Apikana | sekerlik | ||
Amahapika | በእርግጥ | ||
Hauka | lallai | ||
ʻO Igbo | n'ezie | ||
Malagaria | tokoa | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | ndithudi | ||
Shona | zvirokwazvo | ||
Ōlelo Somalia | hubaal | ||
ʻO Sesotho | ka sebele | ||
Kawahili | hakika | ||
Ōlelo Xhosa | ngokuqinisekileyo | ||
Yoruba | nit .tọ | ||
Zulu | impela | ||
Bambara | tiɲɛ na | ||
Ewe | kakaɖedzitɔe | ||
Kinyarwanda | rwose | ||
Lingala | na ntembe te | ||
Luganda | mazima ddala | ||
Sepedi | ruri | ||
ʻElua (Akan) | ampa ara se | ||
Apapika | بالتاكيد | ||
Hepela | בוודאות | ||
Ōlelo Pashto | خامخا | ||
Apapika | بالتاكيد | ||
Alapania | me siguri | ||
Pōkē | ziur asko | ||
Ōlelo Katalonia | segurament | ||
Koalia | sigurno | ||
Kenemaka | helt sikkert | ||
Hōlani | zeker | ||
Pelekania | surely | ||
Palani | sûrement | ||
Frisian | wiswier | ||
Kalikia | seguramente | ||
Alemania | sicherlich | ||
Āinahau | vissulega | ||
Ipelana | cinnte | ||
Ikalia | certamente | ||
Ōlelo Lukemapuka | sécherlech | ||
Malkī | żgur | ||
Nolewai | sikkert | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | certamente | ||
Scots Gaelic | gu cinnteach | ||
Kepania | seguramente | ||
Kuekene | säkert | ||
Welsh | siawns | ||
Ōlelo Belarusa | дакладна | ||
Ponia | sigurno | ||
Pukalia | със сигурност | ||
Keka | jistě | ||
Ekekonia | kindlasti | ||
Pinilana | varmasti | ||
Hunakalia | biztosan | ||
Lakiwiana | protams | ||
Ōlelo Lituania | tikrai | ||
Makekoni | сигурно | ||
Pōlani | pewno | ||
Lomānia | cu siguranţă | ||
Lukia | конечно | ||
Ōlelo Serbia | сигурно | ||
Kolowakia | určite | ||
Kolewenia | zagotovo | ||
ʻUnekania | звичайно | ||
Penekali | অবশ্যই | ||
Kuhalaki | ચોક્કસ | ||
Hiniki | निश्चित रूप से | ||
Kanākā | ಖಂಡಿತವಾಗಿ | ||
Mālealama | തീർച്ചയായും | ||
Malapi | नक्कीच | ||
Nepali | अवश्य | ||
Ōlelo Punajabi | ਜ਼ਰੂਰ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නිසැකවම | ||
Kamili | நிச்சயமாக | ||
Keluku | ఖచ్చితంగా | ||
ʻUrdu | ضرور | ||
Haina (Nani ʻia) | 一定 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 一定 | ||
Kepanī | きっと | ||
Kolea | 확실히 | ||
Ōlelo Monokolia | гарцаагүй | ||
Myanmar (Burmese) | surelyကန်အမှန် | ||
Inikonia | pasti | ||
Kawanī | temenan | ||
ʻO Khmer | ច្បាស់ណាស់ | ||
Ōlelo Laosa | ແນ່ນອນ | ||
Mālei | semestinya | ||
Kailani | แน่นอน | ||
Wiekanama | chắc chắn | ||
Filipino (Tagalog) | tiyak | ||
ʻAzerbaijan | şübhəsiz | ||
Ōlelo Kazaka | әрине | ||
Ōlelo Kyrgyz | сөзсүз | ||
Tajik | албатта | ||
ʻŌlelo Kuleke | elbetde | ||
Uzbek | albatta | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئەلۋەتتە | ||
Ōlelo Hawaiʻi | ʻoiaʻiʻo | ||
Ōlelo Māori | pono | ||
Kāmoa | e mautinoa | ||
Tagalog (Pilipino) | siguradong | ||
ʻAimara | chiqpachansa | ||
Guarani | katuete | ||
Ōlelo Esperanto | certe | ||
Ōlelo Lākni | surely | ||
Helene | ασφαλώς | ||
Mona | muaj tseeb | ||
Ōlelo Kurdish | bê guman | ||
Tureke | kesinlikle | ||
Ōlelo Xhosa | ngokuqinisekileyo | ||
Yiddish | שורלי | ||
Zulu | impela | ||
Assamese | নিশ্চয় | ||
ʻAimara | chiqpachansa | ||
Bhojpuri | जरूर बा | ||
Dhivehi | ހަމަކަށަވަރުން | ||
ʻO Dogri | ज़रूर | ||
Filipino (Tagalog) | tiyak | ||
Guarani | katuete | ||
ʻIlocano | sigurado | ||
Krio | fɔ tru | ||
Kurdish (Sorani) | بە دڵنیاییەوە | ||
Maithili | अवश्य | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯁꯣꯏꯗꯅꯥ꯫ | ||
ʻO Mizo | a ni ngei ang | ||
ʻO Oromo | dhugaadha | ||
ʻOdia (Oriya) | ନିଶ୍ଚିତ | ||
Quechua | chiqapmi | ||
ʻŌlelo Sanskrit | नूनम् | ||
Tatar | әлбәттә | ||
Tigrinya | ብርግጽ | ||
Tsonga | hakunene | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.