Apikana | scenario | ||
Amahapika | ትዕይንት | ||
Hauka | labari | ||
ʻO Igbo | ndapụta | ||
Malagaria | tantara | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | chochitika | ||
Shona | mamiriro | ||
Ōlelo Somalia | seenyo | ||
ʻO Sesotho | boemo | ||
Kawahili | mazingira | ||
Ōlelo Xhosa | imeko | ||
Yoruba | ohn | ||
Zulu | isimo | ||
Bambara | scenario (ko kɛlen) ye | ||
Ewe | nɔnɔme si me wowɔa nu le | ||
Kinyarwanda | ibintu | ||
Lingala | scénario ya likambo yango | ||
Luganda | scenario y’ensonga | ||
Sepedi | boemo ba boemo | ||
ʻElua (Akan) | tebea a ɛyɛ hu | ||
Apapika | سيناريو | ||
Hepela | תַרחִישׁ | ||
Ōlelo Pashto | سناریو | ||
Apapika | سيناريو | ||
Alapania | skenar | ||
Pōkē | agertokia | ||
Ōlelo Katalonia | escenari | ||
Koalia | scenarij | ||
Kenemaka | scenarie | ||
Hōlani | scenario | ||
Pelekania | scenario | ||
Palani | scénario | ||
Frisian | senario | ||
Kalikia | escenario | ||
Alemania | szenario | ||
Āinahau | atburðarás | ||
Ipelana | cás | ||
Ikalia | scenario | ||
Ōlelo Lukemapuka | szenario | ||
Malkī | xenarju | ||
Nolewai | scenario | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | cenário | ||
Scots Gaelic | suidheachadh | ||
Kepania | guión | ||
Kuekene | scenario | ||
Welsh | senario | ||
Ōlelo Belarusa | сцэнар | ||
Ponia | scenariju | ||
Pukalia | сценарий | ||
Keka | scénář | ||
Ekekonia | stsenaarium | ||
Pinilana | skenaario | ||
Hunakalia | forgatókönyv | ||
Lakiwiana | scenārijs | ||
Ōlelo Lituania | scenarijus | ||
Makekoni | сценарио | ||
Pōlani | scenariusz | ||
Lomānia | scenariu | ||
Lukia | сценарий | ||
Ōlelo Serbia | сценарију | ||
Kolowakia | scenár | ||
Kolewenia | scenarij | ||
ʻUnekania | сценарій | ||
Penekali | দৃশ্য | ||
Kuhalaki | દૃશ્ય | ||
Hiniki | परिदृश्य | ||
Kanākā | ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ | ||
Mālealama | രംഗം | ||
Malapi | परिस्थिती | ||
Nepali | परिदृश्य | ||
Ōlelo Punajabi | ਦ੍ਰਿਸ਼ | ||
Sinhala (Sinhalese) | තත්වය | ||
Kamili | காட்சி | ||
Keluku | దృష్టాంతంలో | ||
ʻUrdu | منظر نامے | ||
Haina (Nani ʻia) | 情景 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 情景 | ||
Kepanī | シナリオ | ||
Kolea | 대본 | ||
Ōlelo Monokolia | хувилбар | ||
Myanmar (Burmese) | မြင်ကွင်း | ||
Inikonia | skenario | ||
Kawanī | skenario | ||
ʻO Khmer | សេណារីយ៉ូ | ||
Ōlelo Laosa | ສະຖານະການ | ||
Mālei | senario | ||
Kailani | สถานการณ์ | ||
Wiekanama | kịch bản | ||
Filipino (Tagalog) | senaryo | ||
ʻAzerbaijan | ssenari | ||
Ōlelo Kazaka | сценарий | ||
Ōlelo Kyrgyz | сценарий | ||
Tajik | сенария | ||
ʻŌlelo Kuleke | ssenariýa | ||
Uzbek | stsenariy | ||
ʻŌlelo Uyghur | سىنارىيە | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hanana | ||
Ōlelo Māori | tauariari | ||
Kāmoa | tala faʻatusa | ||
Tagalog (Pilipino) | senaryo | ||
ʻAimara | escenario ukat juk’ampinaka | ||
Guarani | escenario rehegua | ||
Ōlelo Esperanto | scenaro | ||
Ōlelo Lākni | sem | ||
Helene | σενάριο | ||
Mona | zaj dab neeg | ||
Ōlelo Kurdish | senaryo | ||
Tureke | senaryo | ||
Ōlelo Xhosa | imeko | ||
Yiddish | סצענאַר | ||
Zulu | isimo | ||
Assamese | দৃশ্যপট | ||
ʻAimara | escenario ukat juk’ampinaka | ||
Bhojpuri | परिदृश्य के बा | ||
Dhivehi | މަންޒަރެވެ | ||
ʻO Dogri | परिदृश्य दा | ||
Filipino (Tagalog) | senaryo | ||
Guarani | escenario rehegua | ||
ʻIlocano | senario ti senario | ||
Krio | sɛnɛriɔ we de apin | ||
Kurdish (Sorani) | سیناریۆیەک | ||
Maithili | परिदृश्य | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯁꯤꯅꯥꯔꯤꯑꯣ ꯑꯃꯥ꯫ | ||
ʻO Mizo | scenario a ni | ||
ʻO Oromo | senario | ||
ʻOdia (Oriya) | ପରିସ୍ଥିତି | ||
Quechua | escenario nisqa | ||
ʻŌlelo Sanskrit | परिदृश्यम् | ||
Tatar | сценарий | ||
Tigrinya | ስናርዮ | ||
Tsonga | xiendlakalo | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.