Apikana | uitgewer | ||
Amahapika | አሳታሚ | ||
Hauka | m | ||
ʻO Igbo | onye nkwusa | ||
Malagaria | mpitory | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | wofalitsa | ||
Shona | muparidzi | ||
Ōlelo Somalia | madbacad | ||
ʻO Sesotho | mohoeletsi | ||
Kawahili | mchapishaji | ||
Ōlelo Xhosa | umshicileli | ||
Yoruba | akede | ||
Zulu | umshicileli | ||
Bambara | weleweledala | ||
Ewe | gbeƒãɖela | ||
Kinyarwanda | umwamamaji | ||
Lingala | mosakoli | ||
Luganda | omubuulizi | ||
Sepedi | mogoeledi | ||
ʻElua (Akan) | ɔdawurubɔfo | ||
Apapika | الناشر | ||
Hepela | מוֹצִיא לָאוֹר | ||
Ōlelo Pashto | خپرونکی | ||
Apapika | الناشر | ||
Alapania | botues | ||
Pōkē | argitaratzailea | ||
Ōlelo Katalonia | editor | ||
Koalia | izdavač | ||
Kenemaka | forlægger | ||
Hōlani | uitgever | ||
Pelekania | publisher | ||
Palani | éditeur | ||
Frisian | útjouwer | ||
Kalikia | editor | ||
Alemania | verleger | ||
Āinahau | útgefandi | ||
Ipelana | foilsitheoir | ||
Ikalia | editore | ||
Ōlelo Lukemapuka | editeur | ||
Malkī | pubblikatur | ||
Nolewai | forlegger | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | editor | ||
Scots Gaelic | foillsichear | ||
Kepania | editor | ||
Kuekene | utgivare | ||
Welsh | cyhoeddwr | ||
Ōlelo Belarusa | выдавец | ||
Ponia | izdavač | ||
Pukalia | издател | ||
Keka | vydavatel | ||
Ekekonia | kirjastaja | ||
Pinilana | kustantaja | ||
Hunakalia | kiadó | ||
Lakiwiana | izdevējs | ||
Ōlelo Lituania | leidėjas | ||
Makekoni | издавач | ||
Pōlani | wydawca | ||
Lomānia | editor | ||
Lukia | издатель | ||
Ōlelo Serbia | издавач | ||
Kolowakia | vydavateľ | ||
Kolewenia | založnik | ||
ʻUnekania | видавець | ||
Penekali | প্রকাশক | ||
Kuhalaki | પ્રકાશક | ||
Hiniki | प्रकाशक | ||
Kanākā | ಪ್ರಕಾಶಕರು | ||
Mālealama | പ്രസാധകൻ | ||
Malapi | प्रकाशक | ||
Nepali | प्रकाशक | ||
Ōlelo Punajabi | ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ප්රකාශක | ||
Kamili | பதிப்பகத்தார் | ||
Keluku | ప్రచురణకర్త | ||
ʻUrdu | ناشر | ||
Haina (Nani ʻia) | 发布者 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 發布者 | ||
Kepanī | 出版社 | ||
Kolea | 발행자 | ||
Ōlelo Monokolia | хэвлэн нийтлэгч | ||
Myanmar (Burmese) | ထုတ်ဝေသူ | ||
Inikonia | penerbit | ||
Kawanī | penerbit | ||
ʻO Khmer | អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ | ||
Ōlelo Laosa | ຜູ້ຈັດພິມ | ||
Mālei | penerbit | ||
Kailani | สำนักพิมพ์ | ||
Wiekanama | nhà xuất bản | ||
Filipino (Tagalog) | tagapaglathala | ||
ʻAzerbaijan | naşir | ||
Ōlelo Kazaka | баспагер | ||
Ōlelo Kyrgyz | жарыялоочу | ||
Tajik | ношир | ||
ʻŌlelo Kuleke | neşir ediji | ||
Uzbek | noshir | ||
ʻŌlelo Uyghur | نەشرىياتچى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | mea hoʻopuka | ||
Ōlelo Māori | kaiwhakaputa | ||
Kāmoa | lolomi | ||
Tagalog (Pilipino) | publisher | ||
ʻAimara | yatiyiri | ||
Guarani | maranduhára | ||
Ōlelo Esperanto | eldonisto | ||
Ōlelo Lākni | publisher | ||
Helene | εκδότης | ||
Mona | tshaj tawm | ||
Ōlelo Kurdish | çapemend | ||
Tureke | yayımcı | ||
Ōlelo Xhosa | umshicileli | ||
Yiddish | אַרויסגעבער | ||
Zulu | umshicileli | ||
Assamese | প্ৰকাশক | ||
ʻAimara | yatiyiri | ||
Bhojpuri | प्रकाशक के ह | ||
Dhivehi | ޕަބްލިޝަރ އެވެ | ||
ʻO Dogri | प्रकाशक दा | ||
Filipino (Tagalog) | tagapaglathala | ||
Guarani | maranduhára | ||
ʻIlocano | agibumbunannag | ||
Krio | pɔblisha | ||
Kurdish (Sorani) | بڵاوکەرەوە | ||
Maithili | प्रकाशक | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯄꯕ꯭ꯂꯤꯁꯔ ꯑꯣꯏꯈꯤ꯫ | ||
ʻO Mizo | thuchhuahtu a ni | ||
ʻO Oromo | maxxansaa | ||
ʻOdia (Oriya) | ପ୍ରକାଶକ | ||
Quechua | willakuq | ||
ʻŌlelo Sanskrit | प्रकाशक | ||
Tatar | нәшер итүче | ||
Tigrinya | ኣሕታሚ | ||
Tsonga | muhuweleri | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.