Apikana | in die openbaar | ||
Amahapika | በይፋ | ||
Hauka | a fili | ||
ʻO Igbo | n'ihu ọha | ||
Malagaria | ampahibemaso | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | pagulu | ||
Shona | pachena | ||
Ōlelo Somalia | si cad | ||
ʻO Sesotho | phatlalatsa | ||
Kawahili | hadharani | ||
Ōlelo Xhosa | esidlangalaleni | ||
Yoruba | gbangba | ||
Zulu | esidlangalaleni | ||
Bambara | foroba la | ||
Ewe | le dutoƒo | ||
Kinyarwanda | kumugaragaro | ||
Lingala | na miso ya bato nyonso | ||
Luganda | mu lujjudde | ||
Sepedi | phatlalatša | ||
ʻElua (Akan) | wɔ baguam | ||
Apapika | علانية | ||
Hepela | בְּפוּמבֵּי | ||
Ōlelo Pashto | په عامه توګه | ||
Apapika | علانية | ||
Alapania | publikisht | ||
Pōkē | publikoki | ||
Ōlelo Katalonia | públicament | ||
Koalia | javno | ||
Kenemaka | offentligt | ||
Hōlani | publiekelijk | ||
Pelekania | publicly | ||
Palani | publiquement | ||
Frisian | iepenbier | ||
Kalikia | publicamente | ||
Alemania | öffentlich | ||
Āinahau | opinberlega | ||
Ipelana | go poiblí | ||
Ikalia | pubblicamente | ||
Ōlelo Lukemapuka | ëffentlech | ||
Malkī | pubblikament | ||
Nolewai | offentlig | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | publicamente | ||
Scots Gaelic | gu poblach | ||
Kepania | en público | ||
Kuekene | offentligt | ||
Welsh | yn gyhoeddus | ||
Ōlelo Belarusa | публічна | ||
Ponia | javno | ||
Pukalia | публично | ||
Keka | veřejně | ||
Ekekonia | avalikult | ||
Pinilana | julkisesti | ||
Hunakalia | nyilvánosan | ||
Lakiwiana | publiski | ||
Ōlelo Lituania | viešai | ||
Makekoni | јавно | ||
Pōlani | publicznie | ||
Lomānia | public | ||
Lukia | публично | ||
Ōlelo Serbia | јавно | ||
Kolowakia | verejne | ||
Kolewenia | javno | ||
ʻUnekania | публічно | ||
Penekali | প্রকাশ্যে | ||
Kuhalaki | જાહેરમાં | ||
Hiniki | सार्वजनिक रूप | ||
Kanākā | ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ | ||
Mālealama | പരസ്യമായി | ||
Malapi | सार्वजनिकरित्या | ||
Nepali | सार्वजनिक रूपमा | ||
Ōlelo Punajabi | ਜਨਤਕ ਤੌਰ ਤੇ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ප්රසිද්ධියේ | ||
Kamili | பொதுவில் | ||
Keluku | బహిరంగంగా | ||
ʻUrdu | عوامی طور پر | ||
Haina (Nani ʻia) | 公开地 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 公開地 | ||
Kepanī | 公に | ||
Kolea | 공개적으로 | ||
Ōlelo Monokolia | олон нийтэд | ||
Myanmar (Burmese) | လူသိရှင်ကြား | ||
Inikonia | di depan umum | ||
Kawanī | umum | ||
ʻO Khmer | ជាសាធារណៈ | ||
Ōlelo Laosa | ສາທາລະນະ | ||
Mālei | secara terbuka | ||
Kailani | ต่อสาธารณะ | ||
Wiekanama | công khai | ||
Filipino (Tagalog) | sa publiko | ||
ʻAzerbaijan | açıq şəkildə | ||
Ōlelo Kazaka | көпшілік алдында | ||
Ōlelo Kyrgyz | ачык | ||
Tajik | ошкоро | ||
ʻŌlelo Kuleke | köpçüligiň öňünde | ||
Uzbek | ommaviy ravishda | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئاشكارا | ||
Ōlelo Hawaiʻi | ākea | ||
Ōlelo Māori | tūmatanui | ||
Kāmoa | lautele | ||
Tagalog (Pilipino) | sa publiko | ||
ʻAimara | jaqinak nayraqatan uñjasi | ||
Guarani | opavave renondépe | ||
Ōlelo Esperanto | publike | ||
Ōlelo Lākni | publice | ||
Helene | δημοσίως | ||
Mona | laj mej pej xeem | ||
Ōlelo Kurdish | bi eşkereyî | ||
Tureke | alenen | ||
Ōlelo Xhosa | esidlangalaleni | ||
Yiddish | עפנטלעך | ||
Zulu | esidlangalaleni | ||
Assamese | ৰাজহুৱাভাৱে | ||
ʻAimara | jaqinak nayraqatan uñjasi | ||
Bhojpuri | सार्वजनिक रूप से दिहल गइल बा | ||
Dhivehi | އާންމުކޮށް | ||
ʻO Dogri | सार्वजनिक तौर पर | ||
Filipino (Tagalog) | sa publiko | ||
Guarani | opavave renondépe | ||
ʻIlocano | iti publiko | ||
Krio | na pɔblik | ||
Kurdish (Sorani) | بە ئاشکرا | ||
Maithili | सार्वजनिक रूप से | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯤꯌꯥꯃꯒꯤ ꯃꯥꯡꯗꯥ꯫ | ||
ʻO Mizo | vantlang hriatah | ||
ʻO Oromo | ifatti ifatti | ||
ʻOdia (Oriya) | ସର୍ବସାଧାରଣରେ | | ||
Quechua | llapa runaq qayllanpi | ||
ʻŌlelo Sanskrit | सार्वजनिकरूपेण | ||
Tatar | халык алдында | ||
Tigrinya | ኣብ ቅድሚ ህዝቢ | ||
Tsonga | erivaleni | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.