Apikana | situasie | ||
Amahapika | ሁኔታ | ||
Hauka | halin da ake ciki | ||
ʻO Igbo | ọnọdụ | ||
Malagaria | zava-misy | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | mkhalidwe | ||
Shona | mamiriro | ||
Ōlelo Somalia | xaalad | ||
ʻO Sesotho | boemo | ||
Kawahili | hali | ||
Ōlelo Xhosa | imeko | ||
Yoruba | ipo | ||
Zulu | isimo | ||
Bambara | koɲɛw | ||
Ewe | ɣeyiɣi | ||
Kinyarwanda | uko ibintu bimeze | ||
Lingala | likambo | ||
Luganda | embeera | ||
Sepedi | seemo | ||
ʻElua (Akan) | tebea | ||
Apapika | موقف | ||
Hepela | מַצָב | ||
Ōlelo Pashto | وضعیت | ||
Apapika | موقف | ||
Alapania | situata | ||
Pōkē | egoera | ||
Ōlelo Katalonia | situació | ||
Koalia | situacija | ||
Kenemaka | situation | ||
Hōlani | situatie | ||
Pelekania | situation | ||
Palani | situation | ||
Frisian | sitewaasje | ||
Kalikia | situación | ||
Alemania | situation | ||
Āinahau | ástand | ||
Ipelana | staid | ||
Ikalia | situazione | ||
Ōlelo Lukemapuka | situatioun | ||
Malkī | sitwazzjoni | ||
Nolewai | situasjon | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | situação | ||
Scots Gaelic | suidheachadh | ||
Kepania | situación | ||
Kuekene | situation | ||
Welsh | sefyllfa | ||
Ōlelo Belarusa | сітуацыі | ||
Ponia | situacija | ||
Pukalia | ситуация | ||
Keka | situace | ||
Ekekonia | olukorda | ||
Pinilana | tilanne | ||
Hunakalia | helyzet | ||
Lakiwiana | situāciju | ||
Ōlelo Lituania | situacija | ||
Makekoni | ситуација | ||
Pōlani | sytuacja | ||
Lomānia | situatie | ||
Lukia | ситуация | ||
Ōlelo Serbia | ситуација | ||
Kolowakia | situácia | ||
Kolewenia | situacijo | ||
ʻUnekania | ситуація | ||
Penekali | অবস্থা | ||
Kuhalaki | પરિસ્થિતિ | ||
Hiniki | परिस्थिति | ||
Kanākā | ಪರಿಸ್ಥಿತಿ | ||
Mālealama | സാഹചര്യം | ||
Malapi | परिस्थिती | ||
Nepali | अवस्था | ||
Ōlelo Punajabi | ਸਥਿਤੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | තත්ත්වය | ||
Kamili | நிலைமை | ||
Keluku | పరిస్థితి | ||
ʻUrdu | صورتحال | ||
Haina (Nani ʻia) | 情况 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 情況 | ||
Kepanī | 状況 | ||
Kolea | 상태 | ||
Ōlelo Monokolia | нөхцөл байдал | ||
Myanmar (Burmese) | အခြေအနေ | ||
Inikonia | situasi | ||
Kawanī | kahanan | ||
ʻO Khmer | ស្ថានភាព | ||
Ōlelo Laosa | ສະຖານະການ | ||
Mālei | keadaan | ||
Kailani | สถานการณ์ | ||
Wiekanama | tình hình | ||
Filipino (Tagalog) | sitwasyon | ||
ʻAzerbaijan | vəziyyət | ||
Ōlelo Kazaka | жағдай | ||
Ōlelo Kyrgyz | кырдаал | ||
Tajik | вазъият | ||
ʻŌlelo Kuleke | ýagdaý | ||
Uzbek | vaziyat | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئەھۋال | ||
Ōlelo Hawaiʻi | kulana | ||
Ōlelo Māori | tūāhua | ||
Kāmoa | tulaga | ||
Tagalog (Pilipino) | sitwasyon | ||
ʻAimara | sitwasyuna | ||
Guarani | teko | ||
Ōlelo Esperanto | situacio | ||
Ōlelo Lākni | statum | ||
Helene | κατάσταση | ||
Mona | qhov xwm txheej | ||
Ōlelo Kurdish | rewş | ||
Tureke | durum | ||
Ōlelo Xhosa | imeko | ||
Yiddish | סיטואַציע | ||
Zulu | isimo | ||
Assamese | পৰিস্থিতি | ||
ʻAimara | sitwasyuna | ||
Bhojpuri | हालत | ||
Dhivehi | ޙާލަތު | ||
ʻO Dogri | हालात | ||
Filipino (Tagalog) | sitwasyon | ||
Guarani | teko | ||
ʻIlocano | kasasaad | ||
Krio | we aw tin bi naw | ||
Kurdish (Sorani) | بارودۆخ | ||
Maithili | स्थिति | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯇꯥꯟꯖꯥ | ||
ʻO Mizo | dinhmun | ||
ʻO Oromo | haala | ||
ʻOdia (Oriya) | ପରିସ୍ଥିତି | ||
Quechua | imayna ruway | ||
ʻŌlelo Sanskrit | परिस्थितिः | ||
Tatar | ситуация | ||
Tigrinya | ኩነታት | ||
Tsonga | xiyimo | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.