Apikana | bepalings | ||
Amahapika | ውሎች | ||
Hauka | sharuɗɗa | ||
ʻO Igbo | usoro | ||
Malagaria | anarana iombonana | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | mawu | ||
Shona | mazwi | ||
Ōlelo Somalia | shuruudaha | ||
ʻO Sesotho | mantsoe a | ||
Kawahili | masharti | ||
Ōlelo Xhosa | imigaqo | ||
Yoruba | awọn ofin | ||
Zulu | imigomo | ||
Bambara | bɛnkanw | ||
Ewe | ɖoɖowo | ||
Kinyarwanda | magambo | ||
Lingala | maloba | ||
Luganda | emitendera | ||
Sepedi | mareo | ||
ʻElua (Akan) | nhyehyɛeɛ | ||
Apapika | شروط | ||
Hepela | תנאים | ||
Ōlelo Pashto | اصطلاحات | ||
Apapika | شروط | ||
Alapania | termat | ||
Pōkē | baldintzak | ||
Ōlelo Katalonia | termes | ||
Koalia | pojmovi | ||
Kenemaka | betingelser | ||
Hōlani | termen | ||
Pelekania | terms | ||
Palani | termes | ||
Frisian | betingsten | ||
Kalikia | termos | ||
Alemania | begriffe | ||
Āinahau | skilmála | ||
Ipelana | téarmaí | ||
Ikalia | termini | ||
Ōlelo Lukemapuka | begrëffer | ||
Malkī | termini | ||
Nolewai | vilkår | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | termos | ||
Scots Gaelic | cumhachan | ||
Kepania | condiciones | ||
Kuekene | villkor | ||
Welsh | termau | ||
Ōlelo Belarusa | тэрміны | ||
Ponia | uslovi | ||
Pukalia | условия | ||
Keka | podmínky | ||
Ekekonia | tingimustel | ||
Pinilana | ehdot | ||
Hunakalia | feltételeket | ||
Lakiwiana | noteikumiem | ||
Ōlelo Lituania | terminai | ||
Makekoni | термини | ||
Pōlani | warunki | ||
Lomānia | termeni | ||
Lukia | сроки | ||
Ōlelo Serbia | услови | ||
Kolowakia | podmienky | ||
Kolewenia | pogoji | ||
ʻUnekania | терміни | ||
Penekali | পদ | ||
Kuhalaki | શરતો | ||
Hiniki | मामले | ||
Kanākā | ನಿಯಮಗಳು | ||
Mālealama | നിബന്ധനകൾ | ||
Malapi | अटी | ||
Nepali | सर्तहरू | ||
Ōlelo Punajabi | ਸ਼ਰਤਾਂ | ||
Sinhala (Sinhalese) | කොන්දේසි | ||
Kamili | விதிமுறை | ||
Keluku | నిబంధనలు | ||
ʻUrdu | شرائط | ||
Haina (Nani ʻia) | 条款 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 條款 | ||
Kepanī | 条項 | ||
Kolea | 자귀 | ||
Ōlelo Monokolia | нэр томъёо | ||
Myanmar (Burmese) | စည်းကမ်းချက်များ | ||
Inikonia | istilah | ||
Kawanī | syarat-syarat | ||
ʻO Khmer | លក្ខខណ្ឌ | ||
Ōlelo Laosa | ຂໍ້ ກຳ ນົດ | ||
Mālei | syarat | ||
Kailani | เงื่อนไข | ||
Wiekanama | điều kiện | ||
Filipino (Tagalog) | mga tuntunin | ||
ʻAzerbaijan | şərtlər | ||
Ōlelo Kazaka | шарттар | ||
Ōlelo Kyrgyz | шарттар | ||
Tajik | шартҳои | ||
ʻŌlelo Kuleke | şertleri | ||
Uzbek | shartlar | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئاتالغۇ | ||
Ōlelo Hawaiʻi | huaʻōlelo | ||
Ōlelo Māori | kupu | ||
Kāmoa | faaupuga | ||
Tagalog (Pilipino) | mga tuntunin | ||
ʻAimara | arunaka | ||
Guarani | teko | ||
Ōlelo Esperanto | terminoj | ||
Ōlelo Lākni | verbis | ||
Helene | όροι | ||
Mona | cov ntsiab lus uas | ||
Ōlelo Kurdish | şertan | ||
Tureke | şartlar | ||
Ōlelo Xhosa | imigaqo | ||
Yiddish | טערמינען | ||
Zulu | imigomo | ||
Assamese | চৰ্তাৱলী | ||
ʻAimara | arunaka | ||
Bhojpuri | शर्त | ||
Dhivehi | ޝަރުޠުތައް | ||
ʻO Dogri | शर्तां | ||
Filipino (Tagalog) | mga tuntunin | ||
Guarani | teko | ||
ʻIlocano | dagiti termino | ||
Krio | wɔd dɛn | ||
Kurdish (Sorani) | مەرجەکان | ||
Maithili | शर्त सभ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯤꯔꯝꯁꯤꯡ | ||
ʻO Mizo | inremsiamna | ||
ʻO Oromo | jechoota | ||
ʻOdia (Oriya) | ସର୍ତ୍ତାବଳୀ | ||
Quechua | kamachiykuna | ||
ʻŌlelo Sanskrit | उपधा | ||
Tatar | терминнары | ||
Tigrinya | ስያመታት | ||
Tsonga | minkarhi | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.