Apikana | verras | ||
Amahapika | መደነቅ | ||
Hauka | mamaki | ||
ʻO Igbo | ihe ijuanya | ||
Malagaria | tsy nampoizina | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kudabwa | ||
Shona | kushamisika | ||
Ōlelo Somalia | layaab | ||
ʻO Sesotho | makatsa | ||
Kawahili | mshangao | ||
Ōlelo Xhosa | ukumangaliswa | ||
Yoruba | iyalenu | ||
Zulu | ukumangala | ||
Bambara | bala | ||
Ewe | si do le kpome | ||
Kinyarwanda | gutungurwa | ||
Lingala | kokamwisa | ||
Luganda | okuzinduukiriza | ||
Sepedi | makatša | ||
ʻElua (Akan) | nwanwa | ||
Apapika | مفاجأة | ||
Hepela | הַפתָעָה | ||
Ōlelo Pashto | حیرانتیا | ||
Apapika | مفاجأة | ||
Alapania | befasi | ||
Pōkē | sorpresa | ||
Ōlelo Katalonia | sorpresa | ||
Koalia | iznenađenje | ||
Kenemaka | overraskelse | ||
Hōlani | verrassing | ||
Pelekania | surprise | ||
Palani | surprise | ||
Frisian | ferrassing | ||
Kalikia | sorpresa | ||
Alemania | überraschung | ||
Āinahau | koma á óvart | ||
Ipelana | iontas | ||
Ikalia | sorpresa | ||
Ōlelo Lukemapuka | iwwerraschen | ||
Malkī | sorpriża | ||
Nolewai | overraskelse | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | surpresa | ||
Scots Gaelic | iongnadh | ||
Kepania | sorpresa | ||
Kuekene | överraskning | ||
Welsh | syndod | ||
Ōlelo Belarusa | здзіўленне | ||
Ponia | iznenađenje | ||
Pukalia | изненада | ||
Keka | překvapení | ||
Ekekonia | üllatus | ||
Pinilana | yllätys | ||
Hunakalia | meglepetés | ||
Lakiwiana | pārsteigums | ||
Ōlelo Lituania | staigmena | ||
Makekoni | изненадување | ||
Pōlani | niespodzianka | ||
Lomānia | surprinde | ||
Lukia | сюрприз | ||
Ōlelo Serbia | изненађење | ||
Kolowakia | prekvapenie | ||
Kolewenia | presenečenje | ||
ʻUnekania | сюрприз | ||
Penekali | আশ্চর্য | ||
Kuhalaki | આશ્ચર્ય | ||
Hiniki | आश्चर्य | ||
Kanākā | ಆಶ್ಚರ್ಯ | ||
Mālealama | ആശ്ചര്യം | ||
Malapi | आश्चर्य | ||
Nepali | अचम्म | ||
Ōlelo Punajabi | ਹੈਰਾਨੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | පුදුමය | ||
Kamili | ஆச்சரியம் | ||
Keluku | ఆశ్చర్యం | ||
ʻUrdu | حیرت | ||
Haina (Nani ʻia) | 吃惊 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 吃驚 | ||
Kepanī | 驚き | ||
Kolea | 놀라다 | ||
Ōlelo Monokolia | гэнэтийн зүйл | ||
Myanmar (Burmese) | အံ့သြစရာ | ||
Inikonia | mengherankan | ||
Kawanī | kaget | ||
ʻO Khmer | ភ្ញាក់ផ្អើល | ||
Ōlelo Laosa | ແປກໃຈ | ||
Mālei | kejutan | ||
Kailani | แปลกใจ | ||
Wiekanama | sự ngạc nhiên | ||
Filipino (Tagalog) | sorpresa | ||
ʻAzerbaijan | sürpriz | ||
Ōlelo Kazaka | тосын сый | ||
Ōlelo Kyrgyz | сюрприз | ||
Tajik | ҳайрон шудан | ||
ʻŌlelo Kuleke | geň galdyryjy | ||
Uzbek | ajablanib | ||
ʻŌlelo Uyghur | ھەيران قالارلىق | ||
Ōlelo Hawaiʻi | pūʻiwa | ||
Ōlelo Māori | ohorere | ||
Kāmoa | teʻi | ||
Tagalog (Pilipino) | sorpresa | ||
ʻAimara | akatjamata | ||
Guarani | oñeha'ãrõ'ỹva | ||
Ōlelo Esperanto | surprizo | ||
Ōlelo Lākni | mirum | ||
Helene | έκπληξη | ||
Mona | ceeb | ||
Ōlelo Kurdish | nişkeşayî | ||
Tureke | sürpriz | ||
Ōlelo Xhosa | ukumangaliswa | ||
Yiddish | יבערראַשן | ||
Zulu | ukumangala | ||
Assamese | আচৰিত কৰা | ||
ʻAimara | akatjamata | ||
Bhojpuri | अचरज | ||
Dhivehi | ސަރޕްރައިޒް | ||
ʻO Dogri | रहान करना | ||
Filipino (Tagalog) | sorpresa | ||
Guarani | oñeha'ãrõ'ỹva | ||
ʻIlocano | siddaaw | ||
Krio | sɔprayz | ||
Kurdish (Sorani) | سوپرایس | ||
Maithili | आश्चर्य | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯉꯛꯄ | ||
ʻO Mizo | mak ti | ||
ʻO Oromo | wanta hinyaadamin namaa gochuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ | ||
Quechua | sorpresa | ||
ʻŌlelo Sanskrit | आश्चर्य | ||
Tatar | сюрприз | ||
Tigrinya | ዘይተሓሰበ | ||
Tsonga | xihlamariso | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.