Apikana | slaag | ||
Amahapika | ማለፍ | ||
Hauka | wucewa | ||
ʻO Igbo | gafere | ||
Malagaria | nitranga | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kudutsa | ||
Shona | pasa | ||
Ōlelo Somalia | dhaaf | ||
ʻO Sesotho | feta | ||
Kawahili | kupita | ||
Ōlelo Xhosa | dlula | ||
Yoruba | kọjá | ||
Zulu | phasa | ||
Bambara | ka tɛmɛ | ||
Ewe | to eme | ||
Kinyarwanda | pass | ||
Lingala | koleka | ||
Luganda | okuyitawo | ||
Sepedi | feta | ||
ʻElua (Akan) | twam | ||
Apapika | البشري | ||
Hepela | לַעֲבוֹר | ||
Ōlelo Pashto | پاس | ||
Apapika | البشري | ||
Alapania | kaloj | ||
Pōkē | pasatu | ||
Ōlelo Katalonia | passar | ||
Koalia | proći | ||
Kenemaka | passere | ||
Hōlani | voorbij gaan aan | ||
Pelekania | pass | ||
Palani | passer | ||
Frisian | pas | ||
Kalikia | pasar | ||
Alemania | bestehen | ||
Āinahau | standast | ||
Ipelana | pas | ||
Ikalia | passaggio | ||
Ōlelo Lukemapuka | passéieren | ||
Malkī | jgħaddi | ||
Nolewai | sende | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | passar | ||
Scots Gaelic | seachad | ||
Kepania | pasar | ||
Kuekene | passera | ||
Welsh | pasio | ||
Ōlelo Belarusa | прайсці | ||
Ponia | proći | ||
Pukalia | мине | ||
Keka | složit | ||
Ekekonia | üle andma | ||
Pinilana | kulkea | ||
Hunakalia | passz | ||
Lakiwiana | iziet | ||
Ōlelo Lituania | praeiti | ||
Makekoni | помине | ||
Pōlani | przechodzić | ||
Lomānia | trece | ||
Lukia | проходят | ||
Ōlelo Serbia | проћи | ||
Kolowakia | prejsť | ||
Kolewenia | podajo | ||
ʻUnekania | пройти | ||
Penekali | পাস | ||
Kuhalaki | પસાર | ||
Hiniki | उत्तीर्ण करना | ||
Kanākā | ಉತ್ತೀರ್ಣ | ||
Mālealama | കടന്നുപോകുക | ||
Malapi | पास | ||
Nepali | पास | ||
Ōlelo Punajabi | ਪਾਸ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සමත් | ||
Kamili | பாஸ் | ||
Keluku | పాస్ | ||
ʻUrdu | پاس | ||
Haina (Nani ʻia) | 通过 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 通過 | ||
Kepanī | パス | ||
Kolea | 통과하다 | ||
Ōlelo Monokolia | нэвтрүүлэх | ||
Myanmar (Burmese) | pass တ | ||
Inikonia | lulus | ||
Kawanī | nglewati | ||
ʻO Khmer | ឆ្លងកាត់ | ||
Ōlelo Laosa | ຜ່ານ | ||
Mālei | lulus | ||
Kailani | ผ่าน | ||
Wiekanama | vượt qua | ||
Filipino (Tagalog) | pumasa | ||
ʻAzerbaijan | keçmək | ||
Ōlelo Kazaka | өту | ||
Ōlelo Kyrgyz | өткөрүү | ||
Tajik | гузаштан | ||
ʻŌlelo Kuleke | geçmek | ||
Uzbek | o'tish | ||
ʻŌlelo Uyghur | pass | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hooholo | ||
Ōlelo Māori | paahitia | ||
Kāmoa | pasi | ||
Tagalog (Pilipino) | pumasa | ||
ʻAimara | pakipaña | ||
Guarani | hasa | ||
Ōlelo Esperanto | pasi | ||
Ōlelo Lākni | transiet | ||
Helene | πέρασμα | ||
Mona | dhau | ||
Ōlelo Kurdish | nasname | ||
Tureke | geçmek | ||
Ōlelo Xhosa | dlula | ||
Yiddish | פאָרן | ||
Zulu | phasa | ||
Assamese | উত্তীৰ্ণ | ||
ʻAimara | pakipaña | ||
Bhojpuri | पास | ||
Dhivehi | ޕާސް | ||
ʻO Dogri | पास | ||
Filipino (Tagalog) | pumasa | ||
Guarani | hasa | ||
ʻIlocano | ipasa | ||
Krio | pas | ||
Kurdish (Sorani) | تێپەڕین | ||
Maithili | सफल | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯥꯟꯅꯕ | ||
ʻO Mizo | kalpel | ||
ʻO Oromo | darbuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ପାସ୍ କର | | ||
Quechua | riy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | उत्तीर्णः | ||
Tatar | узу | ||
Tigrinya | ሕለፍ | ||
Tsonga | hundza | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.