Apikana | oorblywende | ||
Amahapika | ቀሪ | ||
Hauka | sauran | ||
ʻO Igbo | fọdụrụ | ||
Malagaria | sisa tavela | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | otsala | ||
Shona | vakasara | ||
Ōlelo Somalia | haray | ||
ʻO Sesotho | setseng | ||
Kawahili | iliyobaki | ||
Ōlelo Xhosa | eseleyo | ||
Yoruba | ti o ku | ||
Zulu | esele | ||
Bambara | tɔ | ||
Ewe | si kpɔtɔ | ||
Kinyarwanda | asigaye | ||
Lingala | bitika | ||
Luganda | okusigalawo | ||
Sepedi | šetšego | ||
ʻElua (Akan) | deɛ aka | ||
Apapika | المتبقية | ||
Hepela | נוֹתָר | ||
Ōlelo Pashto | پاتې | ||
Apapika | المتبقية | ||
Alapania | të mbetura | ||
Pōkē | geratzen da | ||
Ōlelo Katalonia | restant | ||
Koalia | preostali | ||
Kenemaka | resterende | ||
Hōlani | resterend | ||
Pelekania | remaining | ||
Palani | restant | ||
Frisian | oerbleaune | ||
Kalikia | restante | ||
Alemania | verbleibend | ||
Āinahau | eftir | ||
Ipelana | fágtha | ||
Ikalia | residuo | ||
Ōlelo Lukemapuka | verbleiwen | ||
Malkī | li fadal | ||
Nolewai | gjenstående | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | remanescente | ||
Scots Gaelic | air fhàgail | ||
Kepania | restante | ||
Kuekene | återstående | ||
Welsh | ar ôl | ||
Ōlelo Belarusa | застаецца | ||
Ponia | preostali | ||
Pukalia | останали | ||
Keka | zbývající | ||
Ekekonia | järelejäänud | ||
Pinilana | jäljelle jäänyt | ||
Hunakalia | többi | ||
Lakiwiana | atlikušais | ||
Ōlelo Lituania | likę | ||
Makekoni | преостанати | ||
Pōlani | pozostały | ||
Lomānia | rămas | ||
Lukia | осталось | ||
Ōlelo Serbia | преостали | ||
Kolowakia | zostávajúce | ||
Kolewenia | preostali | ||
ʻUnekania | що залишився | ||
Penekali | বাকি | ||
Kuhalaki | બાકી | ||
Hiniki | शेष | ||
Kanākā | ಉಳಿದ | ||
Mālealama | ശേഷിക്കുന്നു | ||
Malapi | उर्वरित | ||
Nepali | बाँकी | ||
Ōlelo Punajabi | ਬਾਕੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ඉතිරි | ||
Kamili | மீதமுள்ள | ||
Keluku | మిగిలినవి | ||
ʻUrdu | باقی | ||
Haina (Nani ʻia) | 剩余的 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 剩餘的 | ||
Kepanī | 残り | ||
Kolea | 남은 | ||
Ōlelo Monokolia | үлдсэн | ||
Myanmar (Burmese) | ကျန် | ||
Inikonia | tersisa | ||
Kawanī | turah | ||
ʻO Khmer | នៅសល់ | ||
Ōlelo Laosa | ຍັງເຫຼືອ | ||
Mālei | baki | ||
Kailani | ที่เหลืออยู่ | ||
Wiekanama | còn lại | ||
Filipino (Tagalog) | natitira | ||
ʻAzerbaijan | qalan | ||
Ōlelo Kazaka | қалған | ||
Ōlelo Kyrgyz | калган | ||
Tajik | боқӣ | ||
ʻŌlelo Kuleke | galan | ||
Uzbek | qolgan | ||
ʻŌlelo Uyghur | قالغان | ||
Ōlelo Hawaiʻi | koena | ||
Ōlelo Māori | toe | ||
Kāmoa | totoe | ||
Tagalog (Pilipino) | natitira | ||
ʻAimara | jilt'iri | ||
Guarani | hembýva | ||
Ōlelo Esperanto | restanta | ||
Ōlelo Lākni | reliqua | ||
Helene | παραμένων | ||
Mona | tshuav | ||
Ōlelo Kurdish | jiberma | ||
Tureke | kalan | ||
Ōlelo Xhosa | eseleyo | ||
Yiddish | בלייַבן | ||
Zulu | esele | ||
Assamese | বাকী থকা | ||
ʻAimara | jilt'iri | ||
Bhojpuri | बचल-खुचल | ||
Dhivehi | ބާކީހުރިބައި | ||
ʻO Dogri | बाकी | ||
Filipino (Tagalog) | natitira | ||
Guarani | hembýva | ||
ʻIlocano | nabati | ||
Krio | de lɛf | ||
Kurdish (Sorani) | ماوە | ||
Maithili | बचल | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯦꯝꯍꯧꯔꯤꯕ | ||
ʻO Mizo | bang | ||
ʻO Oromo | kan hafu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଅବଶିଷ୍ଟ | | ||
Quechua | puchuq | ||
ʻŌlelo Sanskrit | अवशिष्ट | ||
Tatar | калган | ||
Tigrinya | ዝተረፈ | ||
Tsonga | saleke | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.