Apikana | verstaan | ||
Amahapika | ተረዳ | ||
Hauka | fahimta | ||
ʻO Igbo | ịghọta | ||
Malagaria | hahatakatra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | mvetsetsa | ||
Shona | nzwisisa | ||
Ōlelo Somalia | fahmo | ||
ʻO Sesotho | utloisisa | ||
Kawahili | kuelewa | ||
Ōlelo Xhosa | qonda | ||
Yoruba | loye | ||
Zulu | qonda | ||
Bambara | ka famuya | ||
Ewe | se egᴐme | ||
Kinyarwanda | gusobanukirwa | ||
Lingala | kokanga ntina | ||
Luganda | okutegeera | ||
Sepedi | kwešiša | ||
ʻElua (Akan) | te aseɛ | ||
Apapika | تفهم | ||
Hepela | מבינה | ||
Ōlelo Pashto | پوهیدل | ||
Apapika | تفهم | ||
Alapania | kuptoj | ||
Pōkē | ulertu | ||
Ōlelo Katalonia | entendre | ||
Koalia | razumjeti | ||
Kenemaka | forstå | ||
Hōlani | begrijpen | ||
Pelekania | understand | ||
Palani | comprendre | ||
Frisian | begripe | ||
Kalikia | comprender | ||
Alemania | verstehen | ||
Āinahau | skilja | ||
Ipelana | tuig | ||
Ikalia | capire | ||
Ōlelo Lukemapuka | verstoen | ||
Malkī | tifhem | ||
Nolewai | forstå | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | compreendo | ||
Scots Gaelic | tuigsinn | ||
Kepania | entender | ||
Kuekene | förstå | ||
Welsh | deall | ||
Ōlelo Belarusa | зразумець | ||
Ponia | razumem | ||
Pukalia | разберете | ||
Keka | rozumět | ||
Ekekonia | aru saama | ||
Pinilana | ymmärtää | ||
Hunakalia | megért | ||
Lakiwiana | saprast | ||
Ōlelo Lituania | suprasti | ||
Makekoni | разбере | ||
Pōlani | rozumiesz | ||
Lomānia | a intelege | ||
Lukia | понять | ||
Ōlelo Serbia | разумети | ||
Kolowakia | rozumieť | ||
Kolewenia | razumeti | ||
ʻUnekania | зрозуміти | ||
Penekali | বোঝা | ||
Kuhalaki | સમજવું | ||
Hiniki | समझना | ||
Kanākā | ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ | ||
Mālealama | മനസ്സിലാക്കുക | ||
Malapi | समजणे | ||
Nepali | बुझ्नु | ||
Ōlelo Punajabi | ਸਮਝੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | තේරුම් ගන්න | ||
Kamili | புரிந்து | ||
Keluku | అర్థం చేసుకోండి | ||
ʻUrdu | سمجھ | ||
Haina (Nani ʻia) | 理解 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 理解 | ||
Kepanī | 理解する | ||
Kolea | 이해하다 | ||
Ōlelo Monokolia | ойлгох | ||
Myanmar (Burmese) | နားလည်သည် | ||
Inikonia | memahami | ||
Kawanī | ngerti | ||
ʻO Khmer | យល់ | ||
Ōlelo Laosa | ເຂົ້າໃຈ | ||
Mālei | faham | ||
Kailani | เข้าใจ | ||
Wiekanama | hiểu biết | ||
Filipino (Tagalog) | maintindihan | ||
ʻAzerbaijan | başa düş | ||
Ōlelo Kazaka | түсіну | ||
Ōlelo Kyrgyz | түшүнүү | ||
Tajik | фаҳмидан | ||
ʻŌlelo Kuleke | düşün | ||
Uzbek | tushunish | ||
ʻŌlelo Uyghur | چۈشىنىش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hoʻomaopopo | ||
Ōlelo Māori | mārama | ||
Kāmoa | malamalama | ||
Tagalog (Pilipino) | intindihin | ||
ʻAimara | amuyaña | ||
Guarani | kũmby | ||
Ōlelo Esperanto | kompreni | ||
Ōlelo Lākni | intellegite | ||
Helene | καταλαβαίνουν | ||
Mona | nkag siab | ||
Ōlelo Kurdish | têgihîştin | ||
Tureke | anlama | ||
Ōlelo Xhosa | qonda | ||
Yiddish | פֿאַרשטיין | ||
Zulu | qonda | ||
Assamese | বুজি পোৱা | ||
ʻAimara | amuyaña | ||
Bhojpuri | बुझायिल | ||
Dhivehi | ފަހުމްވުން | ||
ʻO Dogri | समझेआ | ||
Filipino (Tagalog) | maintindihan | ||
Guarani | kũmby | ||
ʻIlocano | awaten | ||
Krio | ɔndastand | ||
Kurdish (Sorani) | تێگەیشتن | ||
Maithili | बुझनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯈꯪꯕ | ||
ʻO Mizo | hrethiam | ||
ʻO Oromo | hubachuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ବୁ understand | ||
Quechua | hamutay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | अवबोधनम् | ||
Tatar | аңлау | ||
Tigrinya | ተረዳእ | ||
Tsonga | twisisa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.