Apikana | tweede | ||
Amahapika | ሁለተኛ | ||
Hauka | na biyu | ||
ʻO Igbo | nke abụọ | ||
Malagaria | faharoa | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | chachiwiri | ||
Shona | chepiri | ||
Ōlelo Somalia | labaad | ||
ʻO Sesotho | ea bobeli | ||
Kawahili | pili | ||
Ōlelo Xhosa | isibini | ||
Yoruba | keji | ||
Zulu | okwesibili | ||
Bambara | filanan | ||
Ewe | evelia | ||
Kinyarwanda | kabiri | ||
Lingala | ya mibale | ||
Luganda | akatikitiki | ||
Sepedi | motsotswana | ||
ʻElua (Akan) | deɛ ɛtɔ so mmienu | ||
Apapika | ثانيا | ||
Hepela | שְׁנִיָה | ||
Ōlelo Pashto | دوهم | ||
Apapika | ثانيا | ||
Alapania | e dyta | ||
Pōkē | bigarrena | ||
Ōlelo Katalonia | segon | ||
Koalia | drugi | ||
Kenemaka | anden | ||
Hōlani | tweede | ||
Pelekania | second | ||
Palani | seconde | ||
Frisian | twadde | ||
Kalikia | segundo | ||
Alemania | zweite | ||
Āinahau | annað | ||
Ipelana | dara | ||
Ikalia | secondo | ||
Ōlelo Lukemapuka | zweeten | ||
Malkī | it-tieni | ||
Nolewai | sekund | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | segundo | ||
Scots Gaelic | an dàrna | ||
Kepania | segundo | ||
Kuekene | andra | ||
Welsh | yn ail | ||
Ōlelo Belarusa | другі | ||
Ponia | sekunda | ||
Pukalia | второ | ||
Keka | druhý | ||
Ekekonia | teine | ||
Pinilana | toinen | ||
Hunakalia | második | ||
Lakiwiana | otrais | ||
Ōlelo Lituania | antra | ||
Makekoni | второ | ||
Pōlani | druga | ||
Lomānia | al doilea | ||
Lukia | второй | ||
Ōlelo Serbia | друго | ||
Kolowakia | druhý | ||
Kolewenia | drugič | ||
ʻUnekania | друге | ||
Penekali | দ্বিতীয় | ||
Kuhalaki | બીજું | ||
Hiniki | दूसरा | ||
Kanākā | ಎರಡನೇ | ||
Mālealama | രണ്ടാമത്തേത് | ||
Malapi | दुसरा | ||
Nepali | दोस्रो | ||
Ōlelo Punajabi | ਦੂਜਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | දෙවැනි | ||
Kamili | இரண்டாவது | ||
Keluku | రెండవ | ||
ʻUrdu | دوسرا | ||
Haina (Nani ʻia) | 第二 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 第二 | ||
Kepanī | 2番目 | ||
Kolea | 둘째 | ||
Ōlelo Monokolia | хоёр дахь | ||
Myanmar (Burmese) | ဒုတိယ | ||
Inikonia | kedua | ||
Kawanī | kapindho | ||
ʻO Khmer | ទីពីរ | ||
Ōlelo Laosa | ຄັ້ງທີສອງ | ||
Mālei | kedua | ||
Kailani | วินาที | ||
Wiekanama | thứ hai | ||
Filipino (Tagalog) | pangalawa | ||
ʻAzerbaijan | ikinci | ||
Ōlelo Kazaka | екінші | ||
Ōlelo Kyrgyz | экинчи | ||
Tajik | дуюм | ||
ʻŌlelo Kuleke | ikinji | ||
Uzbek | ikkinchi | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئىككىنچى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | ka lua | ||
Ōlelo Māori | tuarua | ||
Kāmoa | tulaga lua | ||
Tagalog (Pilipino) | pangalawa | ||
ʻAimara | sijuntu | ||
Guarani | mokõiha | ||
Ōlelo Esperanto | dua | ||
Ōlelo Lākni | secundus | ||
Helene | δεύτερος | ||
Mona | ob | ||
Ōlelo Kurdish | duyem | ||
Tureke | ikinci | ||
Ōlelo Xhosa | isibini | ||
Yiddish | סעקונדע | ||
Zulu | okwesibili | ||
Assamese | দ্বিতীয় | ||
ʻAimara | sijuntu | ||
Bhojpuri | दूसरा | ||
Dhivehi | ދެވަނަ | ||
ʻO Dogri | दूआ | ||
Filipino (Tagalog) | pangalawa | ||
Guarani | mokõiha | ||
ʻIlocano | maikadua | ||
Krio | sɛkɔn | ||
Kurdish (Sorani) | دووەم | ||
Maithili | दोसर | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯅꯤꯁꯨꯕ | ||
ʻO Mizo | pahnihna | ||
ʻO Oromo | lammaffaa | ||
ʻOdia (Oriya) | ଦ୍ୱିତୀୟ | ||
Quechua | iskay ñiqi | ||
ʻŌlelo Sanskrit | क्षण | ||
Tatar | икенче | ||
Tigrinya | ካልኣይ | ||
Tsonga | sekondi | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.