Apikana | oorreed | ||
Amahapika | ማሳመን | ||
Hauka | lallashe | ||
ʻO Igbo | kwagide | ||
Malagaria | mandresy lahatra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kukopa | ||
Shona | kunyengetedza | ||
Ōlelo Somalia | ka dhaadhicin | ||
ʻO Sesotho | susumetsa | ||
Kawahili | kushawishi | ||
Ōlelo Xhosa | ukucenga | ||
Yoruba | parowa | ||
Zulu | kholisa | ||
Bambara | ka lasɔnni kɛ | ||
Ewe | ble enu | ||
Kinyarwanda | kujijura | ||
Lingala | kondimisa | ||
Luganda | okwogereza | ||
Sepedi | kgodiša | ||
ʻElua (Akan) | korɔkorɔ | ||
Apapika | اقناع | ||
Hepela | לְשַׁכְנֵעַ | ||
Ōlelo Pashto | هڅول | ||
Apapika | اقناع | ||
Alapania | bindin | ||
Pōkē | konbentzitu | ||
Ōlelo Katalonia | persuadir | ||
Koalia | uvjeriti | ||
Kenemaka | overtale | ||
Hōlani | overtuigen | ||
Pelekania | persuade | ||
Palani | persuader | ||
Frisian | oertsjûgje | ||
Kalikia | persuadir | ||
Alemania | überzeugen | ||
Āinahau | sannfæra | ||
Ipelana | ina luí | ||
Ikalia | persuadere | ||
Ōlelo Lukemapuka | iwwerzeegen | ||
Malkī | tipperswadi | ||
Nolewai | overtale | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | persuadir | ||
Scots Gaelic | ìmpidh | ||
Kepania | persuadir | ||
Kuekene | övertyga, övertala | ||
Welsh | perswadio | ||
Ōlelo Belarusa | пераконваць | ||
Ponia | nagovoriti | ||
Pukalia | убеждавам | ||
Keka | přesvědčit | ||
Ekekonia | veenma | ||
Pinilana | suostutella | ||
Hunakalia | rábeszélni | ||
Lakiwiana | pārliecināt | ||
Ōlelo Lituania | įtikinti | ||
Makekoni | убеди | ||
Pōlani | namawiać | ||
Lomānia | convinge | ||
Lukia | убедить | ||
Ōlelo Serbia | наговорити | ||
Kolowakia | presvedčiť | ||
Kolewenia | prepričati | ||
ʻUnekania | переконувати | ||
Penekali | পটান | ||
Kuhalaki | સમજાવવું | ||
Hiniki | राज़ी करना | ||
Kanākā | ಮನವೊಲಿಸುವುದು | ||
Mālealama | അനുനയിപ്പിക്കുക | ||
Malapi | मन वळवणे | ||
Nepali | मनाउनु | ||
Ōlelo Punajabi | ਮਨਾਉਣਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ඒත්තු ගැන්වීම | ||
Kamili | சம்மதிக்க | ||
Keluku | ఒప్పించండి | ||
ʻUrdu | قائل کرنا | ||
Haina (Nani ʻia) | 说服 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 說服 | ||
Kepanī | 言い聞かせる | ||
Kolea | 설득 | ||
Ōlelo Monokolia | ятгах | ||
Myanmar (Burmese) | ဆွဲဆောင်သည် | ||
Inikonia | membujuk | ||
Kawanī | ngarih-arih | ||
ʻO Khmer | បញ្ចុះបញ្ចូល | ||
Ōlelo Laosa | ຊັກຊວນ | ||
Mālei | memujuk | ||
Kailani | ชักชวน | ||
Wiekanama | truy vấn | ||
Filipino (Tagalog) | manghikayat | ||
ʻAzerbaijan | inandırmaq | ||
Ōlelo Kazaka | сендіру | ||
Ōlelo Kyrgyz | ынандыруу | ||
Tajik | бовар кунондан | ||
ʻŌlelo Kuleke | yrmak | ||
Uzbek | ishontirish | ||
ʻŌlelo Uyghur | قايىل قىلىش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | e hoohuli | ||
Ōlelo Māori | whakapati | ||
Kāmoa | faatauanau | ||
Tagalog (Pilipino) | manghimok | ||
ʻAimara | pirsuwarina | ||
Guarani | roviauka | ||
Ōlelo Esperanto | persvadi | ||
Ōlelo Lākni | suadere | ||
Helene | πείθω | ||
Mona | yaum | ||
Ōlelo Kurdish | kaniîkirin | ||
Tureke | ikna etmek | ||
Ōlelo Xhosa | ukucenga | ||
Yiddish | איבערצייגן | ||
Zulu | kholisa | ||
Assamese | মান্তি কৰোৱা | ||
ʻAimara | pirsuwarina | ||
Bhojpuri | फुसुलावल | ||
Dhivehi | ބާރުއެޅުން | ||
ʻO Dogri | राजी करना | ||
Filipino (Tagalog) | manghikayat | ||
Guarani | roviauka | ||
ʻIlocano | awisen | ||
Krio | mek dɛn du sɔntin | ||
Kurdish (Sorani) | ڕازیکردن | ||
Maithili | राजी करनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯦꯝꯕ | ||
ʻO Mizo | fuihpawrh | ||
ʻO Oromo | amansiisuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ମନାଇବା | ||
Quechua | awnichiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | उपब्रूते | ||
Tatar | ышандыру | ||
Tigrinya | ኣእምን | ||
Tsonga | sindzisa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.