Африқоӣ | gedeeltelik | ||
Амхарӣ | በከፊል | ||
Ҳауса | jera | ||
Игбо | nwere obere | ||
Малагасӣ | ampahany | ||
Няня (Чичева) | mwina | ||
Шона | pamwe | ||
Сомалӣ | qayb ahaan | ||
Сесото | karolo e 'ngoe | ||
Суахили | sehemu | ||
Хоса | ngokuyinxenye | ||
Ёруба | apakan | ||
Зулу | ngokwengxenye | ||
Бамбара | a yɔrɔ dɔ la | ||
Эве | ƒe akpa aɖe | ||
Кинярванд | igice | ||
Лингала | ndambo na yango | ||
Луганда | ekitundu | ||
Сепеди | karolo e nngwe | ||
Тви (Акан) | ɔfã bi | ||
Арабӣ | جزئيا | ||
Ибронӣ | חֶלקִית | ||
Пашту | جزوی | ||
Арабӣ | جزئيا | ||
Албанӣ | pjesërisht | ||
Баскӣ | neurri batean | ||
Каталонӣ | en part | ||
Хорватӣ | djelomično | ||
Даниягӣ | til dels | ||
Голландӣ | gedeeltelijk | ||
Англисӣ | partly | ||
Фаронсавӣ | partiellement | ||
Фризия | foar in part | ||
Галисӣ | en parte | ||
Олмонӣ | teilweise | ||
Исландӣ | að hluta til | ||
Ирландӣ | i bpáirt | ||
Итолиёӣ | in parte | ||
Люксембургӣ | deelweis | ||
Малтизӣ | parzjalment | ||
Норвегӣ | til dels | ||
Португалӣ (Португалия, Бразилия) | parcialmente | ||
Гэлии шотландӣ | ann am pàirt | ||
Испанӣ | parcialmente | ||
Шведӣ | delvis | ||
Уелсӣ | yn rhannol | ||
Белорусӣ | часткова | ||
Босниягӣ | djelomično | ||
Булғорӣ | отчасти | ||
Чехӣ | částečně | ||
Эстонӣ | osaliselt | ||
Финӣ | osittain | ||
Венгерӣ | részben | ||
Латышӣ | daļēji | ||
Литва | iš dalies | ||
Македонӣ | делумно | ||
Полякӣ | częściowo | ||
Руминӣ | parţial | ||
Русӣ | частично | ||
Сербӣ | делимично | ||
Словакӣ | čiastočne | ||
Словенӣ | delno | ||
Украинӣ | частково | ||
Бенгалӣ | আংশিকভাবে | ||
Гуҷаратӣ | આંશિક | ||
Ҳиндӣ | आंशिक रूप में | ||
Каннада | ಭಾಗಶಃ | ||
Малаялам | ഭാഗികമായി | ||
Маратҳӣ | अंशतः | ||
Непалӣ | आंशिक रूपमा | ||
Панҷобӣ | ਕੁਝ ਹੱਦ ਤਕ | ||
Сингала (сингалӣ) | අර්ධ වශයෙන් | ||
Тамилӣ | ஓரளவு | ||
Телугу | పాక్షికంగా | ||
Урду | جزوی طور پر | ||
Чинӣ (соддакардашуда) | 部分地 | ||
Чинӣ (анъанавӣ) | 部分地 | ||
Ҷопонӣ | 部分的に | ||
Корея | 부분적으로 | ||
Муғулӣ | хэсэгчлэн | ||
Мянма (Бирма) | တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း | ||
Индонезӣ | sebagian | ||
Ҷавоӣ | sebagian | ||
Кхмер | មួយផ្នែក | ||
Лао | ບາງສ່ວນ | ||
Малайӣ | sebahagiannya | ||
Тай | บางส่วน | ||
Ветнамӣ | từng phần | ||
Филиппинӣ (Тагалогӣ) | bahagyang | ||
Озарбойҷон | qismən | ||
Қазоқӣ | ішінара | ||
Қирғиз | жарым-жартылай | ||
Тоҷикӣ | қисман | ||
Туркман | bölekleýin | ||
Узбакӣ | qisman | ||
Уйгур | قىسمەن | ||
Ҳавайӣ | ʻāpana | ||
Маори | wahanga | ||
Самоа | vaega | ||
Tagalog (Филиппинӣ) | bahagyang | ||
Аймара | mä chiqanxa | ||
Гуарани | en parte | ||
Эсперанто | parte | ||
Лотинӣ | pars | ||
Юнонӣ | εν μέρει | ||
Ҳмонг | ib nrab | ||
Курдӣ | qismî | ||
Туркӣ | kısmen | ||
Хоса | ngokuyinxenye | ||
Идиш | צומ טייל | ||
Зулу | ngokwengxenye | ||
Ассамӣ | আংশিকভাৱে | ||
Аймара | mä chiqanxa | ||
Бхочпури | आंशिक रूप से बा | ||
Дивехи | ބައެއް ގޮތްގޮތުންނެވެ | ||
Догри | आंशिक रूप कन्नै | ||
Филиппинӣ (Тагалогӣ) | bahagyang | ||
Гуарани | en parte | ||
Илокано | paset ti bagina | ||
Крио | pat pan am | ||
Курдӣ (соронӣ) | بەشێکی | ||
Майтили | आंशिक रूप स | ||
Мейтейлон (Манипури) | ꯁꯔꯨꯛ ꯈꯔꯗꯤ ꯑꯦꯟ.ꯗꯤ.ꯑꯦ | ||
Мизо | a then chu | ||
Оромо | gartokkoon | ||
Одия (Ориё) | ଆଂଶିକ | ||
Кечуа | huk chikanpi | ||
Санскрит | अंशतः | ||
Тоторӣ | өлешчә | ||
Тигрня | ብኸፊል | ||
Цонга | xiphemu xin’wana | ||
Ба ин барнома баҳо диҳед!
Ҳар як калимаро ворид кунед ва бубинед, ки он ба 104 забон тарҷума шудааст. Агар имконпазир бошад, шумо инчунин талаффузи онро бо забонҳое, ки браузери шумо дастгирӣ мекунад, мешунавед. Мақсади мо? Барои осон ва лаззатбахш омӯхтани забонҳо.
Бо чанд қадами оддӣ калимаҳоро ба калейдоскопи забонҳо табдил диҳед
Танҳо калимаеро, ки ба шумо шавқовар аст, дар қуттии ҷустуҷӯи мо нависед.
Бигзор автоматии пуркунии мо шуморо ба самти дуруст тела диҳад, то калимаи худро зуд пайдо кунед.
Бо як клик тарҷумаҳоро бо 104 забон бубинед ва талаффузеро бишнавед, ки браузери шумо аудиоро дастгирӣ мекунад.
Барои баъдтар тарҷумаҳо лозиманд? Ҳама тарҷумаҳоро дар файли JSON барои лоиҳа ё омӯзиши худ зеркашӣ кунед.
Калимаи худро ворид кунед ва тарҷумаҳоро дар як флеш ба даст оред. Дар ҷое, ки дастрас аст, клик кунед, то бишнавед, ки он бо забонҳои гуногун чӣ гуна талаффуз мешавад, рост аз браузери шумо.
Автопуркунии оқилонаи мо ба шумо кӯмак мекунад, ки калимаи худро зуд пайдо кунед ва сафари шуморо ба тарҷума ҳамвор ва бе мушкилот гардонад.
Мо шуморо бо тарҷумаҳои худкор ва аудио бо забонҳои дастгиришаванда барои ҳар як калима фаро гирифтаем, ки интихоб кардан ва интихоб кардан лозим нест.
Оё шумо мехоҳед офлайн кор кунед ё тарҷумаҳоро ба лоиҳаи худ ворид кунед? Онҳоро дар формати JSON қулай зеркашӣ кунед.
Бе хавотир дар бораи хароҷот ба ҳавзи забонҳо ворид шавед. Платформаи мо барои ҳама дӯстдорони забон ва зеҳни кунҷков боз аст.
Ин оддӣ аст! Калимаро ворид кунед ва фавран тарҷумаҳои онро бубинед. Агар браузери шумо онро дастгирӣ кунад, шумо инчунин тугмаи бозиро хоҳед дид, ки талаффузҳоро бо забонҳои гуногун мешунавад.
Мутлақо! Шумо метавонед файли JSON-ро бо ҳама тарҷумаҳои ҳар як калима зеркашӣ кунед, ки барои он вақте ки шумо офлайн ҳастед ё дар лоиҳа кор мекунед, комил аст.
Мо рӯйхати 3000 калимаи худро пайваста афзоиш медиҳем. Агар шумо аз они худатонро набинед, он метавонад ҳоло дар он ҷо набошад, аммо мо ҳамеша бештарро илова мекунем!
Умуман не! Мо дилчасп ҳастем, ки омӯзиши забонро барои ҳама дастрас гардонем, аз ин рӯ сайти мо барои истифода комилан ройгон аст.