Африқоӣ | vorentoe | ||
Амхарӣ | ወደ ፊት | ||
Ҳауса | fita | ||
Игбо | pụta | ||
Малагасӣ | mivoaka | ||
Няня (Чичева) | kunja | ||
Шона | mberi | ||
Сомалӣ | soo baxay | ||
Сесото | tsoa | ||
Суахили | nje | ||
Хоса | phambili | ||
Ёруба | siwaju | ||
Зулу | phambili | ||
Бамбара | ka taa ɲɛfɛ | ||
Эве | do ŋgɔ | ||
Кинярванд | hanze | ||
Лингала | liboso | ||
Луганда | okugenda mu maaso | ||
Сепеди | go ya pele | ||
Тви (Акан) | anim | ||
Арабӣ | إيابا | ||
Ибронӣ | הָלְאָה | ||
Пашту | مخکی | ||
Арабӣ | إيابا | ||
Албанӣ | me radhë | ||
Баскӣ | aurrera | ||
Каталонӣ | endavant | ||
Хорватӣ | dalje | ||
Даниягӣ | frem | ||
Голландӣ | vooruit | ||
Англисӣ | forth | ||
Фаронсавӣ | en avant | ||
Фризия | foarút | ||
Галисӣ | adiante | ||
Олмонӣ | her | ||
Исландӣ | fram | ||
Ирландӣ | amach | ||
Итолиёӣ | via | ||
Люксембургӣ | vir | ||
Малтизӣ | raba ' | ||
Норвегӣ | fremover | ||
Португалӣ (Португалия, Бразилия) | adiante | ||
Гэлии шотландӣ | a-mach | ||
Испанӣ | adelante | ||
Шведӣ | vidare | ||
Уелсӣ | allan | ||
Белорусӣ | наперад | ||
Босниягӣ | naprijed | ||
Булғорӣ | напред | ||
Чехӣ | dále | ||
Эстонӣ | edasi | ||
Финӣ | eteenpäin | ||
Венгерӣ | tovább | ||
Латышӣ | tālāk | ||
Литва | pirmyn | ||
Македонӣ | четврт | ||
Полякӣ | naprzód | ||
Руминӣ | mai departe | ||
Русӣ | вперед | ||
Сербӣ | напред | ||
Словакӣ | ďalej | ||
Словенӣ | naprej | ||
Украинӣ | вперед | ||
Бенгалӣ | সামনে | ||
Гуҷаратӣ | આગળ | ||
Ҳиндӣ | आगे | ||
Каннада | ಮುಂದಕ್ಕೆ | ||
Малаялам | പുറത്തേക്ക് | ||
Маратҳӣ | पुढे | ||
Непалӣ | अगाडि | ||
Панҷобӣ | ਅੱਗੇ | ||
Сингала (сингалӣ) | ඉදිරියට | ||
Тамилӣ | முன்னால் | ||
Телугу | ముందుకు | ||
Урду | آگے | ||
Чинӣ (соддакардашуда) | 向前 | ||
Чинӣ (анъанавӣ) | 向前 | ||
Ҷопонӣ | 前方へ | ||
Корея | 앞으로 | ||
Муғулӣ | урагш | ||
Мянма (Бирма) | ထွက် | ||
Индонезӣ | sebagainya | ||
Ҷавоӣ | maju | ||
Кхмер | ចេញ | ||
Лао | ອອກ | ||
Малайӣ | sebagainya | ||
Тай | ออกมา | ||
Ветнамӣ | ra ngoài | ||
Филиппинӣ (Тагалогӣ) | pasulong | ||
Озарбойҷон | irəli | ||
Қазоқӣ | төртінші | ||
Қирғиз | алдыга | ||
Тоҷикӣ | пеш | ||
Туркман | öňe | ||
Узбакӣ | oldinga | ||
Уйгур | out | ||
Ҳавайӣ | hele aku | ||
Маори | i mua | ||
Самоа | i luma | ||
Tagalog (Филиппинӣ) | pasulong | ||
Аймара | ukatsti | ||
Гуарани | tenonde gotyo | ||
Эсперанто | antaŭen | ||
Лотинӣ | fructum | ||
Юнонӣ | εμπρός | ||
Ҳмонг | tawm | ||
Курдӣ | pêşîn | ||
Туркӣ | ileri | ||
Хоса | phambili | ||
Идиш | אַרויס | ||
Зулу | phambili | ||
Ассамӣ | আগলৈ | ||
Аймара | ukatsti | ||
Бхочпури | आगे के बात बा | ||
Дивехи | ކުރިއަށް | ||
Догри | आगे | ||
Филиппинӣ (Тагалогӣ) | pasulong | ||
Гуарани | tenonde gotyo | ||
Илокано | agpasango | ||
Крио | fɔ go bifo | ||
Курдӣ (соронӣ) | بۆ پێشەوە | ||
Майтили | आगू | ||
Мейтейлон (Манипури) | ꯃꯈꯥ ꯆꯠꯊꯔꯤ꯫ | ||
Мизо | forth a ni | ||
Оромо | fuulduratti | ||
Одия (Ориё) | ଆଗକୁ | ||
Кечуа | ñawpaqman | ||
Санскрит | अग्रे | ||
Тоторӣ | алга | ||
Тигрня | ንቕድሚት ይኸይድ | ||
Цонга | ku ya emahlweni | ||
Ба ин барнома баҳо диҳед!
Ҳар як калимаро ворид кунед ва бубинед, ки он ба 104 забон тарҷума шудааст. Агар имконпазир бошад, шумо инчунин талаффузи онро бо забонҳое, ки браузери шумо дастгирӣ мекунад, мешунавед. Мақсади мо? Барои осон ва лаззатбахш омӯхтани забонҳо.
Бо чанд қадами оддӣ калимаҳоро ба калейдоскопи забонҳо табдил диҳед
Танҳо калимаеро, ки ба шумо шавқовар аст, дар қуттии ҷустуҷӯи мо нависед.
Бигзор автоматии пуркунии мо шуморо ба самти дуруст тела диҳад, то калимаи худро зуд пайдо кунед.
Бо як клик тарҷумаҳоро бо 104 забон бубинед ва талаффузеро бишнавед, ки браузери шумо аудиоро дастгирӣ мекунад.
Барои баъдтар тарҷумаҳо лозиманд? Ҳама тарҷумаҳоро дар файли JSON барои лоиҳа ё омӯзиши худ зеркашӣ кунед.
Калимаи худро ворид кунед ва тарҷумаҳоро дар як флеш ба даст оред. Дар ҷое, ки дастрас аст, клик кунед, то бишнавед, ки он бо забонҳои гуногун чӣ гуна талаффуз мешавад, рост аз браузери шумо.
Автопуркунии оқилонаи мо ба шумо кӯмак мекунад, ки калимаи худро зуд пайдо кунед ва сафари шуморо ба тарҷума ҳамвор ва бе мушкилот гардонад.
Мо шуморо бо тарҷумаҳои худкор ва аудио бо забонҳои дастгиришаванда барои ҳар як калима фаро гирифтаем, ки интихоб кардан ва интихоб кардан лозим нест.
Оё шумо мехоҳед офлайн кор кунед ё тарҷумаҳоро ба лоиҳаи худ ворид кунед? Онҳоро дар формати JSON қулай зеркашӣ кунед.
Бе хавотир дар бораи хароҷот ба ҳавзи забонҳо ворид шавед. Платформаи мо барои ҳама дӯстдорони забон ва зеҳни кунҷков боз аст.
Ин оддӣ аст! Калимаро ворид кунед ва фавран тарҷумаҳои онро бубинед. Агар браузери шумо онро дастгирӣ кунад, шумо инчунин тугмаи бозиро хоҳед дид, ки талаффузҳоро бо забонҳои гуногун мешунавад.
Мутлақо! Шумо метавонед файли JSON-ро бо ҳама тарҷумаҳои ҳар як калима зеркашӣ кунед, ки барои он вақте ки шумо офлайн ҳастед ё дар лоиҳа кор мекунед, комил аст.
Мо рӯйхати 3000 калимаи худро пайваста афзоиш медиҳем. Агар шумо аз они худатонро набинед, он метавонад ҳоло дар он ҷо набошад, аммо мо ҳамеша бештарро илова мекунем!
Умуман не! Мо дилчасп ҳастем, ки омӯзиши забонро барои ҳама дастрас гардонем, аз ин рӯ сайти мо барои истифода комилан ройгон аст.