Apikana | verlore | ||
Amahapika | ጠፋ | ||
Hauka | rasa | ||
ʻO Igbo | furu efu | ||
Malagaria | very | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | wotayika | ||
Shona | kurasika | ||
Ōlelo Somalia | lumay | ||
ʻO Sesotho | lahlehetsoe | ||
Kawahili | potea | ||
Ōlelo Xhosa | ilahlekile | ||
Yoruba | sọnu | ||
Zulu | elahlekile | ||
Bambara | tununi | ||
Ewe | bu | ||
Kinyarwanda | yazimiye | ||
Lingala | kobungisa | ||
Luganda | okubula | ||
Sepedi | lahlegetšwe | ||
ʻElua (Akan) | hwere | ||
Apapika | ضائع | ||
Hepela | אָבֵד | ||
Ōlelo Pashto | ورک شوی | ||
Apapika | ضائع | ||
Alapania | i humbur | ||
Pōkē | galdua | ||
Ōlelo Katalonia | perdut | ||
Koalia | izgubljeno | ||
Kenemaka | faret vild | ||
Hōlani | verloren | ||
Pelekania | lost | ||
Palani | perdu | ||
Frisian | ferlern | ||
Kalikia | perdido | ||
Alemania | hat verloren | ||
Āinahau | glatað | ||
Ipelana | caillte | ||
Ikalia | perduto | ||
Ōlelo Lukemapuka | verluer | ||
Malkī | mitlufa | ||
Nolewai | tapt | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | perdido | ||
Scots Gaelic | air chall | ||
Kepania | perdió | ||
Kuekene | förlorat | ||
Welsh | ar goll | ||
Ōlelo Belarusa | згублены | ||
Ponia | izgubljeno | ||
Pukalia | изгубени | ||
Keka | ztracený | ||
Ekekonia | kadunud | ||
Pinilana | menetetty | ||
Hunakalia | elveszett | ||
Lakiwiana | zaudēja | ||
Ōlelo Lituania | pasimetęs | ||
Makekoni | изгубени | ||
Pōlani | stracony | ||
Lomānia | pierdut | ||
Lukia | потерянный | ||
Ōlelo Serbia | изгубљен | ||
Kolowakia | stratený | ||
Kolewenia | izgubljeno | ||
ʻUnekania | загублений | ||
Penekali | নিখোঁজ | ||
Kuhalaki | ખોવાઈ ગઈ | ||
Hiniki | खो गया | ||
Kanākā | ಕಳೆದುಹೋಯಿತು | ||
Mālealama | നഷ്ടപ്പെട്ടു | ||
Malapi | हरवले | ||
Nepali | हराएको | ||
Ōlelo Punajabi | ਗੁੰਮ ਗਿਆ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නැතිවුනා | ||
Kamili | இழந்தது | ||
Keluku | కోల్పోయిన | ||
ʻUrdu | کھو دیا | ||
Haina (Nani ʻia) | 丢失 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 丟失 | ||
Kepanī | 失われた | ||
Kolea | 잃어버린 | ||
Ōlelo Monokolia | алдсан | ||
Myanmar (Burmese) | ရှုံး | ||
Inikonia | kalah | ||
Kawanī | ilang | ||
ʻO Khmer | បាត់បង់ | ||
Ōlelo Laosa | ສູນເສຍ | ||
Mālei | hilang | ||
Kailani | สูญหาย | ||
Wiekanama | mất đi | ||
Filipino (Tagalog) | nawala | ||
ʻAzerbaijan | itirdi | ||
Ōlelo Kazaka | жоғалтты | ||
Ōlelo Kyrgyz | жоголгон | ||
Tajik | гумшуда | ||
ʻŌlelo Kuleke | ýitdi | ||
Uzbek | yo'qolgan | ||
ʻŌlelo Uyghur | يۈتۈپ كەتتى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | nalowale | ||
Ōlelo Māori | ngaro | ||
Kāmoa | leiloa | ||
Tagalog (Pilipino) | nawala | ||
ʻAimara | chhaqhata | ||
Guarani | kañýva | ||
Ōlelo Esperanto | perdita | ||
Ōlelo Lākni | perdita | ||
Helene | χαμένος | ||
Mona | xiam | ||
Ōlelo Kurdish | windabû | ||
Tureke | kayıp | ||
Ōlelo Xhosa | ilahlekile | ||
Yiddish | פאַרפאַלן | ||
Zulu | elahlekile | ||
Assamese | হেৰাল | ||
ʻAimara | chhaqhata | ||
Bhojpuri | भूला गयिल | ||
Dhivehi | ގެއްލުން | ||
ʻO Dogri | गुआचे दा | ||
Filipino (Tagalog) | nawala | ||
Guarani | kañýva | ||
ʻIlocano | napukaw | ||
Krio | lɔs | ||
Kurdish (Sorani) | وون | ||
Maithili | हेराय गेल | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯥꯡꯕ | ||
ʻO Mizo | bo | ||
ʻO Oromo | baduu | ||
ʻOdia (Oriya) | ହଜିଯାଇଛି | | ||
Quechua | chinkasqa | ||
ʻŌlelo Sanskrit | लुप्तः | ||
Tatar | югалды | ||
Tigrinya | ዝጠፈአ | ||
Tsonga | lahlekeriwa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.