Chiafrikaana | myself | ||
Chiamhariki | እኔ ራሴ | ||
Chihausa | kaina | ||
Chiigbo | mu onwem | ||
Chimalagase | ahy | ||
Nyanja (Chichewa) | ndekha | ||
Chishona | ini pachangu | ||
Wachisomali | naftayda | ||
Sesotho | ka bonna | ||
Chiswahili | mimi mwenyewe | ||
Chixhosa | ngokwam | ||
Chiyoruba | funrami | ||
Chizulu | nami | ||
Bambara | ne yɛrɛ | ||
Ewe | nye ŋutɔ | ||
Chinyarwanda | njye ubwanjye | ||
Lingala | nga moko | ||
Luganda | nze | ||
Sepedi | nna | ||
Twi (Akan) | me ho | ||
Chiarabu | نفسي | ||
Chihebri | עצמי | ||
Chiashto | زما | ||
Chiarabu | نفسي | ||
Chialubaniya | veten time | ||
Basque | neure burua | ||
Chikatalani | jo mateix | ||
Chiroatia | sebe | ||
Chidanishi | mig selv | ||
Chidatchi | mezelf | ||
Chingerezi | myself | ||
Chifalansa | moi même | ||
Chi Frisian | mysels | ||
Chigalicia | eu mesmo | ||
Chijeremani | mich selber | ||
Chi Icelandic | sjálfan mig | ||
Chiairishi | mé féin | ||
Chitaliyana | me stessa | ||
Wachi Luxembourg | ech selwer | ||
Chimalta | jien stess | ||
Chinorway | meg selv | ||
Chipwitikizi (Portugal, Brazil) | eu mesmo | ||
Chi Scots Gaelic | mi-fhìn | ||
Chisipanishi | yo mismo | ||
Chiswede | jag själv | ||
Chiwelsh | fy hun | ||
Chibelarusi | сябе | ||
Chi Bosnia | sebe | ||
Chibugariya | себе си | ||
Czech | moje maličkost | ||
ChiEstonia | mina ise | ||
Chifinishi | itse | ||
Chihangare | magamat | ||
Chilativiya | es pats | ||
Chilithuania | aš pats | ||
Chimakedoniya | јас самиот | ||
Chipolishi | siebie | ||
Chiromani | eu insumi | ||
Chirasha | себя | ||
Chiserbia | себе | ||
Chislovak | seba | ||
Chisiloveniya | sebe | ||
Chiyukireniya | себе | ||
Chibengali | আমার | ||
Chigujarati | મારી જાતને | ||
Chihindi | खुद | ||
Chikannada | ನಾನೇ | ||
Malayalam Kambikatha | ഞാൻ തന്നെ | ||
Chimarathi | मी | ||
Chinepali | म | ||
Chipunjabi | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ | ||
Sinhala (Sinhalese) | මා | ||
Tamil | நானே | ||
Chilankhulo | నేనే | ||
Chiurdu | خود | ||
Chitchaina (Chosavuta) | 我 | ||
Chitchaina (Zachikhalidwe) | 我 | ||
Chijapani | 私自身 | ||
Korea | 자기 | ||
Chimongoliya | би өөрөө | ||
Chimyanmar (Chibama) | ငါကိုယ်တိုင် | ||
Chiindoneziya | diri | ||
Chijava | aku dhewe | ||
Khmer | ខ្លួនខ្ញុំ | ||
Chilao | ຕົວຂ້ອຍເອງ | ||
Chimalay | saya sendiri | ||
Chi Thai | ตัวเอง | ||
Chivietinamu | riêng tôi | ||
Chifilipino (Tagalog) | sarili ko | ||
Chiazebajani | özüm | ||
Chikazaki | өзім | ||
Chikigizi | өзүм | ||
Chitajik | худам | ||
Turkmen | özüm | ||
Chiuzbeki | o'zim | ||
Uyghur | ئۆزۈم | ||
Wachi Hawaii | naʻu iho | ||
Chimaori | ko au tonu | ||
Chisamoa | o aʻu lava | ||
Chitagalogi (Philippines) | ang sarili ko | ||
Ayimara | nayapacha | ||
Guarani | chete | ||
Chiesperanto | mi mem | ||
Chilatini | me | ||
Chi Greek | εγώ ο ίδιος | ||
Chihmong | kuv tus kheej | ||
Chikurdi | xwe | ||
Chituruki | kendim | ||
Chixhosa | ngokwam | ||
Chiyidi | זיך | ||
Chizulu | nami | ||
Chiassamese | মই নিজেই | ||
Ayimara | nayapacha | ||
Bhojpuri | हम खुद | ||
Dhivehi | އަހަރެން | ||
Dogri | आपूं | ||
Chifilipino (Tagalog) | sarili ko | ||
Guarani | chete | ||
Ilocano | bagbagik | ||
Krio | misɛf | ||
Chikurdi (Sorani) | خۆم | ||
Maithili | खुद सँ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯩꯍꯥꯡ ꯏꯁꯥꯃꯛ | ||
Mizo | keimah | ||
Oromo | ofuma kiyya | ||
Odia (Oriya) | ମୁଁ ନିଜେ | ||
Chiquechua | kikiy | ||
Sanskrit | माम् | ||
Chitata | үзем | ||
Chitigrinya | ባዕለይ | ||
Tsonga | mina | ||
Voterani pulogalamuyi!
Lembani liwu lililonse ndikuwona likumasuliridwa m'zinenero 104. Ngati n'kotheka, mudzamvanso katchulidwe kake m'zinenero zomwe msakatuli wanu amagwiritsa ntchito. Cholinga chathu? Kupangitsa kufufuza zilankhulo kukhala kosavuta komanso kosangalatsa.
Sinthani mawu kukhala kaleidoscope ya zilankhulo munjira zosavuta
Ingolembani mawu omwe mukufuna kudziwa mubokosi lathu losakira.
Lolani mawu athu omaliza akukankhireni njira yoyenera kuti mupeze mawu anu mwachangu.
Mukangodina pang'ono, onani zomasulira m'zilankhulo 104 ndikumva matchulidwe omwe msakatuli wanu amagwiritsa ntchito mawu.
Mukufuna zomasulira zamtsogolo? Tsitsani zomasulira zonse mufayilo yowoneka bwino ya JSON ya pulojekiti kapena maphunziro anu.
Lembani mawu anu ndikupeza zomasulira mwachangu. Kumene kulipo, dinani kuti mumve momwe amatchulidwira muzilankhulo zosiyanasiyana, kuchokera pa msakatuli wanu.
Kumaliza kwathu kwanzeru kumakuthandizani kuti mupeze mawu anu mwachangu, ndikupangitsa ulendo wanu womasulira kukhala wosavuta komanso wopanda zovuta.
Takupatsirani zomasulira zokha komanso zomvera m'zilankhulo zomwe zimagwiritsidwa ntchito pa liwu lililonse, palibe chifukwa chosankha.
Mukuyang'ana kugwira ntchito popanda intaneti kapena kuphatikiza zomasulira mu projekiti yanu? Tsitsani iwo mumtundu wa JSON.
Pitani ku dziwe la chinenero popanda kudandaula za mtengo. Pulatifomu yathu ndi yotseguka kwa onse okonda zilankhulo ndi malingaliro achidwi.
Ndi zophweka! Lembani liwu, ndipo nthawi yomweyo onani kumasulira kwake. Ngati msakatuli wanu amathandizira, muwonanso batani la sewero kuti mumve matchulidwe m'zinenero zosiyanasiyana.
Mwamtheradi! Mutha dawunilodi fayilo ya JSON yokhala ndi zomasulira zonse zamawu aliwonse, oyenera ngati mulibe intaneti kapena mukugwira ntchito inayake.
Tikukulitsa mndandanda wathu wa mawu 3000 mosalekeza. Ngati simukuwona yanu, mwina sichinapezekebe, koma timawonjezera zambiri!
Ayi konse! Ndife ofunitsitsa kupanga chinenero kuphunzira kupezeka kwa aliyense, kotero malo athu ndi ufulu ntchito.