Apikana | voorstel | ||
Amahapika | ፕሮፖዛል | ||
Hauka | shawara | ||
ʻO Igbo | amaghị | ||
Malagaria | tolo-kevitra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | pempholo | ||
Shona | chirevo | ||
Ōlelo Somalia | soo jeedin | ||
ʻO Sesotho | tlhahiso | ||
Kawahili | pendekezo | ||
Ōlelo Xhosa | isindululo | ||
Yoruba | imọran | ||
Zulu | isiphakamiso | ||
Bambara | poropozisiyɔn | ||
Ewe | nyadoɖa | ||
Kinyarwanda | icyifuzo | ||
Lingala | likanisi | ||
Luganda | okiteeso | ||
Sepedi | tšhišinyo | ||
ʻElua (Akan) | deɛ yɛde ato anim | ||
Apapika | اقتراح | ||
Hepela | הצעה | ||
Ōlelo Pashto | وړاندیز | ||
Apapika | اقتراح | ||
Alapania | propozim | ||
Pōkē | proposamen | ||
Ōlelo Katalonia | proposta | ||
Koalia | prijedlog | ||
Kenemaka | forslag | ||
Hōlani | voorstel | ||
Pelekania | proposal | ||
Palani | proposition | ||
Frisian | foarstel | ||
Kalikia | proposta | ||
Alemania | vorschlag | ||
Āinahau | tillaga | ||
Ipelana | togra | ||
Ikalia | proposta | ||
Ōlelo Lukemapuka | propositioun | ||
Malkī | proposta | ||
Nolewai | forslag | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | proposta | ||
Scots Gaelic | moladh | ||
Kepania | propuesta | ||
Kuekene | förslag | ||
Welsh | cynnig | ||
Ōlelo Belarusa | прапанова | ||
Ponia | prijedlog | ||
Pukalia | предложение | ||
Keka | návrh | ||
Ekekonia | ettepanek | ||
Pinilana | ehdotus | ||
Hunakalia | javaslat | ||
Lakiwiana | priekšlikumu | ||
Ōlelo Lituania | pasiūlymas | ||
Makekoni | предлог | ||
Pōlani | wniosek | ||
Lomānia | propunere | ||
Lukia | предложение | ||
Ōlelo Serbia | предлог | ||
Kolowakia | návrh | ||
Kolewenia | snubitev | ||
ʻUnekania | пропозиція | ||
Penekali | প্রস্তাব | ||
Kuhalaki | દરખાસ્ત | ||
Hiniki | प्रस्ताव | ||
Kanākā | ಪ್ರಸ್ತಾಪ | ||
Mālealama | നിർദ്ദേശം | ||
Malapi | प्रस्ताव | ||
Nepali | प्रस्ताव | ||
Ōlelo Punajabi | ਪ੍ਰਸਤਾਵ | ||
Sinhala (Sinhalese) | යෝජනාව | ||
Kamili | திட்டம் | ||
Keluku | ప్రతిపాదన | ||
ʻUrdu | تجویز | ||
Haina (Nani ʻia) | 提案 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 提案 | ||
Kepanī | 提案 | ||
Kolea | 신청 | ||
Ōlelo Monokolia | санал | ||
Myanmar (Burmese) | အဆိုပြုချက် | ||
Inikonia | usul | ||
Kawanī | proposal | ||
ʻO Khmer | សំណើរ | ||
Ōlelo Laosa | ການສະ ເໜີ | ||
Mālei | cadangan | ||
Kailani | ข้อเสนอ | ||
Wiekanama | đề nghị | ||
Filipino (Tagalog) | panukala | ||
ʻAzerbaijan | təklif | ||
Ōlelo Kazaka | ұсыныс | ||
Ōlelo Kyrgyz | сунуш | ||
Tajik | пешниҳод | ||
ʻŌlelo Kuleke | teklip | ||
Uzbek | taklif | ||
ʻŌlelo Uyghur | تەكلىپ | ||
Ōlelo Hawaiʻi | noi | ||
Ōlelo Māori | tono | ||
Kāmoa | faatufugaga | ||
Tagalog (Pilipino) | panukala | ||
ʻAimara | amta | ||
Guarani | mba'ekuave'ẽmby | ||
Ōlelo Esperanto | propono | ||
Ōlelo Lākni | rogationem | ||
Helene | πρόταση | ||
Mona | tswv yim | ||
Ōlelo Kurdish | pêşnîyar | ||
Tureke | teklif | ||
Ōlelo Xhosa | isindululo | ||
Yiddish | פאָרשלאָג | ||
Zulu | isiphakamiso | ||
Assamese | প্ৰস্তাৱ | ||
ʻAimara | amta | ||
Bhojpuri | प्रस्ताव | ||
Dhivehi | ހުށަހެޅުން | ||
ʻO Dogri | मसौदा | ||
Filipino (Tagalog) | panukala | ||
Guarani | mba'ekuave'ẽmby | ||
ʻIlocano | gakat | ||
Krio | aks | ||
Kurdish (Sorani) | پێشنیار | ||
Maithili | प्रस्ताव | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯋꯥꯍꯧꯗꯣꯛ | ||
ʻO Mizo | duangchhin | ||
ʻO Oromo | abuura | ||
ʻOdia (Oriya) | ପ୍ରସ୍ତାବ | ||
Quechua | munachiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | प्रस्ताव | ||
Tatar | тәкъдим | ||
Tigrinya | ሕቶ | ||
Tsonga | ringanyeta | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.