Apikana | sin | ||
Amahapika | ስሜት | ||
Hauka | hankali | ||
ʻO Igbo | uche | ||
Malagaria | hevitra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | mphamvu | ||
Shona | pfungwa | ||
Ōlelo Somalia | dareen | ||
ʻO Sesotho | kutloisiso | ||
Kawahili | akili | ||
Ōlelo Xhosa | ingqiqo | ||
Yoruba | ori | ||
Zulu | umqondo | ||
Bambara | kɔrɔ | ||
Ewe | susu | ||
Kinyarwanda | ibisobanuro | ||
Lingala | mayoki | ||
Luganda | okuwulira | ||
Sepedi | sekwi | ||
ʻElua (Akan) | nyansa | ||
Apapika | إحساس | ||
Hepela | לָחוּשׁ | ||
Ōlelo Pashto | حس | ||
Apapika | إحساس | ||
Alapania | kuptim | ||
Pōkē | zentzua | ||
Ōlelo Katalonia | sentit | ||
Koalia | osjećaj | ||
Kenemaka | følelse | ||
Hōlani | zin | ||
Pelekania | sense | ||
Palani | sens | ||
Frisian | sin | ||
Kalikia | sentido | ||
Alemania | sinn | ||
Āinahau | skyn | ||
Ipelana | ciall | ||
Ikalia | senso | ||
Ōlelo Lukemapuka | sënn | ||
Malkī | sens | ||
Nolewai | føle | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | sentido | ||
Scots Gaelic | mothachadh | ||
Kepania | sentido | ||
Kuekene | känsla | ||
Welsh | synnwyr | ||
Ōlelo Belarusa | сэнс | ||
Ponia | smisla | ||
Pukalia | смисъл | ||
Keka | smysl | ||
Ekekonia | meel | ||
Pinilana | mielessä | ||
Hunakalia | érzék | ||
Lakiwiana | jēga | ||
Ōlelo Lituania | prasme | ||
Makekoni | смисла | ||
Pōlani | sens | ||
Lomānia | sens | ||
Lukia | смысл | ||
Ōlelo Serbia | смисао | ||
Kolowakia | zmysel | ||
Kolewenia | smisel | ||
ʻUnekania | сенс | ||
Penekali | ইন্দ্রিয় | ||
Kuhalaki | અર્થમાં | ||
Hiniki | समझ | ||
Kanākā | ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ | ||
Mālealama | അർത്ഥം | ||
Malapi | अर्थ | ||
Nepali | भाव | ||
Ōlelo Punajabi | ਭਾਵਨਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | හැඟීම | ||
Kamili | உணர்வு | ||
Keluku | భావం | ||
ʻUrdu | احساس | ||
Haina (Nani ʻia) | 感 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 感 | ||
Kepanī | センス | ||
Kolea | 감각 | ||
Ōlelo Monokolia | мэдрэмж | ||
Myanmar (Burmese) | အသိ | ||
Inikonia | merasakan | ||
Kawanī | pangertèn | ||
ʻO Khmer | ន័យ | ||
Ōlelo Laosa | ຄວາມຮູ້ສຶກ | ||
Mālei | akal | ||
Kailani | ความรู้สึก | ||
Wiekanama | giác quan | ||
Filipino (Tagalog) | kahulugan | ||
ʻAzerbaijan | məna | ||
Ōlelo Kazaka | сезім | ||
Ōlelo Kyrgyz | сезим | ||
Tajik | маъно | ||
ʻŌlelo Kuleke | manysy | ||
Uzbek | sezgi | ||
ʻŌlelo Uyghur | مەنىسى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | manaʻo | ||
Ōlelo Māori | tikanga | ||
Kāmoa | lagona | ||
Tagalog (Pilipino) | may katuturan | ||
ʻAimara | kunjama | ||
Guarani | ñandukuaáva | ||
Ōlelo Esperanto | senco | ||
Ōlelo Lākni | sensum | ||
Helene | έννοια | ||
Mona | kev txiav txim zoo | ||
Ōlelo Kurdish | hîs | ||
Tureke | duyu | ||
Ōlelo Xhosa | ingqiqo | ||
Yiddish | זינען | ||
Zulu | umqondo | ||
Assamese | জ্ঞান | ||
ʻAimara | kunjama | ||
Bhojpuri | होस | ||
Dhivehi | ހިއްސު | ||
ʻO Dogri | समझ | ||
Filipino (Tagalog) | kahulugan | ||
Guarani | ñandukuaáva | ||
ʻIlocano | panunot | ||
Krio | sɛns | ||
Kurdish (Sorani) | هەست | ||
Maithili | बोध | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯐꯥꯎꯕ | ||
ʻO Mizo | hriatna | ||
ʻO Oromo | miira | ||
ʻOdia (Oriya) | ଅର୍ଥ | ||
Quechua | musyay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | धारणा | ||
Tatar | мәгънә | ||
Tigrinya | ትርጉም | ||
Tsonga | maimba yo twisisa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.