe | ||
Კონკანი खंयच ना | ||
Კორეული 아무데도 | ||
Კორსიკული in nisun locu | ||
Კრიო nɔsay nɔ de | ||
Ლათინური nusquam | ||
Ლაოსი ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
Ლატვიური nekur | ||
Ლინგალა esika moko te | ||
Ლიტვური niekur | ||
Ლუგანდა tewali wonna | ||
Ლუქსემბურგული néierens | ||
Მაითილი कतहु नहि | ||
Მაკედონიური никаде | ||
Მალაგასიური na aiza na aiza | ||
Მალაიალამური ഒരിടത്തുമില്ല | ||
Მალაიური entah ke mana | ||
Მალტური imkien | ||
Მაორი kare ki hea | ||
Მარათჰი कोठेही नाही | ||
Მეიტეილონი (მანიპური) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
Მიანმარა (ბირმული) ဘယ်နေရာမှာ | ||
Მიზო khawiah mah a awm lo | ||
Მონღოლური хаана ч байхгүй | ||
Ნეპალური कतै पनि छैन | ||
Ნიანჯა (ჩიჩეუა) paliponse | ||
Ნორვეგიული ingen steder | ||
Ოდია (ორია) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
Ორომო eessayyuu hin jiru | ||
Პენჯაბური ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
Პოლონური nigdzie | ||
Პორტუგალიური (პორტუგალია, ბრაზილია) lugar algum | ||
Პუშტუ هیڅ ځای نه | ||
Რუმინული nicăieri | ||
Რუსული нигде | ||
Სამოას leai se mea | ||
Სანსკრიტი न कुत्रापि | ||
Სებუანო bisan diin | ||
Სეპედი ga go na mo | ||
Სერბული нигде | ||
Სესოტო kae kapa kae | ||
Სინდი ڪٿي به نه | ||
Სინჰალური (სინჰალური) කොතැනකවත් නැත | ||
Სლოვაკური nikde | ||
Სლოვენიური nikjer | ||
Სომალი meelna | ||
Სომეხი ոչ մի տեղ | ||
Სპარსული هیچ کجا | ||
Სუაჰილი mahali popote | ||
Სუნდური dimana-mana | ||
Ტაილანდური ไม่มีที่ไหนเลย | ||
Ტამილური எங்கும் இல்லை | ||
Ტაჯიკური дар ҳеҷ куҷо | ||
Ტელუგუ ఎక్కడా లేదు | ||
Ტვიი (აკანი) baabiara nni hɔ | ||
Ტიგრინია ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
Უელსური unman | ||
Უზბეკური hech qaerda | ||
Უიღური ھېچ يەردە | ||
Უკრაინული нікуди | ||
Უნგრული most itt | ||
Ურდუ کہیں نہیں | ||
Ფილიპინური (ტაგალოგი) wala kahit saan | ||
Ფინური ei mihinkään | ||
Ფრანგული nulle part | ||
Ფრიზიული nearne | ||
Ქართული არსად | ||
Ქმერული កន្លែងណា | ||
Ქოსა naphi na | ||
Ქურთული ne litûder | ||
Ქურთული (სორანი) لە هیچ شوێنێکدا | ||
Ყაზახური еш жерде | ||
Ყირგიზეთი эч жерде | ||
Შვედური ingenstans | ||
Შონა hapana | ||
Შოტლანდიური გალური àite sam bith | ||
Ჩეხური nikde | ||
Ჩინური (ტრადიციული) 無處 | ||
Ცონგა a ku na kun’wana | ||
Ხორვატული nigdje | ||
Ჰავაის ma hea lā | ||
Ჰაიტიური კრეოლი okenn kote | ||
Ჰაუსა babu inda | ||
Ჰინდი कहीं भी नहीं | ||
Ჰმონგი tsis pom qhov twg | ||
Ჰოლანდიური nergens |