Āinahau hvergi | ||
Alapania askund | ||
Alemania nirgends | ||
Amahapika የትም የለም | ||
Ameniana ոչ մի տեղ | ||
Apapika لا مكان | ||
Apikana nêrens nie | ||
Assamese ক'তো নাই | ||
Bambara yɔrɔ si tɛ yen | ||
Bhojpuri कतहीं ना | ||
Cebuano bisan diin | ||
Dhivehi އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
Ekekonia mitte kuskil | ||
Ewe afi aɖeke meli o | ||
Filipino (Tagalog) wala kahit saan | ||
Frisian nearne | ||
Guarani moõve | ||
Haina (Nani ʻia) 无处 | ||
Hauka babu inda | ||
Helene πουθενά | ||
Hepela לְשׁוּם מָקוֹם | ||
Hiniki कहीं भी नहीं | ||
Hōlani nergens | ||
Hunakalia most itt | ||
ʻAimara janiw kawkhans utjkiti | ||
ʻAzerbaijan heç bir yerdə | ||
ʻElua (Akan) baabiara nni hɔ | ||
ʻIlocano awan sadinoman | ||
ʻO Dogri कहीं नहीं | ||
ʻO Igbo enweghị ebe | ||
ʻO Khmer កន្លែងណា | ||
ʻO Mizo khawiah mah a awm lo | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) paliponse | ||
ʻO Oromo eessayyuu hin jiru | ||
ʻO Sesotho kae kapa kae | ||
ʻOdia (Oriya) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
ʻŌlelo Kuleke hiç ýerde | ||
ʻŌlelo Sanskrit न कुत्रापि | ||
ʻŌlelo Uyghur ھېچ يەردە | ||
ʻUnekania нікуди | ||
ʻUrdu کہیں نہیں | ||
Ikalia da nessuna parte | ||
Inikonia tidak ada tempat | ||
Ipelana áit ar bith | ||
Kailani ไม่มีที่ไหนเลย | ||
Kalikia en ningunha parte | ||
Kamili எங்கும் இல்லை | ||
Kāmoa leai se mea | ||
Kanākā ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
Kawahili mahali popote | ||
Kawanī ora ono | ||
Keka nikde | ||
Keluku ఎక్కడా లేదు | ||
Kenemaka ingen steder | ||
Keokia არსად | ||
Kepanī どこにも | ||
Kepania en ninguna parte | ||
Kiniki ڪٿي به نه | ||
Kinyarwanda nta na hamwe | ||
Koalia nigdje | ||
Kolea 아무데도 | ||
Kolewenia nikjer | ||
Kolowakia nikde | ||
Konkani खंयच ना | ||
Krio nɔsay nɔ de | ||
Kuekene ingenstans | ||
Kuhalaki ક્યાય પણ નહિ | ||
Kurdish (Sorani) لە هیچ شوێنێکدا | ||
Lakiwiana nekur | ||
Lingala esika moko te | ||
Lomānia nicăieri | ||
Luganda tewali wonna | ||
Lukia нигде | ||
Maithili कतहु नहि | ||
Makekoni никаде | ||
Malagaria na aiza na aiza | ||
Malapi कोठेही नाही | ||
Mālealama ഒരിടത്തുമില്ല | ||
Mālei entah ke mana | ||
Malkī imkien | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
Mona tsis pom qhov twg | ||
Myanmar (Burmese) ဘယ်နေရာမှာ | ||
Nepali कतै पनि छैन | ||
Nolewai ingen steder | ||
Ōlelo Belarusa нідзе | ||
Ōlelo Esperanto nenie | ||
Ōlelo Haiki okenn kote | ||
Ōlelo Hawaiʻi ma hea lā | ||
Ōlelo Katalonia enlloc | ||
Ōlelo Kazaka еш жерде | ||
Ōlelo Kokia in nisun locu | ||
Ōlelo Kurdish ne litûder | ||
Ōlelo Kyrgyz эч жерде | ||
Ōlelo Lākni nusquam | ||
Ōlelo Laosa ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
Ōlelo Lituania niekur | ||
Ōlelo Lukemapuka néierens | ||
Ōlelo Māori kare ki hea | ||
Ōlelo Monokolia хаана ч байхгүй | ||
Ōlelo Pashto هیڅ ځای نه | ||
Ōlelo Punajabi ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
Ōlelo Serbia нигде | ||
Ōlelo Somalia meelna | ||
Ōlelo Xhosa naphi na | ||
Pākē (Kuʻuna) 無處 | ||
Palani nulle part | ||
Pelekania nowhere | ||
Pelekia هیچ کجا | ||
Penekali কোথাও | ||
Pinilana ei mihinkään | ||
Pōkē inon ez | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) lugar algum | ||
Pōlani nigdzie | ||
Ponia nigdje | ||
Pukalia никъде | ||
Quechua mana maypipas | ||
Scots Gaelic àite sam bith | ||
Sepedi ga go na mo | ||
Shona hapana | ||
Sinhala (Sinhalese) කොතැනකවත් නැත | ||
Sundana dimana-mana | ||
Tagalog (Pilipino) kahit saan | ||
Tajik дар ҳеҷ куҷо | ||
Tatar беркайда да | ||
Tigrinya ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
Tsonga a ku na kun’wana | ||
Tureke hiçbir yerde | ||
Uzbek hech qaerda | ||
Welsh unman | ||
Wiekanama hư không | ||
Yiddish ינ ערגעצ ניט | ||
Yoruba nibikibi | ||
Zulu ndawo |