Apikana | bly | ||
Amahapika | ቆይ | ||
Hauka | tsaya | ||
ʻO Igbo | nọrọ | ||
Malagaria | nijanonany | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | khalani | ||
Shona | gara | ||
Ōlelo Somalia | joog | ||
ʻO Sesotho | lula | ||
Kawahili | kaa | ||
Ōlelo Xhosa | hlala | ||
Yoruba | duro | ||
Zulu | hlala | ||
Bambara | ka to | ||
Ewe | nᴐ anyi | ||
Kinyarwanda | guma | ||
Lingala | kotikala | ||
Luganda | okusigala | ||
Sepedi | dula | ||
ʻElua (Akan) | tena | ||
Apapika | البقاء | ||
Hepela | שָׁהוּת | ||
Ōlelo Pashto | پاتې شه | ||
Apapika | البقاء | ||
Alapania | qëndroj | ||
Pōkē | egon | ||
Ōlelo Katalonia | quedar-se | ||
Koalia | boravak | ||
Kenemaka | bliv | ||
Hōlani | blijven | ||
Pelekania | stay | ||
Palani | rester | ||
Frisian | bliuwe | ||
Kalikia | queda | ||
Alemania | bleibe | ||
Āinahau | vertu | ||
Ipelana | fanacht | ||
Ikalia | restare | ||
Ōlelo Lukemapuka | bleiwen | ||
Malkī | ibqa ' | ||
Nolewai | oppholde seg | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | fique | ||
Scots Gaelic | fuirich | ||
Kepania | permanecer | ||
Kuekene | stanna kvar | ||
Welsh | aros | ||
Ōlelo Belarusa | застацца | ||
Ponia | ostani | ||
Pukalia | престой | ||
Keka | pobyt | ||
Ekekonia | jää | ||
Pinilana | pysyä | ||
Hunakalia | marad | ||
Lakiwiana | palikt | ||
Ōlelo Lituania | likti | ||
Makekoni | остани | ||
Pōlani | zostać | ||
Lomānia | stau | ||
Lukia | остаться | ||
Ōlelo Serbia | остани | ||
Kolowakia | pobyt | ||
Kolewenia | ostani | ||
ʻUnekania | залишитися | ||
Penekali | থাকা | ||
Kuhalaki | રહો | ||
Hiniki | रहना | ||
Kanākā | ಉಳಿಯಿರಿ | ||
Mālealama | താമസിക്കുക | ||
Malapi | मुक्काम | ||
Nepali | रहनु | ||
Ōlelo Punajabi | ਰੁਕੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නවතින්න | ||
Kamili | தங்க | ||
Keluku | ఉండండి | ||
ʻUrdu | ٹھہرنا | ||
Haina (Nani ʻia) | 留 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 留 | ||
Kepanī | 滞在 | ||
Kolea | 머무르다 | ||
Ōlelo Monokolia | үлдэх | ||
Myanmar (Burmese) | နေ | ||
Inikonia | tinggal | ||
Kawanī | nginep | ||
ʻO Khmer | ស្នាក់នៅ | ||
Ōlelo Laosa | ຢູ່ | ||
Mālei | tinggal | ||
Kailani | อยู่ | ||
Wiekanama | ở lại | ||
Filipino (Tagalog) | manatili | ||
ʻAzerbaijan | qalmaq | ||
Ōlelo Kazaka | қалу | ||
Ōlelo Kyrgyz | кал | ||
Tajik | мондан | ||
ʻŌlelo Kuleke | gal | ||
Uzbek | qolish | ||
ʻŌlelo Uyghur | تۇر | ||
Ōlelo Hawaiʻi | noho | ||
Ōlelo Māori | noho | ||
Kāmoa | nofo | ||
Tagalog (Pilipino) | manatili | ||
ʻAimara | ukankaña | ||
Guarani | pyta | ||
Ōlelo Esperanto | resti | ||
Ōlelo Lākni | maneat | ||
Helene | διαμονή | ||
Mona | nyob | ||
Ōlelo Kurdish | mayin | ||
Tureke | kalmak | ||
Ōlelo Xhosa | hlala | ||
Yiddish | בלייבן | ||
Zulu | hlala | ||
Assamese | থকা | ||
ʻAimara | ukankaña | ||
Bhojpuri | ठहरीं | ||
Dhivehi | ހުރުން | ||
ʻO Dogri | रुकना | ||
Filipino (Tagalog) | manatili | ||
Guarani | pyta | ||
ʻIlocano | agtalinaed | ||
Krio | ste | ||
Kurdish (Sorani) | مانەوە | ||
Maithili | रहू | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯩꯌꯨ | ||
ʻO Mizo | cham | ||
ʻO Oromo | turuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ରୁହ | ||
Quechua | takyay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | तिष्ठतु | ||
Tatar | калыгыз | ||
Tigrinya | ፅናሕ | ||
Tsonga | tshama | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.