Apikana | ophou | ||
Amahapika | ማቋረጥ | ||
Hauka | daina | ||
ʻO Igbo | kwụsị | ||
Malagaria | miala | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kusiya | ||
Shona | kurega | ||
Ōlelo Somalia | jooji | ||
ʻO Sesotho | tlohela | ||
Kawahili | acha | ||
Ōlelo Xhosa | yeka | ||
Yoruba | dawọ duro | ||
Zulu | yeka | ||
Bambara | ka bɔ | ||
Ewe | do le eme | ||
Kinyarwanda | kureka | ||
Lingala | kolongwa | ||
Luganda | okuwanika | ||
Sepedi | etšwa | ||
ʻElua (Akan) | gyae | ||
Apapika | استقال | ||
Hepela | לְהַפְסִיק | ||
Ōlelo Pashto | پرېښودل | ||
Apapika | استقال | ||
Alapania | lë | ||
Pōkē | utzi | ||
Ōlelo Katalonia | deixar de fumar | ||
Koalia | prestati | ||
Kenemaka | afslut | ||
Hōlani | stoppen | ||
Pelekania | quit | ||
Palani | quitter | ||
Frisian | oerjaan | ||
Kalikia | saír | ||
Alemania | verlassen | ||
Āinahau | hætta | ||
Ipelana | scor | ||
Ikalia | smettere | ||
Ōlelo Lukemapuka | ophalen | ||
Malkī | nieqaf | ||
Nolewai | slutte | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | sair | ||
Scots Gaelic | cuidhtich | ||
Kepania | dejar | ||
Kuekene | sluta | ||
Welsh | rhoi'r gorau iddi | ||
Ōlelo Belarusa | кінуць | ||
Ponia | daj otkaz | ||
Pukalia | напуснете | ||
Keka | přestat | ||
Ekekonia | lõpetage | ||
Pinilana | lopettaa | ||
Hunakalia | kilépés | ||
Lakiwiana | atmest | ||
Ōlelo Lituania | mesti | ||
Makekoni | откажете | ||
Pōlani | porzucić | ||
Lomānia | părăsi | ||
Lukia | уволиться | ||
Ōlelo Serbia | одустати | ||
Kolowakia | skončiť | ||
Kolewenia | prenehati | ||
ʻUnekania | кинути | ||
Penekali | ছেড়ে দিন | ||
Kuhalaki | છોડી દો | ||
Hiniki | छोड़ना | ||
Kanākā | ಬಿಟ್ಟು | ||
Mālealama | ഉപേക്ഷിക്കുക | ||
Malapi | सोडा | ||
Nepali | छोड्नुहोस् | ||
Ōlelo Punajabi | ਛੱਡੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ඉවත් | ||
Kamili | விட்டுவிட | ||
Keluku | నిష్క్రమించండి | ||
ʻUrdu | چھوڑ دیں | ||
Haina (Nani ʻia) | 放弃 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 放棄 | ||
Kepanī | 終了する | ||
Kolea | 떠나다 | ||
Ōlelo Monokolia | гарах | ||
Myanmar (Burmese) | ထွက်သည် | ||
Inikonia | berhenti | ||
Kawanī | mandhek | ||
ʻO Khmer | ឈប់ | ||
Ōlelo Laosa | ລາອອກ | ||
Mālei | berhenti | ||
Kailani | เลิก | ||
Wiekanama | bỏ cuộc | ||
Filipino (Tagalog) | huminto | ||
ʻAzerbaijan | çıxmaq | ||
Ōlelo Kazaka | шығу | ||
Ōlelo Kyrgyz | чыгуу | ||
Tajik | баромадан | ||
ʻŌlelo Kuleke | taşla | ||
Uzbek | chiqish | ||
ʻŌlelo Uyghur | چېكىنىش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | haʻalele | ||
Ōlelo Māori | whakamutu | ||
Kāmoa | tuu | ||
Tagalog (Pilipino) | huminto | ||
ʻAimara | jaytaña | ||
Guarani | heja | ||
Ōlelo Esperanto | rezignu | ||
Ōlelo Lākni | quit | ||
Helene | εγκαταλείπω | ||
Mona | txiav luam yeeb | ||
Ōlelo Kurdish | devjêberdan | ||
Tureke | çıkmak | ||
Ōlelo Xhosa | yeka | ||
Yiddish | פאַרלאָזן | ||
Zulu | yeka | ||
Assamese | এৰি দিয়া | ||
ʻAimara | jaytaña | ||
Bhojpuri | छोड़ीं | ||
Dhivehi | ދޫކޮށްލުން | ||
ʻO Dogri | छोड़ना | ||
Filipino (Tagalog) | huminto | ||
Guarani | heja | ||
ʻIlocano | isardeng | ||
Krio | lɛf | ||
Kurdish (Sorani) | وازهێنان | ||
Maithili | छोड़ि दिय | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯇꯣꯛꯄ | ||
ʻO Mizo | bang | ||
ʻO Oromo | dhaabuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଛାଡ | ||
Quechua | lluqsiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | परिजहातु | ||
Tatar | ташла | ||
Tigrinya | ግደፍ | ||
Tsonga | tshika | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.