Apikana | publikasie | ||
Amahapika | ህትመት | ||
Hauka | bazawa | ||
ʻO Igbo | mbipụta | ||
Malagaria | boky | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kusindikiza | ||
Shona | chinyorwa | ||
Ōlelo Somalia | daabacaadda | ||
ʻO Sesotho | phatlalatso | ||
Kawahili | uchapishaji | ||
Ōlelo Xhosa | upapasho | ||
Yoruba | atejade | ||
Zulu | ukushicilelwa | ||
Bambara | gafe bɔli | ||
Ewe | agbalẽtata | ||
Kinyarwanda | gusohora | ||
Lingala | mokanda ya kobimisa | ||
Luganda | okufulumya ebitabo | ||
Sepedi | kgatišo | ||
ʻElua (Akan) | nhoma tintim | ||
Apapika | النشر | ||
Hepela | פרסום | ||
Ōlelo Pashto | خپرونه | ||
Apapika | النشر | ||
Alapania | botimi | ||
Pōkē | argitalpena | ||
Ōlelo Katalonia | publicació | ||
Koalia | objavljivanje | ||
Kenemaka | offentliggørelse | ||
Hōlani | publicatie | ||
Pelekania | publication | ||
Palani | publication | ||
Frisian | publikaasje | ||
Kalikia | publicación | ||
Alemania | veröffentlichung | ||
Āinahau | útgáfu | ||
Ipelana | foilseachán | ||
Ikalia | pubblicazione | ||
Ōlelo Lukemapuka | verëffentlechung | ||
Malkī | pubblikazzjoni | ||
Nolewai | utgivelse | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | publicação | ||
Scots Gaelic | foillseachadh | ||
Kepania | publicación | ||
Kuekene | offentliggörande | ||
Welsh | cyhoeddi | ||
Ōlelo Belarusa | публікацыі | ||
Ponia | objavljivanje | ||
Pukalia | публикация | ||
Keka | vydání | ||
Ekekonia | väljaanne | ||
Pinilana | julkaisu | ||
Hunakalia | kiadvány | ||
Lakiwiana | publikācija | ||
Ōlelo Lituania | leidinys | ||
Makekoni | објавување | ||
Pōlani | publikacja | ||
Lomānia | publicare | ||
Lukia | публикация | ||
Ōlelo Serbia | публикација | ||
Kolowakia | uverejnenie | ||
Kolewenia | objave | ||
ʻUnekania | публікація | ||
Penekali | প্রকাশনা | ||
Kuhalaki | પ્રકાશન | ||
Hiniki | प्रकाशन | ||
Kanākā | ಪ್ರಕಟಣೆ | ||
Mālealama | പ്രസിദ്ധീകരണം | ||
Malapi | प्रकाशन | ||
Nepali | प्रकाशन | ||
Ōlelo Punajabi | ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ප්රකාශනය | ||
Kamili | வெளியீடு | ||
Keluku | ప్రచురణ | ||
ʻUrdu | اشاعت | ||
Haina (Nani ʻia) | 出版物 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 出版物 | ||
Kepanī | 出版物 | ||
Kolea | 출판 | ||
Ōlelo Monokolia | нийтлэл | ||
Myanmar (Burmese) | ထုတ်ဝေ | ||
Inikonia | publikasi | ||
Kawanī | publikasi | ||
ʻO Khmer | ការបោះពុម្ពផ្សាយ | ||
Ōlelo Laosa | ສິ່ງພິມ | ||
Mālei | penerbitan | ||
Kailani | สิ่งพิมพ์ | ||
Wiekanama | sự xuất bản | ||
Filipino (Tagalog) | publikasyon | ||
ʻAzerbaijan | nəşr | ||
Ōlelo Kazaka | басылым | ||
Ōlelo Kyrgyz | жарыялоо | ||
Tajik | нашр | ||
ʻŌlelo Kuleke | neşir etmek | ||
Uzbek | nashr | ||
ʻŌlelo Uyghur | نەشىر قىلىش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | paʻi | ||
Ōlelo Māori | whakaputanga | ||
Kāmoa | lolomiina | ||
Tagalog (Pilipino) | publication | ||
ʻAimara | uñt’ayawi | ||
Guarani | publicación rehegua | ||
Ōlelo Esperanto | publikigo | ||
Ōlelo Lākni | publication | ||
Helene | δημοσίευση | ||
Mona | ntawv tshaj tawm | ||
Ōlelo Kurdish | beyankirinî | ||
Tureke | yayın | ||
Ōlelo Xhosa | upapasho | ||
Yiddish | ויסגאַבע | ||
Zulu | ukushicilelwa | ||
Assamese | প্ৰকাশন | ||
ʻAimara | uñt’ayawi | ||
Bhojpuri | प्रकाशन के बा | ||
Dhivehi | ޕަބްލިކޭޝަން | ||
ʻO Dogri | प्रकाशन करना | ||
Filipino (Tagalog) | publikasyon | ||
Guarani | publicación rehegua | ||
ʻIlocano | publikasion | ||
Krio | buk ɛn magazin dɛn | ||
Kurdish (Sorani) | بڵاوکراوە | ||
Maithili | प्रकाशन | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯄꯕ꯭ꯂꯤꯀꯦꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
ʻO Mizo | tihchhuah a ni | ||
ʻO Oromo | maxxansaa | ||
ʻOdia (Oriya) | ପ୍ରକାଶନ | | ||
Quechua | qillqa lluqsichiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | प्रकाशन | ||
Tatar | бастыру | ||
Tigrinya | ሕትመት | ||
Tsonga | nkandziyiso | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.