Apikana | gedink | ||
Amahapika | አሰብኩ | ||
Hauka | tunani | ||
ʻO Igbo | chere | ||
Malagaria | eritreritra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | ganiza | ||
Shona | kufunga | ||
Ōlelo Somalia | u maleeyey | ||
ʻO Sesotho | monahano | ||
Kawahili | mawazo | ||
Ōlelo Xhosa | ndicinge | ||
Yoruba | ronu | ||
Zulu | umcabango | ||
Bambara | miiriya | ||
Ewe | bui be | ||
Kinyarwanda | yatekereje | ||
Lingala | likanisi | ||
Luganda | ekirowoozo | ||
Sepedi | kgopolo | ||
ʻElua (Akan) | dwenee | ||
Apapika | فكر | ||
Hepela | מַחֲשָׁבָה | ||
Ōlelo Pashto | فکر | ||
Apapika | فكر | ||
Alapania | mendimi | ||
Pōkē | pentsatu | ||
Ōlelo Katalonia | pensava | ||
Koalia | misao | ||
Kenemaka | tanke | ||
Hōlani | gedachte | ||
Pelekania | thought | ||
Palani | pensée | ||
Frisian | tins | ||
Kalikia | pensamento | ||
Alemania | habe gedacht | ||
Āinahau | hugsaði | ||
Ipelana | shíl mé | ||
Ikalia | pensiero | ||
Ōlelo Lukemapuka | geduecht | ||
Malkī | ħsibt | ||
Nolewai | tenkte | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | pensamento | ||
Scots Gaelic | smaoineachadh | ||
Kepania | pensamiento | ||
Kuekene | trodde | ||
Welsh | meddwl | ||
Ōlelo Belarusa | падумаў | ||
Ponia | mislio | ||
Pukalia | мисъл | ||
Keka | myslel | ||
Ekekonia | mõtles | ||
Pinilana | ajattelin | ||
Hunakalia | gondolat | ||
Lakiwiana | nodomāju | ||
Ōlelo Lituania | pagalvojo | ||
Makekoni | мисла | ||
Pōlani | myśl | ||
Lomānia | gând | ||
Lukia | подумал | ||
Ōlelo Serbia | мислио | ||
Kolowakia | pomyslel si | ||
Kolewenia | razmišljal | ||
ʻUnekania | думав | ||
Penekali | চিন্তা | ||
Kuhalaki | વિચાર્યું | ||
Hiniki | विचार | ||
Kanākā | ವಿಚಾರ | ||
Mālealama | ചിന്ത | ||
Malapi | विचार | ||
Nepali | सोच्यो | ||
Ōlelo Punajabi | ਸੋਚਿਆ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සිතුවිල්ල | ||
Kamili | சிந்தனை | ||
Keluku | ఆలోచన | ||
ʻUrdu | سوچا | ||
Haina (Nani ʻia) | 思想 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 思想 | ||
Kepanī | 思想 | ||
Kolea | 생각 | ||
Ōlelo Monokolia | гэж бодлоо | ||
Myanmar (Burmese) | အတွေး | ||
Inikonia | pikir | ||
Kawanī | mikir | ||
ʻO Khmer | គិត | ||
Ōlelo Laosa | ຄິດ | ||
Mālei | berfikir | ||
Kailani | ความคิด | ||
Wiekanama | nghĩ | ||
Filipino (Tagalog) | naisip | ||
ʻAzerbaijan | düşündüm | ||
Ōlelo Kazaka | ой | ||
Ōlelo Kyrgyz | ой | ||
Tajik | фикр кард | ||
ʻŌlelo Kuleke | pikir etdi | ||
Uzbek | deb o'yladi | ||
ʻŌlelo Uyghur | دەپ ئويلىدى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | manaʻo | ||
Ōlelo Māori | whakaaro | ||
Kāmoa | mafaufau | ||
Tagalog (Pilipino) | naisip | ||
ʻAimara | amuyu | ||
Guarani | upéicharõ | ||
Ōlelo Esperanto | pensis | ||
Ōlelo Lākni | thought | ||
Helene | σκέψη | ||
Mona | kev xav | ||
Ōlelo Kurdish | pojin | ||
Tureke | düşünce | ||
Ōlelo Xhosa | ndicinge | ||
Yiddish | געטראכט | ||
Zulu | umcabango | ||
Assamese | ভাবিছিল | ||
ʻAimara | amuyu | ||
Bhojpuri | सोच | ||
Dhivehi | ހީކުރީ | ||
ʻO Dogri | बचार | ||
Filipino (Tagalog) | naisip | ||
Guarani | upéicharõ | ||
ʻIlocano | balabala | ||
Krio | tink | ||
Kurdish (Sorani) | بیرۆکە | ||
Maithili | विचार | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯋꯥꯈꯜ | ||
ʻO Mizo | ngaihtuah | ||
ʻO Oromo | yaada | ||
ʻOdia (Oriya) | ଭାବିଲି | | ||
Quechua | umanchay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | विचिन्ता | ||
Tatar | - дип уйлады | ||
Tigrinya | ሓሳብ | ||
Tsonga | hleketa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.