Apikana | weerspieël | ||
Amahapika | ያንፀባርቁ | ||
Hauka | yi tunani | ||
ʻO Igbo | iche echiche | ||
Malagaria | taratra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | ganizirani | ||
Shona | kuratidza | ||
Ōlelo Somalia | milicso | ||
ʻO Sesotho | bonahatsa | ||
Kawahili | tafakari | ||
Ōlelo Xhosa | bonakalisa | ||
Yoruba | afihan | ||
Zulu | bonisa | ||
Bambara | taasi | ||
Ewe | klẽ | ||
Kinyarwanda | tekereza | ||
Lingala | komonisa | ||
Luganda | okufumitiriza | ||
Sepedi | bontšha | ||
ʻElua (Akan) | sɛso | ||
Apapika | تعكس | ||
Hepela | משקף | ||
Ōlelo Pashto | منعکس کړئ | ||
Apapika | تعكس | ||
Alapania | pasqyrim | ||
Pōkē | hausnartu | ||
Ōlelo Katalonia | reflexionar | ||
Koalia | odražavati | ||
Kenemaka | afspejle | ||
Hōlani | reflecteren | ||
Pelekania | reflect | ||
Palani | réfléchir | ||
Frisian | wjerspegelje | ||
Kalikia | reflexo | ||
Alemania | reflektieren | ||
Āinahau | endurspegla | ||
Ipelana | léiriú | ||
Ikalia | riflettere | ||
Ōlelo Lukemapuka | reflektéieren | ||
Malkī | jirriflettu | ||
Nolewai | reflektere | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | refletir | ||
Scots Gaelic | meòrachadh | ||
Kepania | reflejar | ||
Kuekene | reflektera | ||
Welsh | adlewyrchu | ||
Ōlelo Belarusa | адлюстраваць | ||
Ponia | odražavaju | ||
Pukalia | отразяват | ||
Keka | odrážet | ||
Ekekonia | peegeldama | ||
Pinilana | heijastaa | ||
Hunakalia | tükrözik | ||
Lakiwiana | pārdomāt | ||
Ōlelo Lituania | atspindėti | ||
Makekoni | одразуваат | ||
Pōlani | odzwierciedlić | ||
Lomānia | reflectați | ||
Lukia | отражать | ||
Ōlelo Serbia | одразити | ||
Kolowakia | odrážať | ||
Kolewenia | odražajo | ||
ʻUnekania | відображати | ||
Penekali | প্রতিফলিত করা | ||
Kuhalaki | પ્રતિબિંબ | ||
Hiniki | प्रतिबिंबित | ||
Kanākā | ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಿ | ||
Mālealama | പ്രതിഫലിപ്പിക്കുക | ||
Malapi | प्रतिबिंबित करा | ||
Nepali | प्रतिबिम्बित | ||
Ōlelo Punajabi | ਝਲਕ | ||
Sinhala (Sinhalese) | පරාවර්තනය කරන්න | ||
Kamili | பிரதிபலிக்கவும் | ||
Keluku | ప్రతిబింబిస్తాయి | ||
ʻUrdu | منعکس کریں | ||
Haina (Nani ʻia) | 反映 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 反映 | ||
Kepanī | 反射する | ||
Kolea | 비추다 | ||
Ōlelo Monokolia | тусгах | ||
Myanmar (Burmese) | ရောင်ပြန်ဟပ် | ||
Inikonia | mencerminkan | ||
Kawanī | nggambarake | ||
ʻO Khmer | ឆ្លុះបញ្ចាំង | ||
Ōlelo Laosa | ສະທ້ອນ | ||
Mālei | merenung | ||
Kailani | สะท้อน | ||
Wiekanama | phản chiếu | ||
Filipino (Tagalog) | sumasalamin | ||
ʻAzerbaijan | əks etdirmək | ||
Ōlelo Kazaka | шағылыстыру | ||
Ōlelo Kyrgyz | чагылдыруу | ||
Tajik | инъикос мекунанд | ||
ʻŌlelo Kuleke | şöhlelendirmek | ||
Uzbek | aks ettirish | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئەكىس ئەتتۈرۈش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | noonoo | ||
Ōlelo Māori | whakaata | ||
Kāmoa | manatunatu | ||
Tagalog (Pilipino) | sumasalamin | ||
ʻAimara | qhantaña | ||
Guarani | hechauka | ||
Ōlelo Esperanto | reflekti | ||
Ōlelo Lākni | reflectunt, | ||
Helene | κατοπτρίζω | ||
Mona | muaj kev cuam tshuam | ||
Ōlelo Kurdish | biriqandin | ||
Tureke | yansıtmak | ||
Ōlelo Xhosa | bonakalisa | ||
Yiddish | פאַרטראַכטן | ||
Zulu | bonisa | ||
Assamese | প্ৰতিফলন | ||
ʻAimara | qhantaña | ||
Bhojpuri | प्रतिबिंबित भईल | ||
Dhivehi | ރިފްލެކްޓް | ||
ʻO Dogri | परछामां पौना | ||
Filipino (Tagalog) | sumasalamin | ||
Guarani | hechauka | ||
ʻIlocano | iyanninaw | ||
Krio | tink bak | ||
Kurdish (Sorani) | ڕەنگدانەوە | ||
Maithili | परछाई | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯛꯇꯣꯛꯄ | ||
ʻO Mizo | chhunlet | ||
ʻO Oromo | calaqqisuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ପ୍ରତିଫଳିତ କରନ୍ତୁ | ||
Quechua | qawachiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | परावर्तति | ||
Tatar | чагылдыру | ||
Tigrinya | ኣንጸባርቕ | ||
Tsonga | langutisa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.