Apikana | nie in staat | ||
Amahapika | አልቻለም | ||
Hauka | iya | ||
ʻO Igbo | enweghị ike | ||
Malagaria | tsy afaka | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | osakhoza | ||
Shona | asingakwanise | ||
Ōlelo Somalia | awoodin | ||
ʻO Sesotho | sitoa | ||
Kawahili | haiwezi | ||
Ōlelo Xhosa | ayikwazi | ||
Yoruba | lagbara | ||
Zulu | ayikwazi | ||
Bambara | se tan | ||
Ewe | mate ŋui o | ||
Kinyarwanda | ntibishoboka | ||
Lingala | kokoka te | ||
Luganda | obutasobola | ||
Sepedi | palelwa | ||
ʻElua (Akan) | antumi | ||
Apapika | غير قادر | ||
Hepela | לא מסוגל | ||
Ōlelo Pashto | ناتوانه | ||
Apapika | غير قادر | ||
Alapania | të paaftë | ||
Pōkē | ezin | ||
Ōlelo Katalonia | incapaç | ||
Koalia | nesposoban | ||
Kenemaka | ude af stand | ||
Hōlani | niet in staat | ||
Pelekania | unable | ||
Palani | incapable | ||
Frisian | net yn steat | ||
Kalikia | incapaz | ||
Alemania | unfähig | ||
Āinahau | ófær | ||
Ipelana | in ann | ||
Ikalia | incapace | ||
Ōlelo Lukemapuka | net fäeg | ||
Malkī | ma jistax | ||
Nolewai | ute av stand | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | incapaz | ||
Scots Gaelic | comasach | ||
Kepania | incapaz | ||
Kuekene | oförmögen | ||
Welsh | methu | ||
Ōlelo Belarusa | не ў стане | ||
Ponia | ne mogu | ||
Pukalia | не може | ||
Keka | neschopný | ||
Ekekonia | võimatu | ||
Pinilana | kykenemätön | ||
Hunakalia | képtelen | ||
Lakiwiana | nespēj | ||
Ōlelo Lituania | negali | ||
Makekoni | не може | ||
Pōlani | niezdolny | ||
Lomānia | incapabil | ||
Lukia | неспособный | ||
Ōlelo Serbia | неспособан | ||
Kolowakia | neschopný | ||
Kolewenia | ne more | ||
ʻUnekania | не в змозі | ||
Penekali | অক্ষম | ||
Kuhalaki | અસમર્થ | ||
Hiniki | असमर्थ | ||
Kanākā | ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ | ||
Mālealama | കഴിയുന്നില്ല | ||
Malapi | अक्षम | ||
Nepali | असमर्थ | ||
Ōlelo Punajabi | ਅਸਮਰਥ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නොහැකි | ||
Kamili | முடியவில்லை | ||
Keluku | సాధ్యం కాలేదు | ||
ʻUrdu | ناکارہ | ||
Haina (Nani ʻia) | 无法 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 無法 | ||
Kepanī | できません | ||
Kolea | 할 수 없는 | ||
Ōlelo Monokolia | чадахгүй | ||
Myanmar (Burmese) | မတတ်နိုင် | ||
Inikonia | tidak mampu | ||
Kawanī | ora bisa | ||
ʻO Khmer | មិនអាច | ||
Ōlelo Laosa | ບໍ່ສາມາດ | ||
Mālei | tidak dapat | ||
Kailani | ไม่สามารถ | ||
Wiekanama | không thể | ||
Filipino (Tagalog) | hindi kaya | ||
ʻAzerbaijan | bacarmır | ||
Ōlelo Kazaka | мүмкін емес | ||
Ōlelo Kyrgyz | мүмкүн эмес | ||
Tajik | наметавонам | ||
ʻŌlelo Kuleke | edip bilmedi | ||
Uzbek | qodir emas | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئامالسىز | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hiki ʻole | ||
Ōlelo Māori | kaore e taea | ||
Kāmoa | lē mafai | ||
Tagalog (Pilipino) | hindi magawa | ||
ʻAimara | jan atiri | ||
Guarani | pituva | ||
Ōlelo Esperanto | nekapabla | ||
Ōlelo Lākni | non | ||
Helene | ανίκανος | ||
Mona | tsis taus | ||
Ōlelo Kurdish | nekarîn | ||
Tureke | yapamaz | ||
Ōlelo Xhosa | ayikwazi | ||
Yiddish | ניט געקענט | ||
Zulu | ayikwazi | ||
Assamese | অক্ষম | ||
ʻAimara | jan atiri | ||
Bhojpuri | असमर्थ | ||
Dhivehi | ނުވުން | ||
ʻO Dogri | असमर्थ | ||
Filipino (Tagalog) | hindi kaya | ||
Guarani | pituva | ||
ʻIlocano | awan ti kabaelan | ||
Krio | nɔ ebul | ||
Kurdish (Sorani) | ناتوانێت | ||
Maithili | असमर्थ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯉꯝꯗꯕ | ||
ʻO Mizo | thei lo | ||
ʻO Oromo | dadhabuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଅସମର୍ଥ | ||
Quechua | mana atiq | ||
ʻŌlelo Sanskrit | अक्षम | ||
Tatar | булдыра алмый | ||
Tigrinya | ኣይከኣልን እዩ | ||
Tsonga | hluleka | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.