Apikana | bekendstelling | ||
Amahapika | ማስጀመር | ||
Hauka | ƙaddamar | ||
ʻO Igbo | igba egbe | ||
Malagaria | fandefasana | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kuyambitsa | ||
Shona | kuvhura | ||
Ōlelo Somalia | bilaabid | ||
ʻO Sesotho | tsebisa | ||
Kawahili | uzinduzi | ||
Ōlelo Xhosa | qalisa | ||
Yoruba | ifilọlẹ | ||
Zulu | qalisa | ||
Bambara | daminɛ | ||
Ewe | ɖoe anyi | ||
Kinyarwanda | gutangiza | ||
Lingala | kobanda | ||
Luganda | okutongoza | ||
Sepedi | hloma | ||
ʻElua (Akan) | bue ano | ||
Apapika | إطلاق | ||
Hepela | לְהַשִׁיק | ||
Ōlelo Pashto | په لاره اچول | ||
Apapika | إطلاق | ||
Alapania | nisja | ||
Pōkē | abiarazi | ||
Ōlelo Katalonia | llançament | ||
Koalia | lansiranje | ||
Kenemaka | lancering | ||
Hōlani | lancering | ||
Pelekania | launch | ||
Palani | lancement | ||
Frisian | lansearje | ||
Kalikia | lanzamento | ||
Alemania | starten | ||
Āinahau | sjósetja | ||
Ipelana | lainseáil | ||
Ikalia | lanciare | ||
Ōlelo Lukemapuka | starten | ||
Malkī | tnedija | ||
Nolewai | lansering | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | lançamento | ||
Scots Gaelic | cur air bhog | ||
Kepania | lanzamiento | ||
Kuekene | lansera | ||
Welsh | lansio | ||
Ōlelo Belarusa | запуск | ||
Ponia | lansiranje | ||
Pukalia | стартиране | ||
Keka | zahájení | ||
Ekekonia | käivitamine | ||
Pinilana | tuoda markkinoille | ||
Hunakalia | dob | ||
Lakiwiana | palaišana | ||
Ōlelo Lituania | paleidimas | ||
Makekoni | лансира | ||
Pōlani | uruchomić | ||
Lomānia | lansa | ||
Lukia | запускать | ||
Ōlelo Serbia | лансирање | ||
Kolowakia | spustenie | ||
Kolewenia | kosilo | ||
ʻUnekania | запуск | ||
Penekali | শুরু করা | ||
Kuhalaki | લોંચ | ||
Hiniki | प्रक्षेपण | ||
Kanākā | ಉಡಾವಣೆ | ||
Mālealama | സമാരംഭിക്കുക | ||
Malapi | प्रक्षेपण | ||
Nepali | प्रक्षेपण | ||
Ōlelo Punajabi | ਚਲਾਓ | ||
Sinhala (Sinhalese) | දියත් කිරීම | ||
Kamili | ஏவுதல் | ||
Keluku | ప్రయోగం | ||
ʻUrdu | لانچ | ||
Haina (Nani ʻia) | 发射 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 發射 | ||
Kepanī | 打ち上げ | ||
Kolea | 시작하다 | ||
Ōlelo Monokolia | эхлэх | ||
Myanmar (Burmese) | လွှတ်တင် | ||
Inikonia | meluncurkan | ||
Kawanī | ngluncurake | ||
ʻO Khmer | បើកដំណើរការ | ||
Ōlelo Laosa | ເປີດຕົວ | ||
Mālei | pelancaran | ||
Kailani | เปิด | ||
Wiekanama | phóng | ||
Filipino (Tagalog) | ilunsad | ||
ʻAzerbaijan | başlamaq | ||
Ōlelo Kazaka | іске қосу | ||
Ōlelo Kyrgyz | ишке киргизүү | ||
Tajik | оғоз | ||
ʻŌlelo Kuleke | işe girizmek | ||
Uzbek | ishga tushirish | ||
ʻŌlelo Uyghur | قويۇپ بېرىش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hoʻolana | ||
Ōlelo Māori | whakarewatanga | ||
Kāmoa | tatalaina | ||
Tagalog (Pilipino) | ilunsad | ||
ʻAimara | jaqtaña | ||
Guarani | myasãi | ||
Ōlelo Esperanto | lanĉi | ||
Ōlelo Lākni | lorem | ||
Helene | εκτόξευση | ||
Mona | tua tawm | ||
Ōlelo Kurdish | destpêkirin | ||
Tureke | başlatmak | ||
Ōlelo Xhosa | qalisa | ||
Yiddish | קאַטער | ||
Zulu | qalisa | ||
Assamese | মুক্তি দিয়া | ||
ʻAimara | jaqtaña | ||
Bhojpuri | शुरुआत | ||
Dhivehi | ލޯންޗު | ||
ʻO Dogri | लांच | ||
Filipino (Tagalog) | ilunsad | ||
Guarani | myasãi | ||
ʻIlocano | igayang | ||
Krio | sɛn | ||
Kurdish (Sorani) | بەکارخستن | ||
Maithili | शुरू | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯧꯗꯣꯛꯄ | ||
ʻO Mizo | kapchhuak | ||
ʻO Oromo | jalqabsiisuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଉନ୍ମୋଚନ | | ||
Quechua | qallariy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | प्रक्षेपनम् | ||
Tatar | җибәрү | ||
Tigrinya | ኣወንጭፍ | ||
Tsonga | simeka | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.