Apikana | wat ook al | ||
Amahapika | ምንአገባኝ | ||
Hauka | komai | ||
ʻO Igbo | ihe obula | ||
Malagaria | na inona na inona | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | mulimonse | ||
Shona | chero | ||
Ōlelo Somalia | wax kastoo | ||
ʻO Sesotho | eng kapa eng | ||
Kawahili | vyovyote | ||
Ōlelo Xhosa | noba yintoni | ||
Yoruba | ohunkohun ti | ||
Zulu | noma yini | ||
Bambara | fɛn o fɛn | ||
Ewe | esi wònye ko | ||
Kinyarwanda | icyaricyo cyose | ||
Lingala | nyonso | ||
Luganda | -nna -nna | ||
Sepedi | eng le eng | ||
ʻElua (Akan) | ebiara | ||
Apapika | ايا كان | ||
Hepela | מה שתגיד | ||
Ōlelo Pashto | هر څه چې | ||
Apapika | ايا كان | ||
Alapania | cfaredo | ||
Pōkē | edozein dela ere | ||
Ōlelo Katalonia | el que sigui | ||
Koalia | što god | ||
Kenemaka | uanset hvad | ||
Hōlani | wat dan ook | ||
Pelekania | whatever | ||
Palani | peu importe | ||
Frisian | wat dan ek | ||
Kalikia | o que sexa | ||
Alemania | wie auch immer | ||
Āinahau | hvað sem er | ||
Ipelana | cibé | ||
Ikalia | qualunque cosa | ||
Ōlelo Lukemapuka | wat och ëmmer | ||
Malkī | mhux xorta | ||
Nolewai | samme det | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | tanto faz | ||
Scots Gaelic | ge bith dè | ||
Kepania | lo que sea | ||
Kuekene | vad som helst | ||
Welsh | beth bynnag | ||
Ōlelo Belarusa | што заўгодна | ||
Ponia | kako god | ||
Pukalia | както и да е | ||
Keka | to je jedno | ||
Ekekonia | mida iganes | ||
Pinilana | aivan sama | ||
Hunakalia | tök mindegy | ||
Lakiwiana | neatkarīgi no tā | ||
Ōlelo Lituania | nesvarbu | ||
Makekoni | како и да е | ||
Pōlani | cokolwiek | ||
Lomānia | indiferent de | ||
Lukia | без разницы | ||
Ōlelo Serbia | шта год | ||
Kolowakia | hocičo | ||
Kolewenia | karkoli | ||
ʻUnekania | що завгодно | ||
Penekali | যাই হোক | ||
Kuhalaki | ગમે તે | ||
Hiniki | जो कुछ | ||
Kanākā | ಏನಾದರೂ | ||
Mālealama | എന്തുതന്നെയായാലും | ||
Malapi | जे काही | ||
Nepali | जे सुकै होस् | ||
Ōlelo Punajabi | ਜੋ ਵੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | කුමක් වුවත් | ||
Kamili | எதுவாக | ||
Keluku | ఏదో ఒకటి | ||
ʻUrdu | جو بھی | ||
Haina (Nani ʻia) | 随你 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 隨你 | ||
Kepanī | なんでも | ||
Kolea | 도대체 무엇이 | ||
Ōlelo Monokolia | юу ч байсан | ||
Myanmar (Burmese) | ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် | ||
Inikonia | masa bodo | ||
Kawanī | apa wae | ||
ʻO Khmer | ស្អីក៏ដោយ | ||
Ōlelo Laosa | ສິ່ງໃດກໍ່ຕາມ | ||
Mālei | apa-apa sahajalah | ||
Kailani | อะไรก็ได้ | ||
Wiekanama | bất cứ điều gì | ||
Filipino (Tagalog) | kahit ano | ||
ʻAzerbaijan | nə olursa olsun | ||
Ōlelo Kazaka | бәрі бір | ||
Ōlelo Kyrgyz | эмне болсо дагы | ||
Tajik | да ман чӣ | ||
ʻŌlelo Kuleke | näme bolsa-da | ||
Uzbek | nima bo'lsa ham | ||
ʻŌlelo Uyghur | قانداقلا بولمىسۇن | ||
Ōlelo Hawaiʻi | he aha | ||
Ōlelo Māori | ahakoa he aha | ||
Kāmoa | soʻo se mea | ||
Tagalog (Pilipino) | kahit ano | ||
ʻAimara | kunapasay | ||
Guarani | taha'éva | ||
Ōlelo Esperanto | kio ajn | ||
Ōlelo Lākni | quae semper | ||
Helene | οτιδήποτε | ||
Mona | xijpeem | ||
Ōlelo Kurdish | çibe jî | ||
Tureke | her neyse | ||
Ōlelo Xhosa | noba yintoni | ||
Yiddish | וואס א חילוק | ||
Zulu | noma yini | ||
Assamese | যিয়েই নহওক | ||
ʻAimara | kunapasay | ||
Bhojpuri | जवन भी | ||
Dhivehi | ކޮންމެގޮތެއްވިޔަސް | ||
ʻO Dogri | जो बी | ||
Filipino (Tagalog) | kahit ano | ||
Guarani | taha'éva | ||
ʻIlocano | uray ania | ||
Krio | ilɛk | ||
Kurdish (Sorani) | هەرچیەک بێت | ||
Maithili | जे किछु | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯃ ꯍꯦꯛꯇ ꯑꯣꯏꯔꯕꯁꯨ | ||
ʻO Mizo | engpawhnise | ||
ʻO Oromo | waan fedhe | ||
ʻOdia (Oriya) | ଯାହା ହେଉ | ||
Quechua | mayqinpas | ||
ʻŌlelo Sanskrit | यत्किमपि | ||
Tatar | кайчан да булса | ||
Tigrinya | ዝኾነ ይኹን | ||
Tsonga | xihi na xihi | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.