Apikana | ly | ||
Amahapika | መከራ | ||
Hauka | wahala | ||
ʻO Igbo | ahụhụ | ||
Malagaria | avelao | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kuvutika | ||
Shona | kutambura | ||
Ōlelo Somalia | silica | ||
ʻO Sesotho | utloa bohloko | ||
Kawahili | kuteseka | ||
Ōlelo Xhosa | ubunzima | ||
Yoruba | jiya | ||
Zulu | ukuhlupheka | ||
Bambara | ka tɔɔrɔ | ||
Ewe | kpe fu | ||
Kinyarwanda | kubabazwa | ||
Lingala | konyokwama | ||
Luganda | okubonabona | ||
Sepedi | tlaišega | ||
ʻElua (Akan) | brɛ | ||
Apapika | يعاني | ||
Hepela | סובל | ||
Ōlelo Pashto | ځورول | ||
Apapika | يعاني | ||
Alapania | vuaj | ||
Pōkē | sufritu | ||
Ōlelo Katalonia | patir | ||
Koalia | patiti | ||
Kenemaka | lide | ||
Hōlani | lijden | ||
Pelekania | suffer | ||
Palani | souffrir | ||
Frisian | lije | ||
Kalikia | sufrir | ||
Alemania | leiden | ||
Āinahau | þjást | ||
Ipelana | fulaingt | ||
Ikalia | soffrire | ||
Ōlelo Lukemapuka | leiden | ||
Malkī | ibati | ||
Nolewai | lide | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | sofra | ||
Scots Gaelic | fulang | ||
Kepania | sufrir | ||
Kuekene | lida | ||
Welsh | dioddef | ||
Ōlelo Belarusa | пакутаваць | ||
Ponia | patiti | ||
Pukalia | страдат | ||
Keka | trpět | ||
Ekekonia | kannatama | ||
Pinilana | kärsivät | ||
Hunakalia | szenvedni | ||
Lakiwiana | ciest | ||
Ōlelo Lituania | kentėti | ||
Makekoni | страдаат | ||
Pōlani | ponieść | ||
Lomānia | suferi | ||
Lukia | страдать | ||
Ōlelo Serbia | трпети | ||
Kolowakia | trpieť | ||
Kolewenia | trpeti | ||
ʻUnekania | страждати | ||
Penekali | ভোগা | ||
Kuhalaki | સહન | ||
Hiniki | भुगतना | ||
Kanākā | ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾರೆ | ||
Mālealama | കഷ്ടപ്പെടുക | ||
Malapi | ग्रस्त | ||
Nepali | कष्ट | ||
Ōlelo Punajabi | ਦੁੱਖ | ||
Sinhala (Sinhalese) | දුක් විඳින්න | ||
Kamili | பாதிப்பு | ||
Keluku | బాధపడండి | ||
ʻUrdu | تکلیف | ||
Haina (Nani ʻia) | 遭受 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 遭受 | ||
Kepanī | 苦しむ | ||
Kolea | 참다 | ||
Ōlelo Monokolia | зовох | ||
Myanmar (Burmese) | ဆင်းရဲဒုက္ခ | ||
Inikonia | menderita | ||
Kawanī | nandhang sangsara | ||
ʻO Khmer | រងទុក្ខ | ||
Ōlelo Laosa | ທຸກທໍລະມານ | ||
Mālei | menderita | ||
Kailani | ทนทุกข์ | ||
Wiekanama | đau khổ | ||
Filipino (Tagalog) | magdusa | ||
ʻAzerbaijan | əziyyət çəkmək | ||
Ōlelo Kazaka | азап шегу | ||
Ōlelo Kyrgyz | азап тартуу | ||
Tajik | азоб кашидан | ||
ʻŌlelo Kuleke | ejir çekmeli | ||
Uzbek | azob chekish | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئازاب | ||
Ōlelo Hawaiʻi | ʻeha | ||
Ōlelo Māori | mamae | ||
Kāmoa | puapuagatia | ||
Tagalog (Pilipino) | magdusa | ||
ʻAimara | t'aqisiña | ||
Guarani | jepy'apy | ||
Ōlelo Esperanto | suferi | ||
Ōlelo Lākni | pati | ||
Helene | υποφέρω | ||
Mona | kev txom nyem | ||
Ōlelo Kurdish | êşkişîn | ||
Tureke | acı çekmek | ||
Ōlelo Xhosa | ubunzima | ||
Yiddish | ליידן | ||
Zulu | ukuhlupheka | ||
Assamese | ভোগা | ||
ʻAimara | t'aqisiña | ||
Bhojpuri | कष्ट भोगल | ||
Dhivehi | ތަހައްމަލުކުރުން | ||
ʻO Dogri | भुगतना | ||
Filipino (Tagalog) | magdusa | ||
Guarani | jepy'apy | ||
ʻIlocano | sagabaen | ||
Krio | sɔfa | ||
Kurdish (Sorani) | چەشتن | ||
Maithili | कष्ट सहनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯋꯥꯕ ꯅꯪꯕ | ||
ʻO Mizo | tuar | ||
ʻO Oromo | dararamuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଯନ୍ତ୍ରଣା ଭୋଗ | | ||
Quechua | ñakariy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | दुःख | ||
Tatar | газаплан | ||
Tigrinya | ምቅላዕ | ||
Tsonga | hlupheka | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.