ຊາວອາຟຣິກາ | nêrens nie | ||
Amharic | የትም የለም | ||
Hausa | babu inda | ||
Igbo | enweghị ebe | ||
ມາລາກາຊີ | na aiza na aiza | ||
Nyanja (Chichewa) | paliponse | ||
Shona | hapana | ||
ໂຊມາລີ | meelna | ||
ເຊໂຊໂທ | kae kapa kae | ||
Swahili | mahali popote | ||
Xhosa | naphi na | ||
Yoruba | nibikibi | ||
ຊູລູ | ndawo | ||
ບັກບາຣາ | yɔrɔ si tɛ yen | ||
ເອີ | afi aɖeke meli o | ||
ຄິນຍາວັນດາ | nta na hamwe | ||
ລີງກາລາ | esika moko te | ||
Luganda | tewali wonna | ||
Sepedi | ga go na mo | ||
Twi (Akan) | baabiara nni hɔ | ||
ພາສາອາຣັບ | لا مكان | ||
ຍິວ | לְשׁוּם מָקוֹם | ||
Pashto | هیڅ ځای نه | ||
ພາສາອາຣັບ | لا مكان | ||
ອານບານີ | askund | ||
Basque | inon ez | ||
ຄາຕາລັນ | enlloc | ||
ໂຄຣເອເຊຍ | nigdje | ||
ເດັນມາກ | ingen steder | ||
ພາສາດັດ | nergens | ||
ພາສາອັງກິດ | nowhere | ||
Frenchຣັ່ງ | nulle part | ||
Frisian | nearne | ||
ກາລິດ | en ningunha parte | ||
ເຢຍລະມັນ | nirgends | ||
ໄອສແລນດິກ | hvergi | ||
ໄອແລນ | áit ar bith | ||
ອິຕາລີ | da nessuna parte | ||
ລັກເຊມເບີກ | néierens | ||
Maltese | imkien | ||
ນໍເວ | ingen steder | ||
ປໍຕູກີສ (ປອກຕຸຍການ, ບຣາຊິວ) | lugar algum | ||
Scots Gaelic | àite sam bith | ||
ແອສປາໂຍນ | en ninguna parte | ||
ຊູແອັດ | ingenstans | ||
ເວນ | unman | ||
ເບລາຣຸດ | нідзе | ||
ບອສເນຍ | nigdje | ||
ບຸນກາຣີ | никъде | ||
ເຊັກ | nikde | ||
ເອສໂຕເນຍ | mitte kuskil | ||
ພາສາຟິນແລນ | ei mihinkään | ||
ຮັງກາຣີ | most itt | ||
ລັດເວຍ | nekur | ||
ລິທົວເນຍ | niekur | ||
ມາເຊໂດເນຍ | никаде | ||
ໂປໂລຍ | nigdzie | ||
ໂຣມານີ | nicăieri | ||
ພາສາລັດເຊຍ | нигде | ||
ເຊີເບຍ | нигде | ||
ສະໂລວັກ | nikde | ||
ສະໂລວີເນຍ | nikjer | ||
ອູແກຣນ | нікуди | ||
ພາສາເບັງກາລີ | কোথাও | ||
Gujarati | ક્યાય પણ નહિ | ||
ຮິນດູ | कहीं भी नहीं | ||
ກັນນາດາ | ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
ພາສາມາລາຢາລໍາ | ഒരിടത്തുമില്ല | ||
ມາຣາທອນ | कोठेही नाही | ||
ເນປານ | कतै पनि छैन | ||
ປັນຈາບ | ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
ສິງຫາລາ (ສິງກະລາ) | කොතැනකවත් නැත | ||
ທະມິນ | எங்கும் இல்லை | ||
ເຕລູກູ | ఎక్కడా లేదు | ||
ພາສາອູຣດູ | کہیں نہیں | ||
ພາສາຈີນ (ຕົວຫຍໍ້) | 无处 | ||
ຈີນ (ດັ້ງເດີມ) | 無處 | ||
ພາສາຍີ່ປຸ່ນ | どこにも | ||
ພາສາເກົາຫຼີ | 아무데도 | ||
ມົງໂກລີ | хаана ч байхгүй | ||
ມຽນມາ (ມຽນມາ) | ဘယ်နေရာမှာ | ||
ອິນໂດເນເຊຍ | tidak ada tempat | ||
Javanese | ora ono | ||
ຂະແມ | កន្លែងណា | ||
ພາສາລາວ | ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
ມາເລ | entah ke mana | ||
ໄທ | ไม่มีที่ไหนเลย | ||
ຫວຽດນາມ | hư không | ||
ຟີລິບປິນ (ຕາກາລັອກ) | wala kahit saan | ||
ອາເຊີໄບຈານ | heç bir yerdə | ||
ຄາຊັກ | еш жерде | ||
ກຽກກິສຖານ | эч жерде | ||
ທາຈິກ | дар ҳеҷ куҷо | ||
ເຕີກເມັນ | hiç ýerde | ||
ອຸສເບກ | hech qaerda | ||
ອຸຍເກີ | ھېچ يەردە | ||
ຮາວາຍ | ma hea lā | ||
Maori | kare ki hea | ||
ຊາມົວ | leai se mea | ||
ຕາກາລັອກ (ຟິລິບປິນໂນ) | kahit saan | ||
Aymara | janiw kawkhans utjkiti | ||
Guarani | moõve | ||
ເອສເປຣັງໂຕ | nenie | ||
ລາຕິນ | nusquam | ||
ກເຣັກ | πουθενά | ||
ເຜົ່າມົ້ງ | tsis pom qhov twg | ||
ຊາວເຄີດ | ne litûder | ||
ພາສາຕຸລະກີ | hiçbir yerde | ||
Xhosa | naphi na | ||
Yiddish | ינ ערגעצ ניט | ||
ຊູລູ | ndawo | ||
Assamese | ক'তো নাই | ||
Aymara | janiw kawkhans utjkiti | ||
Bhojpuri | कतहीं ना | ||
Dhivehi | އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
Dogri | कहीं नहीं | ||
ຟີລິບປິນ (ຕາກາລັອກ) | wala kahit saan | ||
Guarani | moõve | ||
ອິໂລກາໂນ | awan sadinoman | ||
ຄຣີໂອ | nɔsay nɔ de | ||
ຊາວເຄີດ (ໂຊຣານີ) | لە هیچ شوێنێکدا | ||
ໄມຕີລີ | कतहु नहि | ||
Meiteilon (ມະນີປູລີ) | ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
ມິໂຊ | khawiah mah a awm lo | ||
ໂອໂຣໂມ | eessayyuu hin jiru | ||
ໂອເດຍ (ໂອຣີຢາ) | କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
Quechua | mana maypipas | ||
ສັນສະກິດ | न कुत्रापि | ||
ທາຕາ | беркайда да | ||
ທິກຣິນຍາ | ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
ຊັນງາ | a ku na kun’wana | ||