Apikana | druk | ||
Amahapika | ማተም | ||
Hauka | bugu | ||
ʻO Igbo | bipụta | ||
Malagaria | pirinty | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | sindikizani | ||
Shona | purinda | ||
Ōlelo Somalia | daabac | ||
ʻO Sesotho | hatisa | ||
Kawahili | chapisha | ||
Ōlelo Xhosa | shicilela | ||
Yoruba | tẹjade | ||
Zulu | phrinta | ||
Bambara | sɛbɛnni | ||
Ewe | agbalẽtata | ||
Kinyarwanda | icapiro | ||
Lingala | konyata mikanda | ||
Luganda | okukuba ebitabo | ||
Sepedi | go gatiša | ||
ʻElua (Akan) | tintim | ||
Apapika | طباعة | ||
Hepela | הדפס | ||
Ōlelo Pashto | چاپ | ||
Apapika | طباعة | ||
Alapania | shtyp | ||
Pōkē | inprimatu | ||
Ōlelo Katalonia | imprimir | ||
Koalia | ispis | ||
Kenemaka | |||
Hōlani | afdrukken | ||
Pelekania | |||
Palani | impression | ||
Frisian | ôfdrukke | ||
Kalikia | imprimir | ||
Alemania | |||
Āinahau | prenta | ||
Ipelana | cló | ||
Ikalia | stampa | ||
Ōlelo Lukemapuka | drécken | ||
Malkī | jistampa | ||
Nolewai | skrive ut | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | impressão | ||
Scots Gaelic | clò-bhualadh | ||
Kepania | impresión | ||
Kuekene | skriva ut | ||
Welsh | |||
Ōlelo Belarusa | друк | ||
Ponia | ispis | ||
Pukalia | печат | ||
Keka | tisk | ||
Ekekonia | printida | ||
Pinilana | tulosta | ||
Hunakalia | nyomtatás | ||
Lakiwiana | izdrukāt | ||
Ōlelo Lituania | spausdinti | ||
Makekoni | печати | ||
Pōlani | wydrukować | ||
Lomānia | imprimare | ||
Lukia | распечатать | ||
Ōlelo Serbia | штампати | ||
Kolowakia | tlačiť | ||
Kolewenia | natisni | ||
ʻUnekania | друк | ||
Penekali | ছাপা | ||
Kuhalaki | છાપો | ||
Hiniki | प्रिंट | ||
Kanākā | ಮುದ್ರಿಸಿ | ||
Mālealama | അച്ചടിക്കുക | ||
Malapi | प्रिंट | ||
Nepali | प्रिन्ट गर्नुहोस् | ||
Ōlelo Punajabi | ਛਾਪੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | මුද්රණය කරන්න | ||
Kamili | அச்சு | ||
Keluku | ముద్రణ | ||
ʻUrdu | پرنٹ کریں | ||
Haina (Nani ʻia) | 打印 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 打印 | ||
Kepanī | 印刷 | ||
Kolea | 인쇄 | ||
Ōlelo Monokolia | хэвлэх | ||
Myanmar (Burmese) | ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခဲ့သည် | ||
Inikonia | mencetak | ||
Kawanī | nyithak | ||
ʻO Khmer | បោះពុម្ព | ||
Ōlelo Laosa | ພິມ | ||
Mālei | mencetak | ||
Kailani | พิมพ์ | ||
Wiekanama | in | ||
Filipino (Tagalog) | |||
ʻAzerbaijan | çap | ||
Ōlelo Kazaka | басып шығару | ||
Ōlelo Kyrgyz | басып чыгаруу | ||
Tajik | чоп кардан | ||
ʻŌlelo Kuleke | çap et | ||
Uzbek | chop etish | ||
ʻŌlelo Uyghur | بېسىپ چىقىرىش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | paʻi | ||
Ōlelo Māori | tā | ||
Kāmoa | lolomi | ||
Tagalog (Pilipino) | mag-print | ||
ʻAimara | imprimir uñt’ayaña | ||
Guarani | impresión rehegua | ||
Ōlelo Esperanto | presi | ||
Ōlelo Lākni | |||
Helene | τυπώνω | ||
Mona | luam tawm | ||
Ōlelo Kurdish | çap | ||
Tureke | yazdır | ||
Ōlelo Xhosa | shicilela | ||
Yiddish | דרוקן | ||
Zulu | phrinta | ||
Assamese | প্ৰিন্ট কৰক | ||
ʻAimara | imprimir uñt’ayaña | ||
Bhojpuri | प्रिंट कइल जाला | ||
Dhivehi | ޕްރިންޓް ކުރާށެވެ | ||
ʻO Dogri | प्रिंट करना | ||
Filipino (Tagalog) | |||
Guarani | impresión rehegua | ||
ʻIlocano | imprenta | ||
Krio | |||
Kurdish (Sorani) | چاپکردن | ||
Maithili | प्रिंट | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯄ꯭ꯔꯤꯟꯇ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
ʻO Mizo | print rawh | ||
ʻO Oromo | maxxansaa | ||
ʻOdia (Oriya) | ମୁଦ୍ରଣ | ||
Quechua | imprimiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | मुद्रणम् | ||
Tatar | бастыру | ||
Tigrinya | ሕትመት | ||
Tsonga | ku kandziyisa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.