Chiafrikaana | asseblief | ||
Chiamhariki | እባክህን | ||
Chihausa | don allah | ||
Chiigbo | biko | ||
Chimalagase | mba miangavy re | ||
Nyanja (Chichewa) | chonde | ||
Chishona | ndapota | ||
Wachisomali | fadlan | ||
Sesotho | ka kopo | ||
Chiswahili | tafadhali | ||
Chixhosa | ndiyacela | ||
Chiyoruba | jowo | ||
Chizulu | ngiyacela | ||
Bambara | sabari | ||
Ewe | taflatsɛ | ||
Chinyarwanda | nyamuneka | ||
Lingala | palado | ||
Luganda | -saba | ||
Sepedi | hle | ||
Twi (Akan) | mesrɛ wo | ||
Chiarabu | رجاء | ||
Chihebri | אנא | ||
Chiashto | مهرباني وکړه | ||
Chiarabu | رجاء | ||
Chialubaniya | ju lutem | ||
Basque | mesedez | ||
Chikatalani | si us plau | ||
Chiroatia | molim | ||
Chidanishi | vær venlig | ||
Chidatchi | alstublieft | ||
Chingerezi | please | ||
Chifalansa | s'il vous plaît | ||
Chi Frisian | asjebleaft | ||
Chigalicia | por favor | ||
Chijeremani | bitte | ||
Chi Icelandic | takk | ||
Chiairishi | le do thoil | ||
Chitaliyana | per favore | ||
Wachi Luxembourg | wann ech glift | ||
Chimalta | jekk jogħġbok | ||
Chinorway | vær så snill | ||
Chipwitikizi (Portugal, Brazil) | por favor | ||
Chi Scots Gaelic | mas e do thoil e | ||
Chisipanishi | por favor | ||
Chiswede | snälla du | ||
Chiwelsh | os gwelwch yn dda | ||
Chibelarusi | калі ласка | ||
Chi Bosnia | molim te | ||
Chibugariya | моля те | ||
Czech | prosím | ||
ChiEstonia | palun | ||
Chifinishi | ole kiltti | ||
Chihangare | kérem | ||
Chilativiya | lūdzu | ||
Chilithuania | prašau | ||
Chimakedoniya | те молам | ||
Chipolishi | proszę | ||
Chiromani | vă rog | ||
Chirasha | пожалуйста | ||
Chiserbia | молимо вас | ||
Chislovak | prosím | ||
Chisiloveniya | prosim | ||
Chiyukireniya | будь ласка | ||
Chibengali | অনুগ্রহ | ||
Chigujarati | કૃપા કરીને | ||
Chihindi | कृप्या | ||
Chikannada | ದಯವಿಟ್ಟು | ||
Malayalam Kambikatha | ദയവായി | ||
Chimarathi | कृपया | ||
Chinepali | कृपया | ||
Chipunjabi | ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ | ||
Sinhala (Sinhalese) | කරුණාකර | ||
Tamil | தயவு செய்து | ||
Chilankhulo | దయచేసి | ||
Chiurdu | برائے مہربانی | ||
Chitchaina (Chosavuta) | 请 | ||
Chitchaina (Zachikhalidwe) | 請 | ||
Chijapani | お願いします | ||
Korea | 부디 | ||
Chimongoliya | гуйя | ||
Chimyanmar (Chibama) | ကျေးဇူးပြု | ||
Chiindoneziya | silahkan | ||
Chijava | tulung | ||
Khmer | សូម | ||
Chilao | ກະລຸນາ | ||
Chimalay | tolonglah | ||
Chi Thai | กรุณา | ||
Chivietinamu | xin vui lòng | ||
Chifilipino (Tagalog) | pakiusap | ||
Chiazebajani | xahiş edirəm | ||
Chikazaki | өтінемін | ||
Chikigizi | өтүнөмүн | ||
Chitajik | лутфан | ||
Turkmen | haýyş edýärin | ||
Chiuzbeki | iltimos | ||
Uyghur | كەچۈرۈڭ | ||
Wachi Hawaii | e 'oluʻolu | ||
Chimaori | tēnā koa | ||
Chisamoa | faʻamolemole | ||
Chitagalogi (Philippines) | pakiusap | ||
Ayimara | amp suma | ||
Guarani | mína | ||
Chiesperanto | bonvolu | ||
Chilatini | obsecro, | ||
Chi Greek | σας παρακαλούμε | ||
Chihmong | thov | ||
Chikurdi | ji kerema xwe ve | ||
Chituruki | lütfen | ||
Chixhosa | ndiyacela | ||
Chiyidi | ביטע | ||
Chizulu | ngiyacela | ||
Chiassamese | অনুগ্ৰহ কৰি | ||
Ayimara | amp suma | ||
Bhojpuri | कृप्या | ||
Dhivehi | ޕްލީޒް | ||
Dogri | किरपा करियै | ||
Chifilipino (Tagalog) | pakiusap | ||
Guarani | mína | ||
Ilocano | maidawat | ||
Krio | duya | ||
Chikurdi (Sorani) | تکایە | ||
Maithili | कृपया | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯆꯥꯟꯕꯤꯗꯨꯅꯥ | ||
Mizo | khawngaihin | ||
Oromo | maaloo | ||
Odia (Oriya) | ଦୟାକରି | ||
Chiquechua | ama hina | ||
Sanskrit | कृपया | ||
Chitata | зинһар | ||
Chitigrinya | በይዝኦም | ||
Tsonga | kombela | ||
Voterani pulogalamuyi!
Lembani liwu lililonse ndikuwona likumasuliridwa m'zinenero 104. Ngati n'kotheka, mudzamvanso katchulidwe kake m'zinenero zomwe msakatuli wanu amagwiritsa ntchito. Cholinga chathu? Kupangitsa kufufuza zilankhulo kukhala kosavuta komanso kosangalatsa.
Sinthani mawu kukhala kaleidoscope ya zilankhulo munjira zosavuta
Ingolembani mawu omwe mukufuna kudziwa mubokosi lathu losakira.
Lolani mawu athu omaliza akukankhireni njira yoyenera kuti mupeze mawu anu mwachangu.
Mukangodina pang'ono, onani zomasulira m'zilankhulo 104 ndikumva matchulidwe omwe msakatuli wanu amagwiritsa ntchito mawu.
Mukufuna zomasulira zamtsogolo? Tsitsani zomasulira zonse mufayilo yowoneka bwino ya JSON ya pulojekiti kapena maphunziro anu.
Lembani mawu anu ndikupeza zomasulira mwachangu. Kumene kulipo, dinani kuti mumve momwe amatchulidwira muzilankhulo zosiyanasiyana, kuchokera pa msakatuli wanu.
Kumaliza kwathu kwanzeru kumakuthandizani kuti mupeze mawu anu mwachangu, ndikupangitsa ulendo wanu womasulira kukhala wosavuta komanso wopanda zovuta.
Takupatsirani zomasulira zokha komanso zomvera m'zilankhulo zomwe zimagwiritsidwa ntchito pa liwu lililonse, palibe chifukwa chosankha.
Mukuyang'ana kugwira ntchito popanda intaneti kapena kuphatikiza zomasulira mu projekiti yanu? Tsitsani iwo mumtundu wa JSON.
Pitani ku dziwe la chinenero popanda kudandaula za mtengo. Pulatifomu yathu ndi yotseguka kwa onse okonda zilankhulo ndi malingaliro achidwi.
Ndi zophweka! Lembani liwu, ndipo nthawi yomweyo onani kumasulira kwake. Ngati msakatuli wanu amathandizira, muwonanso batani la sewero kuti mumve matchulidwe m'zinenero zosiyanasiyana.
Mwamtheradi! Mutha dawunilodi fayilo ya JSON yokhala ndi zomasulira zonse zamawu aliwonse, oyenera ngati mulibe intaneti kapena mukugwira ntchito inayake.
Tikukulitsa mndandanda wathu wa mawu 3000 mosalekeza. Ngati simukuwona yanu, mwina sichinapezekebe, koma timawonjezera zambiri!
Ayi konse! Ndife ofunitsitsa kupanga chinenero kuphunzira kupezeka kwa aliyense, kotero malo athu ndi ufulu ntchito.