Apikana | kieser | ||
Amahapika | መራጭ | ||
Hauka | mai jefa kuri'a | ||
ʻO Igbo | onye nhoputa ndi ochichi | ||
Malagaria | mpifidy | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | wovota | ||
Shona | muvhoti | ||
Ōlelo Somalia | codbixiyaha | ||
ʻO Sesotho | mokhethi | ||
Kawahili | mpiga kura | ||
Ōlelo Xhosa | umvoti | ||
Yoruba | oludibo | ||
Zulu | umvoti | ||
Bambara | wotekɛla | ||
Ewe | atikemawɔla | ||
Kinyarwanda | abatora | ||
Lingala | moponi | ||
Luganda | omulonzi | ||
Sepedi | mokgethi | ||
ʻElua (Akan) | abatowfo | ||
Apapika | ناخب | ||
Hepela | בּוֹחֵר | ||
Ōlelo Pashto | رایه ورکونکی | ||
Apapika | ناخب | ||
Alapania | votues | ||
Pōkē | hautesle | ||
Ōlelo Katalonia | votant | ||
Koalia | birač | ||
Kenemaka | vælger | ||
Hōlani | kiezer | ||
Pelekania | voter | ||
Palani | électeur | ||
Frisian | kiezer | ||
Kalikia | votante | ||
Alemania | wähler | ||
Āinahau | kjósandi | ||
Ipelana | vótálaí | ||
Ikalia | elettore | ||
Ōlelo Lukemapuka | wieler | ||
Malkī | votant | ||
Nolewai | velger | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | eleitor | ||
Scots Gaelic | neach-bhòtaidh | ||
Kepania | votante | ||
Kuekene | väljare | ||
Welsh | pleidleisiwr | ||
Ōlelo Belarusa | выбаршчык | ||
Ponia | glasač | ||
Pukalia | избирател | ||
Keka | volič | ||
Ekekonia | valija | ||
Pinilana | äänestäjä | ||
Hunakalia | szavazó | ||
Lakiwiana | vēlētājs | ||
Ōlelo Lituania | rinkėjas | ||
Makekoni | гласач | ||
Pōlani | wyborca | ||
Lomānia | alegător | ||
Lukia | избиратель | ||
Ōlelo Serbia | бирач | ||
Kolowakia | volič | ||
Kolewenia | volivec | ||
ʻUnekania | виборець | ||
Penekali | ভোটার | ||
Kuhalaki | મતદાર | ||
Hiniki | मतदाता | ||
Kanākā | ಮತದಾರ | ||
Mālealama | വോട്ടർ | ||
Malapi | मतदार | ||
Nepali | मतदाता | ||
Ōlelo Punajabi | ਵੋਟਰ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ඡන්ද දායකයා | ||
Kamili | வாக்காளர் | ||
Keluku | ఓటరు | ||
ʻUrdu | ووٹر | ||
Haina (Nani ʻia) | 选民 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 選民 | ||
Kepanī | 有権者 | ||
Kolea | 유권자 | ||
Ōlelo Monokolia | сонгогч | ||
Myanmar (Burmese) | မဲဆန္ဒရှင် | ||
Inikonia | pemilih | ||
Kawanī | pamilih | ||
ʻO Khmer | អ្នកបោះឆ្នោត | ||
Ōlelo Laosa | ຜູ້ລົງຄະແນນສຽງ | ||
Mālei | pengundi | ||
Kailani | ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง | ||
Wiekanama | cử tri | ||
Filipino (Tagalog) | botante | ||
ʻAzerbaijan | seçici | ||
Ōlelo Kazaka | сайлаушы | ||
Ōlelo Kyrgyz | шайлоочу | ||
Tajik | интихобкунанда | ||
ʻŌlelo Kuleke | saýlawçy | ||
Uzbek | saylovchi | ||
ʻŌlelo Uyghur | سايلىغۇچىلار | ||
Ōlelo Hawaiʻi | mea koho | ||
Ōlelo Māori | kaipōti | ||
Kāmoa | tagata palota | ||
Tagalog (Pilipino) | botante | ||
ʻAimara | chhijllañataki | ||
Guarani | elector rehegua | ||
Ōlelo Esperanto | voĉdonanto | ||
Ōlelo Lākni | suffragator | ||
Helene | ψηφοφόρος | ||
Mona | tus pov ntawv xaiv tsa | ||
Ōlelo Kurdish | dengder | ||
Tureke | seçmen | ||
Ōlelo Xhosa | umvoti | ||
Yiddish | וויילער | ||
Zulu | umvoti | ||
Assamese | ভোটাৰ | ||
ʻAimara | chhijllañataki | ||
Bhojpuri | मतदाता के बा | ||
Dhivehi | ވޯޓަރެވެ | ||
ʻO Dogri | मतदाता | ||
Filipino (Tagalog) | botante | ||
Guarani | elector rehegua | ||
ʻIlocano | botante | ||
Krio | di pɔsin we de vot | ||
Kurdish (Sorani) | دەنگدەر | ||
Maithili | मतदाता | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯚꯣꯇꯔ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯄꯤꯈꯤ꯫ | ||
ʻO Mizo | vote neitu a ni | ||
ʻO Oromo | filataa | ||
ʻOdia (Oriya) | ଭୋଟର | ||
Quechua | akllaq | ||
ʻŌlelo Sanskrit | मतदाता | ||
Tatar | сайлаучы | ||
Tigrinya | መራጺ | ||
Tsonga | muvhoti | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.