ບໍ່ມີບ່ອນໃດ ໃນພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ

ບໍ່ມີບ່ອນໃດ ໃນພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ

ຄົ້ນພົບ ' ບໍ່ມີບ່ອນໃດ ' ໃນ 134 ພາສາ: ເຂົ້າໄປໃນການແປ, ຟັງການອອກສຽງ, ແລະຄົ້ນພົບຄວາມເຂົ້າໃຈທາງວັດທະນະທໍາ.

ບໍ່ມີບ່ອນໃດ


Amharic
የትም የለም
Assamese
ক'তো নাই
Aymara
janiw kawkhans utjkiti
Basque
inon ez
Bhojpuri
कतहीं ना
Cebuano
bisan diin
Corsican
in nisun locu
Dhivehi
އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ
Dogri
कहीं नहीं
Frenchຣັ່ງ
nulle part
Frisian
nearne
Guarani
moõve
Gujarati
ક્યાય પણ નહિ
Haitian Creole
okenn kote
Hausa
babu inda
Igbo
enweghị ebe
Javanese
ora ono
Luganda
tewali wonna
Maltese
imkien
Maori
kare ki hea
Meiteilon (ມະນີປູລີ)
ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫
Nyanja (Chichewa)
paliponse
Pashto
هیڅ ځای نه
Quechua
mana maypipas
Scots Gaelic
àite sam bith
Sepedi
ga go na mo
Shona
hapana
Swahili
mahali popote
Twi (Akan)
baabiara nni hɔ
Xhosa
naphi na
Yiddish
ינ ערגעצ ניט
Yoruba
nibikibi
ກເຣັກ
πουθενά
ກັນນາດາ
ಎಲ್ಲಿಯೂ
ກາລິດ
en ningunha parte
ກຽກກິສຖານ
эч жерде
ຂະແມ
កន្លែងណា
ຄຣີໂອ
nɔsay nɔ de
ຄອນການີ
खंयच ना
ຄາຊັກ
еш жерде
ຄາຕາລັນ
enlloc
ຄິນຍາວັນດາ
nta na hamwe
ໂຄຣເອເຊຍ
nigdje
ຈີນ (ດັ້ງເດີມ)
無處
ສະໂລວັກ
nikde
ສະໂລວີເນຍ
nikjer
ສັນສະກິດ
न कुत्रापि
ສິງຫາລາ (ສິງກະລາ)
කොතැනකවත් නැත
ສິນທະນາ
ڪٿي به نه
ຊັນງາ
a ku na kun’wana
ຊາມົວ
leai se mea
ຊາວເຄີດ
ne litûder
ຊາວເຄີດ (ໂຊຣານີ)
لە هیچ شوێنێکدا
ຊາວອາຟຣິກາ
nêrens nie
ຊູດານ
dimana-mana
ຊູລູ
ndawo
ຊູແອັດ
ingenstans
ເຊໂຊໂທ
kae kapa kae
ເຊັກ
nikde
ເຊີເບຍ
нигде
ໂຊມາລີ
meelna
ຍິວ
לְשׁוּם מָקוֹם
ເດັນມາກ
ingen steder
ຕາກາລັອກ (ຟິລິບປິນໂນ)
kahit saan
ເຕລູກູ
ఎక్కడా లేదు
ເຕີກເມັນ
hiç ýerde
ທະມິນ
எங்கும் இல்லை
ທາຈິກ
дар ҳеҷ куҷо
ທາຕາ
беркайда да
ທິກຣິນຍາ
ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን
ໄທ
ไม่มีที่ไหนเลย
ນໍເວ
ingen steder
ເນປານ
कतै पनि छैन
ບອສເນຍ
nigdje
ບັກບາຣາ
yɔrɔ si tɛ yen
ບຸນກາຣີ
никъде
ເບລາຣຸດ
нідзе
ປໍຕູກີສ (ປອກຕຸຍການ, ບຣາຊິວ)
lugar algum
ປັນຈາບ
ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ
ເປີເຊຍ
هیچ کجا
ໂປໂລຍ
nigdzie
ເຜົ່າມົ້ງ
tsis pom qhov twg
ພາສາເກົາຫຼີ
아무데도
ພາສາຈໍເຈຍ
არსად
ພາສາຈີນ (ຕົວຫຍໍ້)
无处
ພາສາຍີ່ປຸ່ນ
どこにも
ພາສາດັດ
nergens
ພາສາຕຸລະກີ
hiçbir yerde
ພາສາເບັງກາລີ
কোথাও
ພາສາຟິນແລນ
ei mihinkään
ພາສາມາລາຢາລໍາ
ഒരിടത്തുമില്ല
ພາສາລັດເຊຍ
нигде
ພາສາລາວ
ບໍ່ມີບ່ອນໃດ
ພາສາອັງກິດ
nowhere
ພາສາອາຣັບ
لا مكان
ພາສາອູຣດູ
کہیں نہیں
ຟີລິບປິນ (ຕາກາລັອກ)
wala kahit saan
ມາເຊໂດເນຍ
никаде
ມາຣາທອນ
कोठेही नाही
ມາລາກາຊີ
na aiza na aiza
ມາເລ
entah ke mana
ມິໂຊ
khawiah mah a awm lo
ມົງໂກລີ
хаана ч байхгүй
ມຽນມາ (ມຽນມາ)
ဘယ်နေရာမှာ
ໄມຕີລີ
कतहु नहि
ເຢຍລະມັນ
nirgends
ໂຣມານີ
nicăieri
ລັກເຊມເບີກ
néierens
ລັດເວຍ
nekur
ລາຕິນ
nusquam
ລິທົວເນຍ
niekur
ລີງກາລາ
esika moko te
ເວນ
unman
ຫວຽດນາມ
hư không
ອາເຊີໄບຈານ
heç bir yerdə
ອານບານີ
askund
ອາເມເນຍ
ոչ մի տեղ
ອິຕາລີ
da nessuna parte
ອິນໂດເນເຊຍ
tidak ada tempat
ອິໂລກາໂນ
awan sadinoman
ອຸສເບກ
hech qaerda
ອຸຍເກີ
ھېچ يەردە
ອູແກຣນ
нікуди
ເອສໂຕເນຍ
mitte kuskil
ເອສເປຣັງໂຕ
nenie
ເອີ
afi aɖeke meli o
ແອສປາໂຍນ
en ninguna parte
ໂອເດຍ (ໂອຣີຢາ)
କେଉଁଠି ନାହିଁ
ໂອໂຣໂມ
eessayyuu hin jiru
ໄອສແລນດິກ
hvergi
ໄອແລນ
áit ar bith
ຮັງກາຣີ
most itt
ຮາວາຍ
ma hea lā
ຮິນດູ
कहीं भी नहीं

ໃຫ້ຄລິກໃສ່ຕົວອັກສອນເພື່ອຄົ້ນຫາຄໍາທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຕົວອັກສອນນັ້ນ