Apikana | spreker | ||
Amahapika | ተናጋሪ | ||
Hauka | mai magana | ||
ʻO Igbo | ọkà okwu | ||
Malagaria | gazety | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | wokamba nkhani | ||
Shona | mutauri | ||
Ōlelo Somalia | hadlaya | ||
ʻO Sesotho | sebui | ||
Kawahili | mzungumzaji | ||
Ōlelo Xhosa | isithethi | ||
Yoruba | agbọrọsọ | ||
Zulu | isikhulumi | ||
Bambara | kumalasela | ||
Ewe | nuƒola | ||
Kinyarwanda | umuvugizi | ||
Lingala | molobi | ||
Luganda | omwogezi | ||
Sepedi | seboledi | ||
ʻElua (Akan) | ɔkasafo | ||
Apapika | مكبر الصوت | ||
Hepela | רַמקוֹל | ||
Ōlelo Pashto | سپیکر | ||
Apapika | مكبر الصوت | ||
Alapania | folës | ||
Pōkē | hizlaria | ||
Ōlelo Katalonia | altaveu | ||
Koalia | zvučnik | ||
Kenemaka | højttaler | ||
Hōlani | spreker | ||
Pelekania | speaker | ||
Palani | orateur | ||
Frisian | sprekker | ||
Kalikia | altofalante | ||
Alemania | lautsprecher | ||
Āinahau | ræðumaður | ||
Ipelana | cainteoir | ||
Ikalia | altoparlante | ||
Ōlelo Lukemapuka | spriecher | ||
Malkī | kelliem | ||
Nolewai | høyttaler | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | alto falante | ||
Scots Gaelic | neach-labhairt | ||
Kepania | altavoz | ||
Kuekene | högtalare | ||
Welsh | siaradwr | ||
Ōlelo Belarusa | дынамік | ||
Ponia | zvučnik | ||
Pukalia | високоговорител | ||
Keka | mluvčí | ||
Ekekonia | kõlar | ||
Pinilana | kaiutin | ||
Hunakalia | hangszóró | ||
Lakiwiana | skaļrunis | ||
Ōlelo Lituania | garsiakalbis | ||
Makekoni | звучник | ||
Pōlani | głośnik | ||
Lomānia | vorbitor | ||
Lukia | оратор | ||
Ōlelo Serbia | звучник | ||
Kolowakia | rečník | ||
Kolewenia | zvočnik | ||
ʻUnekania | динамік | ||
Penekali | স্পিকার | ||
Kuhalaki | સ્પીકર | ||
Hiniki | वक्ता | ||
Kanākā | ಸ್ಪೀಕರ್ | ||
Mālealama | സ്പീക്കർ | ||
Malapi | स्पीकर | ||
Nepali | वक्ता | ||
Ōlelo Punajabi | ਸਪੀਕਰ | ||
Sinhala (Sinhalese) | කථිකයා | ||
Kamili | பேச்சாளர் | ||
Keluku | స్పీకర్ | ||
ʻUrdu | اسپیکر | ||
Haina (Nani ʻia) | 扬声器 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 揚聲器 | ||
Kepanī | スピーカー | ||
Kolea | 스피커 | ||
Ōlelo Monokolia | чанга яригч | ||
Myanmar (Burmese) | စပီကာ | ||
Inikonia | pembicara | ||
Kawanī | pamicara | ||
ʻO Khmer | អ្នកនិយាយ | ||
Ōlelo Laosa | ລໍາໂພງ | ||
Mālei | pembesar suara | ||
Kailani | ลำโพง | ||
Wiekanama | loa | ||
Filipino (Tagalog) | tagapagsalita | ||
ʻAzerbaijan | natiq | ||
Ōlelo Kazaka | динамик | ||
Ōlelo Kyrgyz | баяндамачы | ||
Tajik | нотиқ | ||
ʻŌlelo Kuleke | spiker | ||
Uzbek | ma'ruzachi | ||
ʻŌlelo Uyghur | سۆزلىگۈچى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | haʻi ʻōlelo | ||
Ōlelo Māori | kaikōrero | ||
Kāmoa | failauga | ||
Tagalog (Pilipino) | tagapagsalita | ||
ʻAimara | arst’iri | ||
Guarani | oñe’ẽva | ||
Ōlelo Esperanto | parolanto | ||
Ōlelo Lākni | speaker | ||
Helene | ομιλητής | ||
Mona | lus qhia | ||
Ōlelo Kurdish | hoparlo | ||
Tureke | hoparlör | ||
Ōlelo Xhosa | isithethi | ||
Yiddish | רעדנער | ||
Zulu | isikhulumi | ||
Assamese | বক্তা | ||
ʻAimara | arst’iri | ||
Bhojpuri | वक्ता के रूप में काम कइले बानी | ||
Dhivehi | ސްޕީކަރެވެ | ||
ʻO Dogri | वक्ता | ||
Filipino (Tagalog) | tagapagsalita | ||
Guarani | oñe’ẽva | ||
ʻIlocano | agsasao | ||
Krio | spika | ||
Kurdish (Sorani) | وتاردەر | ||
Maithili | वक्ता | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯋꯥꯉꯥꯡꯂꯣꯏ꯫ | ||
ʻO Mizo | thusawitu a ni | ||
ʻO Oromo | dubbataa | ||
ʻOdia (Oriya) | ବକ୍ତା | ||
Quechua | rimaq | ||
ʻŌlelo Sanskrit | वक्ता | ||
Tatar | спикер | ||
Tigrinya | ተዛራባይ | ||
Tsonga | xivulavuri | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.