Apikana | oorgang | ||
Amahapika | ሽግግር | ||
Hauka | miƙa mulki | ||
ʻO Igbo | mgbanwe | ||
Malagaria | tetezamita | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kusintha | ||
Shona | shanduko | ||
Ōlelo Somalia | kala guur | ||
ʻO Sesotho | phetoho | ||
Kawahili | mpito | ||
Ōlelo Xhosa | utshintsho | ||
Yoruba | orilede | ||
Zulu | inguquko | ||
Bambara | furancɛfanga | ||
Ewe | dodo le eme | ||
Kinyarwanda | inzibacyuho | ||
Lingala | kokende esika mosusu | ||
Luganda | okuyuuka | ||
Sepedi | phetogo | ||
ʻElua (Akan) | nsesamu | ||
Apapika | انتقال | ||
Hepela | מַעֲבָר | ||
Ōlelo Pashto | لیږدول | ||
Apapika | انتقال | ||
Alapania | kalim | ||
Pōkē | trantsizioa | ||
Ōlelo Katalonia | transició | ||
Koalia | tranzicija | ||
Kenemaka | overgang | ||
Hōlani | overgang | ||
Pelekania | transition | ||
Palani | transition | ||
Frisian | oergong | ||
Kalikia | transición | ||
Alemania | überleitung | ||
Āinahau | umskipti | ||
Ipelana | aistriú | ||
Ikalia | transizione | ||
Ōlelo Lukemapuka | iwwergang | ||
Malkī | transizzjoni | ||
Nolewai | overgang | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | transição | ||
Scots Gaelic | eadar-ghluasad | ||
Kepania | transición | ||
Kuekene | övergång | ||
Welsh | trosglwyddo | ||
Ōlelo Belarusa | пераход | ||
Ponia | tranzicija | ||
Pukalia | преход | ||
Keka | přechod | ||
Ekekonia | üleminek | ||
Pinilana | siirtyminen | ||
Hunakalia | átmenet | ||
Lakiwiana | pāreja | ||
Ōlelo Lituania | perėjimas | ||
Makekoni | транзиција | ||
Pōlani | przejście | ||
Lomānia | tranziție | ||
Lukia | переход | ||
Ōlelo Serbia | прелаз | ||
Kolowakia | prechod | ||
Kolewenia | prehod | ||
ʻUnekania | перехід | ||
Penekali | উত্তরণ | ||
Kuhalaki | સંક્રમણ | ||
Hiniki | transition | ||
Kanākā | ಪರಿವರ್ತನೆ | ||
Mālealama | പരിവർത്തനം | ||
Malapi | संक्रमण | ||
Nepali | संक्रमण | ||
Ōlelo Punajabi | ਤਬਦੀਲੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සංක්රාන්තිය | ||
Kamili | மாற்றம் | ||
Keluku | పరివర్తన | ||
ʻUrdu | منتقلی | ||
Haina (Nani ʻia) | 过渡 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 過渡 | ||
Kepanī | 遷移 | ||
Kolea | 전이 | ||
Ōlelo Monokolia | шилжилт | ||
Myanmar (Burmese) | အသွင်ကူးပြောင်းရေး | ||
Inikonia | transisi | ||
Kawanī | transisi | ||
ʻO Khmer | ការផ្លាស់ប្តូរ | ||
Ōlelo Laosa | ການຫັນປ່ຽນ | ||
Mālei | peralihan | ||
Kailani | การเปลี่ยนแปลง | ||
Wiekanama | chuyển tiếp | ||
Filipino (Tagalog) | paglipat | ||
ʻAzerbaijan | keçid | ||
Ōlelo Kazaka | ауысу | ||
Ōlelo Kyrgyz | өткөөл | ||
Tajik | гузариш | ||
ʻŌlelo Kuleke | geçiş | ||
Uzbek | o'tish | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئۆتكۈنچى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hoʻololi | ||
Ōlelo Māori | whakawhitinga | ||
Kāmoa | suiga | ||
Tagalog (Pilipino) | paglipat | ||
ʻAimara | majt'ayaña | ||
Guarani | jehasasapy'a | ||
Ōlelo Esperanto | transiro | ||
Ōlelo Lākni | transitus | ||
Helene | μετάβαση | ||
Mona | kev hloov pauv | ||
Ōlelo Kurdish | derbasbûn | ||
Tureke | geçiş | ||
Ōlelo Xhosa | utshintsho | ||
Yiddish | יבערגאַנג | ||
Zulu | inguquko | ||
Assamese | স্থানান্তৰ | ||
ʻAimara | majt'ayaña | ||
Bhojpuri | अवस्थांतर | ||
Dhivehi | ބަދަލުވުން | ||
ʻO Dogri | तबादला | ||
Filipino (Tagalog) | paglipat | ||
Guarani | jehasasapy'a | ||
ʻIlocano | agbaliw | ||
Krio | chenj | ||
Kurdish (Sorani) | گواستنەوە | ||
Maithili | संक्रमण | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯣꯡꯕ | ||
ʻO Mizo | inthlakthleng | ||
ʻO Oromo | ce'umsa | ||
ʻOdia (Oriya) | ସଂକ୍ରମଣ | ||
Quechua | puriy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | परिस्थान | ||
Tatar | күчү | ||
Tigrinya | መሰጋገሪ | ||
Tsonga | ku hundzuka | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.