Apikana | veronderstel | ||
Amahapika | እንበል | ||
Hauka | tsammani | ||
ʻO Igbo | were | ||
Malagaria | aoka hatao | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | tingoyerekeza | ||
Shona | funga | ||
Ōlelo Somalia | ka soo qaad | ||
ʻO Sesotho | nahana | ||
Kawahili | tuseme | ||
Ōlelo Xhosa | cinga | ||
Yoruba | ro pe | ||
Zulu | ake sithi | ||
Bambara | ka bisigi | ||
Ewe | bui be | ||
Kinyarwanda | tuvuge | ||
Lingala | kokanisa | ||
Luganda | okuteekwa | ||
Sepedi | nagana | ||
ʻElua (Akan) | wɔ sɛ | ||
Apapika | افترض | ||
Hepela | לְהַנִיחַ | ||
Ōlelo Pashto | فرض کړئ | ||
Apapika | افترض | ||
Alapania | supozoj | ||
Pōkē | demagun | ||
Ōlelo Katalonia | suposo | ||
Koalia | pretpostavimo | ||
Kenemaka | formode | ||
Hōlani | veronderstellen | ||
Pelekania | suppose | ||
Palani | supposer | ||
Frisian | stel | ||
Kalikia | supoño | ||
Alemania | annehmen | ||
Āinahau | geri ráð fyrir | ||
Ipelana | is dócha | ||
Ikalia | supponiamo | ||
Ōlelo Lukemapuka | unhuelen | ||
Malkī | jissoponi | ||
Nolewai | anta | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | suponha | ||
Scots Gaelic | creidsinn | ||
Kepania | suponer | ||
Kuekene | anta | ||
Welsh | mae'n debyg | ||
Ōlelo Belarusa | выкажам здагадку | ||
Ponia | pretpostavimo | ||
Pukalia | да предположим | ||
Keka | předpokládat | ||
Ekekonia | oletame | ||
Pinilana | olettaa | ||
Hunakalia | tegyük fel | ||
Lakiwiana | pieņemsim | ||
Ōlelo Lituania | tarkime | ||
Makekoni | да претпоставиме | ||
Pōlani | przypuszczać | ||
Lomānia | presupune | ||
Lukia | предположить | ||
Ōlelo Serbia | претпоставимо | ||
Kolowakia | predpokladajme | ||
Kolewenia | domnevam | ||
ʻUnekania | припустимо | ||
Penekali | ধরুন | ||
Kuhalaki | માનો | ||
Hiniki | मान लीजिए | ||
Kanākā | .ಹಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ | ||
Mālealama | കരുതുക | ||
Malapi | समजा | ||
Nepali | मानौं | ||
Ōlelo Punajabi | ਮੰਨ ਲਓ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සිතමු | ||
Kamili | நினைக்கிறேன் | ||
Keluku | అనుకుందాం | ||
ʻUrdu | فرض کیج | ||
Haina (Nani ʻia) | 假设 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 假設 | ||
Kepanī | 仮定します | ||
Kolea | 가정하다 | ||
Ōlelo Monokolia | гэж бодъё | ||
Myanmar (Burmese) | ဆိုပါစို့ | ||
Inikonia | seharusnya | ||
Kawanī | umpamane | ||
ʻO Khmer | ឧបមា | ||
Ōlelo Laosa | ສົມມຸດວ່າ | ||
Mālei | andaikan | ||
Kailani | สมมติ | ||
Wiekanama | giả sử | ||
Filipino (Tagalog) | kunwari | ||
ʻAzerbaijan | güman | ||
Ōlelo Kazaka | делік | ||
Ōlelo Kyrgyz | дейли | ||
Tajik | фарз кунем | ||
ʻŌlelo Kuleke | çaklaň | ||
Uzbek | taxmin qilaylik | ||
ʻŌlelo Uyghur | پەرەز قىلايلى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | manaʻo | ||
Ōlelo Māori | whakaaro | ||
Kāmoa | manatu | ||
Tagalog (Pilipino) | kunwari | ||
ʻAimara | ukhamsaña | ||
Guarani | mo'ã | ||
Ōlelo Esperanto | supozu | ||
Ōlelo Lākni | putant | ||
Helene | υποθέτω | ||
Mona | xav tias | ||
Ōlelo Kurdish | bawerkirin | ||
Tureke | varsaymak | ||
Ōlelo Xhosa | cinga | ||
Yiddish | רעכן | ||
Zulu | ake sithi | ||
Assamese | ধৰা হওক | ||
ʻAimara | ukhamsaña | ||
Bhojpuri | मान लीं | ||
Dhivehi | ހީވާގޮތުން | ||
ʻO Dogri | ख्याल करना | ||
Filipino (Tagalog) | kunwari | ||
Guarani | mo'ã | ||
ʻIlocano | ipagarup | ||
Krio | lɛ wi se | ||
Kurdish (Sorani) | پێشبینی | ||
Maithili | मानि लिय | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯀꯔꯤꯒꯨꯝꯕ ꯑꯃ ꯑꯣꯏꯔꯁꯤ ꯍꯥꯏꯅ ꯈꯅꯁꯤ | ||
ʻO Mizo | ringchhin | ||
ʻO Oromo | akka ta'etti yaaduu | ||
ʻOdia (Oriya) | ମନେକର | ||
Quechua | yuyaylla | ||
ʻŌlelo Sanskrit | यदि | ||
Tatar | уйлагыз | ||
Tigrinya | ኢልካ ሓዝ | ||
Tsonga | kumbexana | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.