Apikana | verlies | ||
Amahapika | ኪሳራ | ||
Hauka | asara | ||
ʻO Igbo | mfu | ||
Malagaria | very | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kutaya | ||
Shona | kurasikirwa | ||
Ōlelo Somalia | khasaaro | ||
ʻO Sesotho | tahlehelo | ||
Kawahili | hasara | ||
Ōlelo Xhosa | ilahleko | ||
Yoruba | ipadanu | ||
Zulu | ukulahlekelwa | ||
Bambara | bɔnɛ | ||
Ewe | nububu | ||
Kinyarwanda | igihombo | ||
Lingala | kobungisa | ||
Luganda | okufirwa | ||
Sepedi | tahlegelo | ||
ʻElua (Akan) | ɛka | ||
Apapika | خسارة | ||
Hepela | הֶפסֵד | ||
Ōlelo Pashto | زیان | ||
Apapika | خسارة | ||
Alapania | humbje | ||
Pōkē | galera | ||
Ōlelo Katalonia | pèrdua | ||
Koalia | gubitak | ||
Kenemaka | tab | ||
Hōlani | verlies | ||
Pelekania | loss | ||
Palani | perte | ||
Frisian | ferlies | ||
Kalikia | perda | ||
Alemania | verlust | ||
Āinahau | tap | ||
Ipelana | caillteanas | ||
Ikalia | perdita | ||
Ōlelo Lukemapuka | verloscht | ||
Malkī | telf | ||
Nolewai | tap | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | perda | ||
Scots Gaelic | call | ||
Kepania | pérdida | ||
Kuekene | förlust | ||
Welsh | colled | ||
Ōlelo Belarusa | страта | ||
Ponia | gubitak | ||
Pukalia | загуба | ||
Keka | ztráta | ||
Ekekonia | kaotus | ||
Pinilana | tappio | ||
Hunakalia | veszteség | ||
Lakiwiana | zaudējums | ||
Ōlelo Lituania | nuostoliai | ||
Makekoni | загуба | ||
Pōlani | utrata | ||
Lomānia | pierderi | ||
Lukia | потеря | ||
Ōlelo Serbia | губитак | ||
Kolowakia | strata | ||
Kolewenia | izguba | ||
ʻUnekania | втрата | ||
Penekali | ক্ষতি | ||
Kuhalaki | નુકસાન | ||
Hiniki | हानि | ||
Kanākā | ನಷ್ಟ | ||
Mālealama | നഷ്ടം | ||
Malapi | तोटा | ||
Nepali | घाटा | ||
Ōlelo Punajabi | ਨੁਕਸਾਨ | ||
Sinhala (Sinhalese) | අලාභය | ||
Kamili | இழப்பு | ||
Keluku | నష్టం | ||
ʻUrdu | نقصان | ||
Haina (Nani ʻia) | 失利 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 失利 | ||
Kepanī | 損失 | ||
Kolea | 손실 | ||
Ōlelo Monokolia | алдагдал | ||
Myanmar (Burmese) | ဆုံးရှုံးမှု | ||
Inikonia | kerugian | ||
Kawanī | kapitunan | ||
ʻO Khmer | ការបាត់បង់ | ||
Ōlelo Laosa | ການສູນເສຍ | ||
Mālei | kerugian | ||
Kailani | ขาดทุน | ||
Wiekanama | thua | ||
Filipino (Tagalog) | pagkawala | ||
ʻAzerbaijan | zərər | ||
Ōlelo Kazaka | шығын | ||
Ōlelo Kyrgyz | жоготуу | ||
Tajik | талафот | ||
ʻŌlelo Kuleke | ýitgi | ||
Uzbek | yo'qotish | ||
ʻŌlelo Uyghur | زىيان | ||
Ōlelo Hawaiʻi | poho | ||
Ōlelo Māori | ngaronga | ||
Kāmoa | leiloa | ||
Tagalog (Pilipino) | pagkawala | ||
ʻAimara | chhaqhata | ||
Guarani | po'ẽ | ||
Ōlelo Esperanto | perdo | ||
Ōlelo Lākni | damnum | ||
Helene | απώλεια | ||
Mona | poob | ||
Ōlelo Kurdish | winda | ||
Tureke | kayıp | ||
Ōlelo Xhosa | ilahleko | ||
Yiddish | אָנווער | ||
Zulu | ukulahlekelwa | ||
Assamese | ক্ষতি | ||
ʻAimara | chhaqhata | ||
Bhojpuri | नुकसान | ||
Dhivehi | ގެއްލުން | ||
ʻO Dogri | नकसान | ||
Filipino (Tagalog) | pagkawala | ||
Guarani | po'ẽ | ||
ʻIlocano | pannakapukaw | ||
Krio | lɔs | ||
Kurdish (Sorani) | لەدەستدان | ||
Maithili | हानि | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯥꯡꯖꯕ | ||
ʻO Mizo | hloh | ||
ʻO Oromo | kisaaraa | ||
ʻOdia (Oriya) | କ୍ଷତି | ||
Quechua | chinkasqa | ||
ʻŌlelo Sanskrit | हानि | ||
Tatar | югалту | ||
Tigrinya | ምስኣን | ||
Tsonga | lahlekeriwa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.