Apikana | woordvoerder | ||
Amahapika | ቃል አቀባይ | ||
Hauka | kakakin | ||
ʻO Igbo | ọnụ na-ekwuru ọnụ | ||
Malagaria | mpitondra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | wolankhulira | ||
Shona | mutauriri | ||
Ōlelo Somalia | afhayeen | ||
ʻO Sesotho | 'muelli | ||
Kawahili | msemaji | ||
Ōlelo Xhosa | isithethi | ||
Yoruba | agbẹnusọ | ||
Zulu | okhulumela | ||
Bambara | kumalasela | ||
Ewe | nyanuɖela | ||
Kinyarwanda | umuvugizi | ||
Lingala | molobeli ya molobeli | ||
Luganda | omwogezi w’ekitongole kino | ||
Sepedi | mmoleledi | ||
ʻElua (Akan) | ɔkasafo | ||
Apapika | المتحدث | ||
Hepela | דוֹבֵר | ||
Ōlelo Pashto | ترجمان | ||
Apapika | المتحدث | ||
Alapania | zëdhënës | ||
Pōkē | bozeramailea | ||
Ōlelo Katalonia | portaveu | ||
Koalia | glasnogovornik | ||
Kenemaka | talsmand | ||
Hōlani | woordvoerder | ||
Pelekania | spokesman | ||
Palani | porte-parole | ||
Frisian | wurdfierder | ||
Kalikia | voceiro | ||
Alemania | sprecher | ||
Āinahau | talsmaður | ||
Ipelana | urlabhraí | ||
Ikalia | portavoce | ||
Ōlelo Lukemapuka | spriecher | ||
Malkī | kelliem | ||
Nolewai | talsmann | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | porta-voz | ||
Scots Gaelic | neach-labhairt | ||
Kepania | portavoz | ||
Kuekene | talesman | ||
Welsh | llefarydd | ||
Ōlelo Belarusa | прэс-сакратар | ||
Ponia | glasnogovornik | ||
Pukalia | говорител | ||
Keka | mluvčí | ||
Ekekonia | pressiesindaja | ||
Pinilana | tiedottaja | ||
Hunakalia | szóvivő | ||
Lakiwiana | pārstāvis | ||
Ōlelo Lituania | atstovas spaudai | ||
Makekoni | портпарол | ||
Pōlani | rzecznik | ||
Lomānia | purtător de cuvânt | ||
Lukia | представитель | ||
Ōlelo Serbia | гласноговорник | ||
Kolowakia | hovorca | ||
Kolewenia | tiskovni predstavnik | ||
ʻUnekania | речник | ||
Penekali | মুখপাত্র | ||
Kuhalaki | પ્રવક્તા | ||
Hiniki | प्रवक्ता | ||
Kanākā | ವಕ್ತಾರ | ||
Mālealama | വക്താവ് | ||
Malapi | प्रवक्ता | ||
Nepali | प्रवक्ता | ||
Ōlelo Punajabi | ਬੁਲਾਰਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ප්රකාශක | ||
Kamili | செய்தித் தொடர்பாளர் | ||
Keluku | ప్రతినిధి | ||
ʻUrdu | ترجمان | ||
Haina (Nani ʻia) | 发言人 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 發言人 | ||
Kepanī | スポークスマン | ||
Kolea | 대변인 | ||
Ōlelo Monokolia | төлөөлөгч | ||
Myanmar (Burmese) | ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ | ||
Inikonia | juru bicara | ||
Kawanī | juru wicoro | ||
ʻO Khmer | អ្នកនាំពាក្យ | ||
Ōlelo Laosa | ໂຄສົກ | ||
Mālei | jurucakap | ||
Kailani | โฆษก | ||
Wiekanama | người phát ngôn | ||
Filipino (Tagalog) | tagapagsalita | ||
ʻAzerbaijan | spiker | ||
Ōlelo Kazaka | өкілі | ||
Ōlelo Kyrgyz | өкүлү | ||
Tajik | сухангӯй | ||
ʻŌlelo Kuleke | metbugat sekretary | ||
Uzbek | vakili | ||
ʻŌlelo Uyghur | باياناتچى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | waha ʻōlelo | ||
Ōlelo Māori | kaikorero | ||
Kāmoa | fofoga fetalai | ||
Tagalog (Pilipino) | tagapagsalita | ||
ʻAimara | arxatiri | ||
Guarani | vocero | ||
Ōlelo Esperanto | proparolanto | ||
Ōlelo Lākni | loquens | ||
Helene | εκπρόσωπος | ||
Mona | tus cev lus | ||
Ōlelo Kurdish | berdevk | ||
Tureke | sözcü | ||
Ōlelo Xhosa | isithethi | ||
Yiddish | ווארטזאגער | ||
Zulu | okhulumela | ||
Assamese | মুখপাত্ৰ | ||
ʻAimara | arxatiri | ||
Bhojpuri | प्रवक्ता के कहना बा | ||
Dhivehi | ތަރުޖަމާނު ޑރ | ||
ʻO Dogri | प्रवक्ता जी | ||
Filipino (Tagalog) | tagapagsalita | ||
Guarani | vocero | ||
ʻIlocano | pannakangiwat | ||
Krio | di pɔsin we de tɔk fɔ di pɔsin | ||
Kurdish (Sorani) | وتەبێژی... | ||
Maithili | प्रवक्ता | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯋꯥꯉꯥꯡꯂꯣꯏ꯫ | ||
ʻO Mizo | thupuangtu a ni | ||
ʻO Oromo | dubbi himaa | ||
ʻOdia (Oriya) | ମୁଖପାତ୍ର | ||
Quechua | rimaq | ||
ʻŌlelo Sanskrit | प्रवक्ता | ||
Tatar | вәкиле | ||
Tigrinya | ኣፈኛ | ||
Tsonga | muvulavuleri | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.