Ilocano awan sadinoman | ||
آئرستاني áit ar bith | ||
آئس لينڊي hvergi | ||
آذربائيجان heç bir yerdə | ||
آرمينيائي ոչ մի տեղ | ||
آسامي ক'তো নাই | ||
آفريڪي nêrens nie | ||
اردو کہیں نہیں | ||
ازبڪ hech qaerda | ||
اسڪاٽ گيلڪ àite sam bith | ||
اطالوي da nessuna parte | ||
اگبو enweghị ebe | ||
الباني askund | ||
امهاري የትም የለም | ||
اندلسي en ninguna parte | ||
انڊونيشي tidak ada tempat | ||
انگريزي nowhere | ||
اوڊيا (اوريا) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
اورومو eessayyuu hin jiru | ||
ايسپرانتو nenie | ||
ايستونائي mitte kuskil | ||
ايمارا janiw kawkhans utjkiti | ||
ايوا afi aɖeke meli o | ||
بامبارا yɔrɔ si tɛ yen | ||
بسڪاني inon ez | ||
بلغاريائي никъде | ||
بنگالي কোথাও | ||
بوسنيائي nigdje | ||
بيلاروسي нідзе | ||
پالش nigdzie | ||
پرتگالي (پرتگال ، برازيل) lugar algum | ||
پشتو هیڅ ځای نه | ||
پنجابي ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
ڀوجپوري कतहीं ना | ||
تاتاري беркайда да | ||
تاجڪ дар ҳеҷ куҷо | ||
تاملي எங்கும் இல்லை | ||
ترڪماني hiç ýerde | ||
ترڪي hiçbir yerde | ||
تيلوگو ٻولي ఎక్కడా లేదు | ||
ٽگرنيا ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
ٽوئي (اڪان) baabiara nni hɔ | ||
ٽيگالگ (فلپائني) kahit saan | ||
ٿائي ٻولي ไม่มีที่ไหนเลย | ||
جاپاني どこにも | ||
جاواني ora ono | ||
جرمني nirgends | ||
جيارجي არსად | ||
چيڪ ٻولي nikde | ||
چيني (آسان) 无处 | ||
چيني (روايتي) 無處 | ||
خمير កន្លែងណា | ||
ڊچ ٻولي nergens | ||
ڊوگري कहीं नहीं | ||
ڊينش ٻولي ingen steder | ||
ڏيهي އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
روسي нигде | ||
رومانوي nicăieri | ||
زولو ndawo | ||
سامونڊي leai se mea | ||
سربيائي нигде | ||
سلوويڪي nikde | ||
سلوويني nikjer | ||
سنhalaي (سنhaي) කොතැනකවත් නැත | ||
سنڊنيز dimana-mana | ||
سنڌي ڪٿي به نه | ||
سنسڪرت न कुत्रापि | ||
سواهلي mahali popote | ||
سونگا a ku na kun’wana | ||
سويڊني ingenstans | ||
سيبانو bisan diin | ||
سيپدي ga go na mo | ||
سيسوٿو kae kapa kae | ||
شونا hapana | ||
صومالي meelna | ||
عبراني לְשׁוּם מָקוֹם | ||
عربي لا مكان | ||
فارسي هیچ کجا | ||
فرانسي nulle part | ||
فريسي nearne | ||
فلپائني (Tagalog) wala kahit saan | ||
فني ei mihinkään | ||
قازق еш жерде | ||
قيطلوني enlloc | ||
کردش (سوراني) لە هیچ شوێنێکدا | ||
ڪارسيڪائي in nisun locu | ||
ڪانڪاڻي खंयच ना | ||
ڪردي ne litûder | ||
ڪرغيز эч жерде | ||
ڪروشيائي nigdje | ||
ڪريو nɔsay nɔ de | ||
ڪنادي ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
ڪنيارونڊا nta na hamwe | ||
ڪورين 아무데도 | ||
ڪيوچو mana maypipas | ||
گاراني moõve | ||
گاليشين ٻولي en ningunha parte | ||
گجراتي ક્યાય પણ નહિ | ||
لائو ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
لاتوين ٻولي nekur | ||
لاطيني nusquam | ||
لڪسمبرگي néierens | ||
لنگالا esika moko te | ||
لوگنڊا tewali wonna | ||
ليٿونيائي niekur | ||
مائوري kare ki hea | ||
مالائي entah ke mana | ||
مالاگاسي na aiza na aiza | ||
مالايالم ഒരിടത്തുമില്ല | ||
مالٽي imkien | ||
مراٺي कोठेही नाही | ||
مقدوني никаде | ||
منگولي хаана ч байхгүй | ||
ميانمار (برمي) ဘယ်နေရာမှာ | ||
ميٽيلون (مانيپوري) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
ميٿلي कतहु नहि | ||
ميزو khawiah mah a awm lo | ||
نارويجي ingen steder | ||
نانجا (Chichewa) paliponse | ||
نيپالي कतै पनि छैन | ||
همنگي tsis pom qhov twg | ||
هندي कहीं भी नहीं | ||
هنگري most itt | ||
هوائين ma hea lā | ||
هوسا naphi na | ||
هوسا ٻولي babu inda | ||
هيٽي ڪرولي okenn kote | ||
ويٽنامي hư không | ||
ويلش unman | ||
يدش ינ ערגעצ ניט | ||
يوروبا nibikibi | ||
يوغور ھېچ يەردە | ||
يوڪريني нікуди | ||
يوناني πουθενά |