Apikana | behoorlik | ||
Amahapika | በትክክል | ||
Hauka | yadda ya kamata | ||
ʻO Igbo | n'ụzọ kwesịrị ekwesị | ||
Malagaria | araka ny tokony ho | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | bwino | ||
Shona | zvakanaka | ||
Ōlelo Somalia | si sax ah | ||
ʻO Sesotho | hantle | ||
Kawahili | vizuri | ||
Ōlelo Xhosa | ngokufanelekileyo | ||
Yoruba | daradara | ||
Zulu | kahle | ||
Bambara | kaɲɛ | ||
Ewe | nyuie | ||
Kinyarwanda | neza | ||
Lingala | malamu | ||
Luganda | bulungi | ||
Sepedi | ka tshwanelo | ||
ʻElua (Akan) | yie | ||
Apapika | بصورة صحيحة | ||
Hepela | כראוי | ||
Ōlelo Pashto | په سمه توګه | ||
Apapika | بصورة صحيحة | ||
Alapania | si duhet | ||
Pōkē | behar bezala | ||
Ōlelo Katalonia | correctament | ||
Koalia | pravilno | ||
Kenemaka | korrekt | ||
Hōlani | naar behoren | ||
Pelekania | properly | ||
Palani | correctement | ||
Frisian | proper | ||
Kalikia | correctamente | ||
Alemania | richtig | ||
Āinahau | almennilega | ||
Ipelana | i gceart | ||
Ikalia | propriamente | ||
Ōlelo Lukemapuka | richteg | ||
Malkī | sewwa | ||
Nolewai | ordentlig | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | devidamente | ||
Scots Gaelic | mar bu chòir | ||
Kepania | correctamente | ||
Kuekene | ordentligt | ||
Welsh | yn iawn | ||
Ōlelo Belarusa | правільна | ||
Ponia | pravilno | ||
Pukalia | правилно | ||
Keka | správně | ||
Ekekonia | korralikult | ||
Pinilana | asianmukaisesti | ||
Hunakalia | megfelelően | ||
Lakiwiana | pareizi | ||
Ōlelo Lituania | tinkamai | ||
Makekoni | правилно | ||
Pōlani | prawidłowo | ||
Lomānia | corect | ||
Lukia | должным образом | ||
Ōlelo Serbia | прописно | ||
Kolowakia | správne | ||
Kolewenia | pravilno | ||
ʻUnekania | належним чином | ||
Penekali | সঠিকভাবে | ||
Kuhalaki | યોગ્ય રીતે | ||
Hiniki | अच्छी तरह | ||
Kanākā | ಸರಿಯಾಗಿ | ||
Mālealama | ശരിയായി | ||
Malapi | व्यवस्थित | ||
Nepali | राम्रोसँग | ||
Ōlelo Punajabi | ਸਹੀ .ੰਗ ਨਾਲ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නිසි | ||
Kamili | ஒழுங்காக | ||
Keluku | సరిగ్గా | ||
ʻUrdu | مناسب طریقے سے | ||
Haina (Nani ʻia) | 适当地 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 適當地 | ||
Kepanī | 正しく | ||
Kolea | 정확히 | ||
Ōlelo Monokolia | зөв | ||
Myanmar (Burmese) | စနစ်တကျ | ||
Inikonia | tepat | ||
Kawanī | kanthi bener | ||
ʻO Khmer | យ៉ាងត្រឹមត្រូវ | ||
Ōlelo Laosa | ຢ່າງຖືກຕ້ອງ | ||
Mālei | dengan betul | ||
Kailani | อย่างถูกต้อง | ||
Wiekanama | đúng cách | ||
Filipino (Tagalog) | ng maayos | ||
ʻAzerbaijan | düzgün şəkildə | ||
Ōlelo Kazaka | дұрыс | ||
Ōlelo Kyrgyz | туура | ||
Tajik | дуруст | ||
ʻŌlelo Kuleke | dogry | ||
Uzbek | to'g'ri | ||
ʻŌlelo Uyghur | مۇۋاپىق | ||
Ōlelo Hawaiʻi | kūpono | ||
Ōlelo Māori | tika | ||
Kāmoa | faʻalelei | ||
Tagalog (Pilipino) | maayos | ||
ʻAimara | ukatjama | ||
Guarani | imba'erekóva | ||
Ōlelo Esperanto | konvene | ||
Ōlelo Lākni | recte | ||
Helene | σωστά | ||
Mona | kom yog | ||
Ōlelo Kurdish | bi rêkûpêk | ||
Tureke | uygun şekilde | ||
Ōlelo Xhosa | ngokufanelekileyo | ||
Yiddish | ריכטיק | ||
Zulu | kahle | ||
Assamese | সঠিকভাৱে | ||
ʻAimara | ukatjama | ||
Bhojpuri | अच्छा तरह से | ||
Dhivehi | މުދާ | ||
ʻO Dogri | चंगी-चाल्ली | ||
Filipino (Tagalog) | ng maayos | ||
Guarani | imba'erekóva | ||
ʻIlocano | nakusto | ||
Krio | kɔrɛkt | ||
Kurdish (Sorani) | بەدروستی | ||
Maithili | नीक जेना | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯑꯣꯡ ꯆꯨꯝꯅ | ||
ʻO Mizo | mumal | ||
ʻO Oromo | akka ta'utti | ||
ʻOdia (Oriya) | ସଠିକ୍ ଭାବରେ | | ||
Quechua | allintapuni | ||
ʻŌlelo Sanskrit | उचितं | ||
Tatar | тиешенчә | ||
Tigrinya | ብግቡእ | ||
Tsonga | nhundzu | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.