Apikana | probeer | ||
Amahapika | ሞክር | ||
Hauka | gwada | ||
ʻO Igbo | gbalịa | ||
Malagaria | manandrana | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | yesani | ||
Shona | edza | ||
Ōlelo Somalia | iskuday | ||
ʻO Sesotho | leka | ||
Kawahili | jaribu | ||
Ōlelo Xhosa | zama | ||
Yoruba | gbiyanju | ||
Zulu | zama | ||
Bambara | ka kɔrɔbɔ | ||
Ewe | dze agbagba | ||
Kinyarwanda | gerageza | ||
Lingala | komeka | ||
Luganda | okugezaako | ||
Sepedi | leka | ||
ʻElua (Akan) | bɔ mmɔden | ||
Apapika | محاولة | ||
Hepela | לְנַסוֹת | ||
Ōlelo Pashto | هڅه وکړئ | ||
Apapika | محاولة | ||
Alapania | provoj | ||
Pōkē | saiatu | ||
Ōlelo Katalonia | provar | ||
Koalia | probati | ||
Kenemaka | prøve | ||
Hōlani | proberen | ||
Pelekania | try | ||
Palani | essayer | ||
Frisian | besykje | ||
Kalikia | tentar | ||
Alemania | versuchen | ||
Āinahau | reyna | ||
Ipelana | bain triail as | ||
Ikalia | provare | ||
Ōlelo Lukemapuka | probéieren | ||
Malkī | ipprova | ||
Nolewai | prøve | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | tentar | ||
Scots Gaelic | feuch | ||
Kepania | tratar | ||
Kuekene | prova | ||
Welsh | ceisiwch | ||
Ōlelo Belarusa | паспрабуйце | ||
Ponia | probaj | ||
Pukalia | опитвам | ||
Keka | snaž se | ||
Ekekonia | proovige | ||
Pinilana | yrittää | ||
Hunakalia | próbáld ki | ||
Lakiwiana | mēģiniet | ||
Ōlelo Lituania | bandyti | ||
Makekoni | пробај | ||
Pōlani | próbować | ||
Lomānia | încerca | ||
Lukia | пытаться | ||
Ōlelo Serbia | покушати | ||
Kolowakia | skús | ||
Kolewenia | poskusite | ||
ʻUnekania | спробуй | ||
Penekali | চেষ্টা করুন | ||
Kuhalaki | પ્રયાસ કરો | ||
Hiniki | प्रयत्न | ||
Kanākā | ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ | ||
Mālealama | ശ്രമിക്കുക | ||
Malapi | प्रयत्न | ||
Nepali | प्रयास गर्नुहोस् | ||
Ōlelo Punajabi | ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | උත්සාහ කරන්න | ||
Kamili | முயற்சி | ||
Keluku | ప్రయత్నించండి | ||
ʻUrdu | کوشش کریں | ||
Haina (Nani ʻia) | 尝试 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 嘗試 | ||
Kepanī | 試してみてください | ||
Kolea | 시험 | ||
Ōlelo Monokolia | үзээрэй | ||
Myanmar (Burmese) | ကြိုးစားကြည့်ပါ | ||
Inikonia | mencoba | ||
Kawanī | coba | ||
ʻO Khmer | ព្យាយាម | ||
Ōlelo Laosa | ພະຍາຍາມ | ||
Mālei | cuba | ||
Kailani | ลอง | ||
Wiekanama | thử | ||
Filipino (Tagalog) | subukan | ||
ʻAzerbaijan | cəhd edin | ||
Ōlelo Kazaka | тырысу | ||
Ōlelo Kyrgyz | аракет кыл | ||
Tajik | кӯшиш кунед | ||
ʻŌlelo Kuleke | synap görüň | ||
Uzbek | harakat qilib ko'ring | ||
ʻŌlelo Uyghur | سىناپ بېقىڭ | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hoʻāʻo | ||
Ōlelo Māori | whakamatau | ||
Kāmoa | faataʻitaʻi | ||
Tagalog (Pilipino) | subukan mo | ||
ʻAimara | yant'aña | ||
Guarani | ha'ã | ||
Ōlelo Esperanto | provu | ||
Ōlelo Lākni | tentant | ||
Helene | προσπαθήστε | ||
Mona | sim | ||
Ōlelo Kurdish | cerribanî | ||
Tureke | deneyin | ||
Ōlelo Xhosa | zama | ||
Yiddish | פּרובירן | ||
Zulu | zama | ||
Assamese | চেষ্টা কৰা | ||
ʻAimara | yant'aña | ||
Bhojpuri | कोशिश करीं | ||
Dhivehi | މަސައްކަތްކުރުން | ||
ʻO Dogri | जतन | ||
Filipino (Tagalog) | subukan | ||
Guarani | ha'ã | ||
ʻIlocano | padasen | ||
Krio | tray | ||
Kurdish (Sorani) | هەوڵدان | ||
Maithili | कोशिश करु | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯃꯨꯛꯀ ꯍꯟꯅ ꯍꯣꯠꯅꯕ | ||
ʻO Mizo | bei | ||
ʻO Oromo | yaaluu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଚେଷ୍ଟା କର | | ||
Quechua | malliy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | प्रयततु | ||
Tatar | тырышып карагыз | ||
Tigrinya | ፈትን | ||
Tsonga | ringeta | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.