Apikana | opname | ||
Amahapika | መቅዳት | ||
Hauka | rikodi | ||
ʻO Igbo | ndekọ | ||
Malagaria | peo | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kujambula | ||
Shona | kurekodha | ||
Ōlelo Somalia | duubid | ||
ʻO Sesotho | ho hatisa | ||
Kawahili | kurekodi | ||
Ōlelo Xhosa | ukurekhoda | ||
Yoruba | gbigbasilẹ | ||
Zulu | ukuqopha | ||
Bambara | fɔlisenw sɛbɛnni | ||
Ewe | nuŋɔŋlɔ si wolé ɖe mɔ̃ dzi | ||
Kinyarwanda | gufata amajwi | ||
Lingala | enregistrement ya enregistrement | ||
Luganda | okukwata ebifaananyi | ||
Sepedi | go rekota | ||
ʻElua (Akan) | a wɔkyere gu kasɛt so | ||
Apapika | تسجيل | ||
Hepela | הקלטה | ||
Ōlelo Pashto | ثبتول | ||
Apapika | تسجيل | ||
Alapania | regjistrimi | ||
Pōkē | grabatzen | ||
Ōlelo Katalonia | enregistrament | ||
Koalia | snimanje | ||
Kenemaka | indspilning | ||
Hōlani | opname | ||
Pelekania | recording | ||
Palani | enregistrement | ||
Frisian | opname | ||
Kalikia | gravación | ||
Alemania | aufzeichnung | ||
Āinahau | upptöku | ||
Ipelana | taifeadadh | ||
Ikalia | registrazione | ||
Ōlelo Lukemapuka | opzehuelen | ||
Malkī | reġistrazzjoni | ||
Nolewai | innspilling | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | gravação | ||
Scots Gaelic | clàradh | ||
Kepania | grabación | ||
Kuekene | inspelning | ||
Welsh | recordio | ||
Ōlelo Belarusa | запіс | ||
Ponia | snimanje | ||
Pukalia | запис | ||
Keka | záznam | ||
Ekekonia | salvestamine | ||
Pinilana | äänite | ||
Hunakalia | felvétel | ||
Lakiwiana | ieraksts | ||
Ōlelo Lituania | įrašymas | ||
Makekoni | снимање | ||
Pōlani | nagranie | ||
Lomānia | înregistrare | ||
Lukia | запись | ||
Ōlelo Serbia | снимање | ||
Kolowakia | nahrávanie | ||
Kolewenia | snemanje | ||
ʻUnekania | запис | ||
Penekali | রেকর্ডিং | ||
Kuhalaki | રેકોર્ડિંગ | ||
Hiniki | रिकॉर्डिंग | ||
Kanākā | ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ | ||
Mālealama | റെക്കോർഡിംഗ് | ||
Malapi | मुद्रित करणे | ||
Nepali | रेकर्डि। | ||
Ōlelo Punajabi | ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ | ||
Sinhala (Sinhalese) | පටිගත කිරීම | ||
Kamili | பதிவு | ||
Keluku | రికార్డింగ్ | ||
ʻUrdu | ریکارڈنگ | ||
Haina (Nani ʻia) | 记录 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 記錄 | ||
Kepanī | 録音 | ||
Kolea | 녹음 | ||
Ōlelo Monokolia | бичлэг хийх | ||
Myanmar (Burmese) | မှတ်တမ်းတင် | ||
Inikonia | rekaman | ||
Kawanī | ngrekam | ||
ʻO Khmer | ថត | ||
Ōlelo Laosa | ການບັນທຶກ | ||
Mālei | rakaman | ||
Kailani | การบันทึก | ||
Wiekanama | ghi âm | ||
Filipino (Tagalog) | pagre-record | ||
ʻAzerbaijan | qeyd | ||
Ōlelo Kazaka | жазу | ||
Ōlelo Kyrgyz | жазуу | ||
Tajik | сабт | ||
ʻŌlelo Kuleke | ýazga almak | ||
Uzbek | yozib olish | ||
ʻŌlelo Uyghur | خاتىرىلەش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hoʻopaʻa leo | ||
Ōlelo Māori | tuhi | ||
Kāmoa | pueina | ||
Tagalog (Pilipino) | pagrekord | ||
ʻAimara | grabaciona luraña | ||
Guarani | grabación rehegua | ||
Ōlelo Esperanto | registrado | ||
Ōlelo Lākni | muniat | ||
Helene | εγγραφή | ||
Mona | kaw cia | ||
Ōlelo Kurdish | girtinî | ||
Tureke | kayıt | ||
Ōlelo Xhosa | ukurekhoda | ||
Yiddish | רעקאָרדינג | ||
Zulu | ukuqopha | ||
Assamese | ৰেকৰ্ডিং | ||
ʻAimara | grabaciona luraña | ||
Bhojpuri | रिकार्डिंग के काम हो रहल बा | ||
Dhivehi | ރެކޯޑިންގ އެވެ | ||
ʻO Dogri | रिकार्डिंग करना | ||
Filipino (Tagalog) | pagre-record | ||
Guarani | grabación rehegua | ||
ʻIlocano | panagrekord | ||
Krio | we dɛn de rikodɔm | ||
Kurdish (Sorani) | تۆمارکردن | ||
Maithili | रिकॉर्डिंग करब | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯔꯦꯀꯣꯔꯗ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
ʻO Mizo | recording tih a ni | ||
ʻO Oromo | waraabuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ରେକର୍ଡିଂ | ||
Quechua | grabacionta ruwaspa | ||
ʻŌlelo Sanskrit | अभिलेखनम् | ||
Tatar | язу | ||
Tigrinya | ምቕዳሕ ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga | ku rhekhoda | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.