Африқоӣ | skryfwerk | ||
Амхарӣ | መጻፍ | ||
Ҳауса | rubutu | ||
Игбо | ederede | ||
Малагасӣ | soratra | ||
Няня (Чичева) | kulemba | ||
Шона | kunyora | ||
Сомалӣ | qorista | ||
Сесото | ho ngola | ||
Суахили | kuandika | ||
Хоса | ukubhala | ||
Ёруба | kikọ | ||
Зулу | ukubhala | ||
Бамбара | sɛbɛnni | ||
Эве | nuŋɔŋlɔ | ||
Кинярванд | kwandika | ||
Лингала | kokoma | ||
Луганда | okuwandiika | ||
Сепеди | go ngwala | ||
Тви (Акан) | retwerɛ | ||
Арабӣ | جاري الكتابة | ||
Ибронӣ | כְּתִיבָה | ||
Пашту | لیکنه | ||
Арабӣ | جاري الكتابة | ||
Албанӣ | duke shkruar | ||
Баскӣ | idazten | ||
Каталонӣ | escriure | ||
Хорватӣ | pisanje | ||
Даниягӣ | skrivning | ||
Голландӣ | schrijven | ||
Англисӣ | writing | ||
Фаронсавӣ | l'écriture | ||
Фризия | skriuwerij | ||
Галисӣ | escribindo | ||
Олмонӣ | schreiben | ||
Исландӣ | skrifa | ||
Ирландӣ | ag scríobh | ||
Итолиёӣ | la scrittura | ||
Люксембургӣ | schreiwen | ||
Малтизӣ | kitba | ||
Норвегӣ | skriving | ||
Португалӣ (Португалия, Бразилия) | escrita | ||
Гэлии шотландӣ | sgrìobhadh | ||
Испанӣ | escritura | ||
Шведӣ | skrift | ||
Уелсӣ | ysgrifennu | ||
Белорусӣ | пісьмова | ||
Босниягӣ | pisanje | ||
Булғорӣ | писане | ||
Чехӣ | psaní | ||
Эстонӣ | kirjutamine | ||
Финӣ | kirjoittaminen | ||
Венгерӣ | írás | ||
Латышӣ | rakstīšana | ||
Литва | rašymas | ||
Македонӣ | пишување | ||
Полякӣ | pisanie | ||
Руминӣ | scris | ||
Русӣ | письмо | ||
Сербӣ | писање | ||
Словакӣ | písanie | ||
Словенӣ | pisanje | ||
Украинӣ | письмо | ||
Бенгалӣ | লেখা | ||
Гуҷаратӣ | લેખન | ||
Ҳиндӣ | लिख रहे हैं | ||
Каннада | ಬರವಣಿಗೆ | ||
Малаялам | എഴുത്തു | ||
Маратҳӣ | लेखन | ||
Непалӣ | लेख्न | ||
Панҷобӣ | ਲਿਖਣਾ | ||
Сингала (сингалӣ) | ලේඛන | ||
Тамилӣ | எழுதுதல் | ||
Телугу | రాయడం | ||
Урду | لکھنا | ||
Чинӣ (соддакардашуда) | 写作 | ||
Чинӣ (анъанавӣ) | 寫作 | ||
Ҷопонӣ | 書き込み | ||
Корея | 쓰기 | ||
Муғулӣ | бичих | ||
Мянма (Бирма) | အရေးအသား | ||
Индонезӣ | penulisan | ||
Ҷавоӣ | nulis | ||
Кхмер | ការសរសេរ | ||
Лао | ການຂຽນ | ||
Малайӣ | penulisan | ||
Тай | การเขียน | ||
Ветнамӣ | viết | ||
Филиппинӣ (Тагалогӣ) | pagsusulat | ||
Озарбойҷон | yazı | ||
Қазоқӣ | жазу | ||
Қирғиз | жазуу | ||
Тоҷикӣ | навиштан | ||
Туркман | ýazmak | ||
Узбакӣ | yozish | ||
Уйгур | يېزىش | ||
Ҳавайӣ | kākau | ||
Маори | tuhituhi | ||
Самоа | tusitusiga | ||
Tagalog (Филиппинӣ) | pagsusulat | ||
Аймара | qillqa | ||
Гуарани | ohaihína | ||
Эсперанто | skribado | ||
Лотинӣ | scripturam | ||
Юнонӣ | γραφή | ||
Ҳмонг | sau ntawv | ||
Курдӣ | nivîs | ||
Туркӣ | yazı | ||
Хоса | ukubhala | ||
Идиш | שרייבן | ||
Зулу | ukubhala | ||
Ассамӣ | লিখনি | ||
Аймара | qillqa | ||
Бхочпури | लिखल | ||
Дивехи | ލިޔުން | ||
Догри | लिखना | ||
Филиппинӣ (Тагалогӣ) | pagsusulat | ||
Гуарани | ohaihína | ||
Илокано | panagsurat | ||
Крио | raytin | ||
Курдӣ (соронӣ) | نووسین | ||
Майтили | लिखावट | ||
Мейтейлон (Манипури) | ꯏꯔꯝꯕ | ||
Мизо | ziak | ||
Оромо | barreessuu | ||
Одия (Ориё) | ଲେଖିବା | ||
Кечуа | qillqay | ||
Санскрит | लेखन | ||
Тоторӣ | язу | ||
Тигрня | ምጽሓፍ | ||
Цонга | ku tsala | ||
Ба ин барнома баҳо диҳед!
Ҳар як калимаро ворид кунед ва бубинед, ки он ба 104 забон тарҷума шудааст. Агар имконпазир бошад, шумо инчунин талаффузи онро бо забонҳое, ки браузери шумо дастгирӣ мекунад, мешунавед. Мақсади мо? Барои осон ва лаззатбахш омӯхтани забонҳо.
Бо чанд қадами оддӣ калимаҳоро ба калейдоскопи забонҳо табдил диҳед
Танҳо калимаеро, ки ба шумо шавқовар аст, дар қуттии ҷустуҷӯи мо нависед.
Бигзор автоматии пуркунии мо шуморо ба самти дуруст тела диҳад, то калимаи худро зуд пайдо кунед.
Бо як клик тарҷумаҳоро бо 104 забон бубинед ва талаффузеро бишнавед, ки браузери шумо аудиоро дастгирӣ мекунад.
Барои баъдтар тарҷумаҳо лозиманд? Ҳама тарҷумаҳоро дар файли JSON барои лоиҳа ё омӯзиши худ зеркашӣ кунед.
Калимаи худро ворид кунед ва тарҷумаҳоро дар як флеш ба даст оред. Дар ҷое, ки дастрас аст, клик кунед, то бишнавед, ки он бо забонҳои гуногун чӣ гуна талаффуз мешавад, рост аз браузери шумо.
Автопуркунии оқилонаи мо ба шумо кӯмак мекунад, ки калимаи худро зуд пайдо кунед ва сафари шуморо ба тарҷума ҳамвор ва бе мушкилот гардонад.
Мо шуморо бо тарҷумаҳои худкор ва аудио бо забонҳои дастгиришаванда барои ҳар як калима фаро гирифтаем, ки интихоб кардан ва интихоб кардан лозим нест.
Оё шумо мехоҳед офлайн кор кунед ё тарҷумаҳоро ба лоиҳаи худ ворид кунед? Онҳоро дар формати JSON қулай зеркашӣ кунед.
Бе хавотир дар бораи хароҷот ба ҳавзи забонҳо ворид шавед. Платформаи мо барои ҳама дӯстдорони забон ва зеҳни кунҷков боз аст.
Ин оддӣ аст! Калимаро ворид кунед ва фавран тарҷумаҳои онро бубинед. Агар браузери шумо онро дастгирӣ кунад, шумо инчунин тугмаи бозиро хоҳед дид, ки талаффузҳоро бо забонҳои гуногун мешунавад.
Мутлақо! Шумо метавонед файли JSON-ро бо ҳама тарҷумаҳои ҳар як калима зеркашӣ кунед, ки барои он вақте ки шумо офлайн ҳастед ё дар лоиҳа кор мекунед, комил аст.
Мо рӯйхати 3000 калимаи худро пайваста афзоиш медиҳем. Агар шумо аз они худатонро набинед, он метавонад ҳоло дар он ҷо набошад, аммо мо ҳамеша бештарро илова мекунем!
Умуман не! Мо дилчасп ҳастем, ки омӯзиши забонро барои ҳама дастрас гардонем, аз ин рӯ сайти мо барои истифода комилан ройгон аст.