Apikana | voor die hand liggend | ||
Amahapika | ግልጽ | ||
Hauka | bayyananne | ||
ʻO Igbo | doro anya | ||
Malagaria | mazava | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | zoonekeratu | ||
Shona | pachena | ||
Ōlelo Somalia | cad | ||
ʻO Sesotho | hlakile | ||
Kawahili | dhahiri | ||
Ōlelo Xhosa | kucacile | ||
Yoruba | kedere | ||
Zulu | kusobala | ||
Bambara | jɛlen | ||
Ewe | si me kᴐ | ||
Kinyarwanda | biragaragara | ||
Lingala | polele | ||
Luganda | -suubirwa | ||
Sepedi | molaleng | ||
ʻElua (Akan) | pefee | ||
Apapika | واضح | ||
Hepela | מובן מאליו | ||
Ōlelo Pashto | څرګند | ||
Apapika | واضح | ||
Alapania | e dukshme | ||
Pōkē | agerikoa | ||
Ōlelo Katalonia | evident | ||
Koalia | očito | ||
Kenemaka | indlysende | ||
Hōlani | voor de hand liggend | ||
Pelekania | obvious | ||
Palani | évident | ||
Frisian | dúdlik | ||
Kalikia | obvio | ||
Alemania | offensichtlich | ||
Āinahau | augljóst | ||
Ipelana | soiléir | ||
Ikalia | ovvio | ||
Ōlelo Lukemapuka | evident | ||
Malkī | ovvju | ||
Nolewai | åpenbart | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | óbvio | ||
Scots Gaelic | follaiseach | ||
Kepania | obvio | ||
Kuekene | uppenbar | ||
Welsh | amlwg | ||
Ōlelo Belarusa | відавочна | ||
Ponia | očigledno | ||
Pukalia | очевидно | ||
Keka | zřejmé | ||
Ekekonia | ilmselge | ||
Pinilana | ilmeinen | ||
Hunakalia | nyilvánvaló | ||
Lakiwiana | acīmredzams | ||
Ōlelo Lituania | aiškus | ||
Makekoni | очигледно | ||
Pōlani | oczywisty | ||
Lomānia | evident | ||
Lukia | очевидный | ||
Ōlelo Serbia | очигледан | ||
Kolowakia | zrejmé | ||
Kolewenia | očitno | ||
ʻUnekania | очевидний | ||
Penekali | স্পষ্ট | ||
Kuhalaki | સ્પષ્ટ | ||
Hiniki | ज़ाहिर | ||
Kanākā | ಸ್ಪಷ್ಟ | ||
Mālealama | വ്യക്തമാണ് | ||
Malapi | स्पष्ट | ||
Nepali | स्पष्ट | ||
Ōlelo Punajabi | ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ | ||
Sinhala (Sinhalese) | පැහැදිලිය | ||
Kamili | வெளிப்படையானது | ||
Keluku | స్పష్టంగా | ||
ʻUrdu | واضح | ||
Haina (Nani ʻia) | 明显 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 明顯 | ||
Kepanī | 明らか | ||
Kolea | 분명한 | ||
Ōlelo Monokolia | тодорхой | ||
Myanmar (Burmese) | သိသာတဲ့ | ||
Inikonia | jelas | ||
Kawanī | ketok | ||
ʻO Khmer | ជាក់ស្តែង | ||
Ōlelo Laosa | ຈະແຈ້ງ | ||
Mālei | jelas | ||
Kailani | ชัดเจน | ||
Wiekanama | hiển nhiên | ||
Filipino (Tagalog) | halata naman | ||
ʻAzerbaijan | aşkar | ||
Ōlelo Kazaka | айқын | ||
Ōlelo Kyrgyz | ачык-айкын | ||
Tajik | аён | ||
ʻŌlelo Kuleke | äşgär | ||
Uzbek | aniq | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئېنىق | ||
Ōlelo Hawaiʻi | maopopo | ||
Ōlelo Māori | mārama | ||
Kāmoa | manino | ||
Tagalog (Pilipino) | halata naman | ||
ʻAimara | ukhamawa | ||
Guarani | ojekuaaháicha | ||
Ōlelo Esperanto | evidenta | ||
Ōlelo Lākni | obvious | ||
Helene | φανερός | ||
Mona | pom tseeb | ||
Ōlelo Kurdish | berçavan | ||
Tureke | açık | ||
Ōlelo Xhosa | kucacile | ||
Yiddish | קלאָר ווי דער טאָג | ||
Zulu | kusobala | ||
Assamese | স্পষ্ট | ||
ʻAimara | ukhamawa | ||
Bhojpuri | स्पष्ट | ||
Dhivehi | ޔަޤީން | ||
ʻO Dogri | साफ-साफ | ||
Filipino (Tagalog) | halata naman | ||
Guarani | ojekuaaháicha | ||
ʻIlocano | batad | ||
Krio | klia | ||
Kurdish (Sorani) | ڕوون | ||
Maithili | स्पष्टतः | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯁꯣꯏꯗꯕ | ||
ʻO Mizo | chiang | ||
ʻO Oromo | beekamaa | ||
ʻOdia (Oriya) | ସ୍ପଷ୍ଟ | ||
Quechua | chiqan chiqan | ||
ʻŌlelo Sanskrit | प्रत्यक्षं | ||
Tatar | билгеле | ||
Tigrinya | ብርግፀኝነት | ||
Tsonga | rivaleni | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.