Apikana | gryp | ||
Amahapika | ያዝ | ||
Hauka | kwace | ||
ʻO Igbo | jidere | ||
Malagaria | sambory | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | gwira | ||
Shona | tora | ||
Ōlelo Somalia | qabasho | ||
ʻO Sesotho | tšoara | ||
Kawahili | shika | ||
Ōlelo Xhosa | bamba | ||
Yoruba | gba | ||
Zulu | bamba | ||
Bambara | ka minɛ | ||
Ewe | zi nu dzi | ||
Kinyarwanda | fata | ||
Lingala | kokanga | ||
Luganda | okubaka | ||
Sepedi | golega | ||
ʻElua (Akan) | gye ɔhyɛ so | ||
Apapika | حجز اسر يستولى | ||
Hepela | לִתְפּוֹס | ||
Ōlelo Pashto | نیول | ||
Apapika | حجز اسر يستولى | ||
Alapania | kap | ||
Pōkē | bahitu | ||
Ōlelo Katalonia | aprofitar | ||
Koalia | ugrabiti | ||
Kenemaka | gribe | ||
Hōlani | beslag leggen op | ||
Pelekania | seize | ||
Palani | s'emparer de | ||
Frisian | seize | ||
Kalikia | aproveitar | ||
Alemania | ergreifen | ||
Āinahau | grípa | ||
Ipelana | urghabháil | ||
Ikalia | cogliere | ||
Ōlelo Lukemapuka | ergräifen | ||
Malkī | aqbad | ||
Nolewai | gripe | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | agarrar | ||
Scots Gaelic | gabh air adhart | ||
Kepania | confiscar | ||
Kuekene | gripa | ||
Welsh | atafaelu | ||
Ōlelo Belarusa | захапіць | ||
Ponia | oduzeti | ||
Pukalia | изземете | ||
Keka | chytit | ||
Ekekonia | haarama | ||
Pinilana | tarttua | ||
Hunakalia | megragadni | ||
Lakiwiana | sagrābt | ||
Ōlelo Lituania | pasisavinti | ||
Makekoni | заплени | ||
Pōlani | chwycić | ||
Lomānia | apuca | ||
Lukia | воспользоваться | ||
Ōlelo Serbia | запленити | ||
Kolowakia | chytiť | ||
Kolewenia | zaseči | ||
ʻUnekania | схопити | ||
Penekali | জব্দ করা | ||
Kuhalaki | જપ્ત | ||
Hiniki | को जब्त | ||
Kanākā | ವಶಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ | ||
Mālealama | പിടിച്ചെടുക്കുക | ||
Malapi | जप्त | ||
Nepali | पक्राउ | ||
Ōlelo Punajabi | ਜ਼ਬਤ ਕਰੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | අල්ලා | ||
Kamili | பறிமுதல் | ||
Keluku | స్వాధీనం | ||
ʻUrdu | ضبط | ||
Haina (Nani ʻia) | 抢占 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 搶占 | ||
Kepanī | つかむ | ||
Kolea | 잡다 | ||
Ōlelo Monokolia | хураан авах | ||
Myanmar (Burmese) | သိမ်းယူ | ||
Inikonia | merebut | ||
Kawanī | ngrebut | ||
ʻO Khmer | រឹបអូស | ||
Ōlelo Laosa | ຍຶດ | ||
Mālei | rampas | ||
Kailani | ยึด | ||
Wiekanama | nắm bắt | ||
Filipino (Tagalog) | sakupin | ||
ʻAzerbaijan | ələ keçirmək | ||
Ōlelo Kazaka | тартып алу | ||
Ōlelo Kyrgyz | басып алуу | ||
Tajik | гирифтан | ||
ʻŌlelo Kuleke | tutmak | ||
Uzbek | ushlamoq | ||
ʻŌlelo Uyghur | تۇتۇش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hopu | ||
Ōlelo Māori | hopu | ||
Kāmoa | faoa faamalosi | ||
Tagalog (Pilipino) | sakupin | ||
ʻAimara | umaña | ||
Guarani | juru'akua | ||
Ōlelo Esperanto | kapti | ||
Ōlelo Lākni | carpe | ||
Helene | αρπάζω | ||
Mona | txeeb | ||
Ōlelo Kurdish | bidestxistin | ||
Tureke | kapmak | ||
Ōlelo Xhosa | bamba | ||
Yiddish | אָנכאַפּן | ||
Zulu | bamba | ||
Assamese | জব্দ কৰা | ||
ʻAimara | umaña | ||
Bhojpuri | जब्त कईल | ||
Dhivehi | ސީޒް | ||
ʻO Dogri | जब्त करना | ||
Filipino (Tagalog) | sakupin | ||
Guarani | juru'akua | ||
ʻIlocano | alaen | ||
Krio | kech | ||
Kurdish (Sorani) | گرتن | ||
Maithili | क जब्त | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯐꯥꯖꯤꯟꯕ | ||
ʻO Mizo | man | ||
ʻO Oromo | humnaan qabachuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଧର | ||
Quechua | hapiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | समादा | ||
Tatar | кулга алу | ||
Tigrinya | መንጠለ | ||
Tsonga | tekeriwa nhundzu | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.