Apikana | uitgawe | ||
Amahapika | ርዕሰ ጉዳይ | ||
Hauka | fitowar | ||
ʻO Igbo | nke | ||
Malagaria | olana | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | nkhani | ||
Shona | nyaya | ||
Ōlelo Somalia | arrin | ||
ʻO Sesotho | hlahisa | ||
Kawahili | suala | ||
Ōlelo Xhosa | khupha | ||
Yoruba | oro | ||
Zulu | ukukhishwa | ||
Bambara | gɛlɛya | ||
Ewe | nya | ||
Kinyarwanda | ikibazo | ||
Lingala | likambo | ||
Luganda | ensonga | ||
Sepedi | tlhagišo | ||
ʻElua (Akan) | asɛm | ||
Apapika | القضية | ||
Hepela | נושא | ||
Ōlelo Pashto | مسله | ||
Apapika | القضية | ||
Alapania | çështje | ||
Pōkē | alea | ||
Ōlelo Katalonia | assumpte | ||
Koalia | problem | ||
Kenemaka | problem | ||
Hōlani | kwestie | ||
Pelekania | issue | ||
Palani | problème | ||
Frisian | útjefte | ||
Kalikia | asunto | ||
Alemania | problem | ||
Āinahau | mál | ||
Ipelana | eisiúint | ||
Ikalia | problema | ||
Ōlelo Lukemapuka | ausgab | ||
Malkī | kwistjoni | ||
Nolewai | utgave | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | questão | ||
Scots Gaelic | cùis | ||
Kepania | problema | ||
Kuekene | problem | ||
Welsh | mater | ||
Ōlelo Belarusa | выпуск | ||
Ponia | problem | ||
Pukalia | проблем | ||
Keka | problém | ||
Ekekonia | probleem | ||
Pinilana | ongelma | ||
Hunakalia | probléma | ||
Lakiwiana | izdevums | ||
Ōlelo Lituania | sutrikimas | ||
Makekoni | проблем | ||
Pōlani | kwestia | ||
Lomānia | problema | ||
Lukia | выпуск | ||
Ōlelo Serbia | питање | ||
Kolowakia | problém | ||
Kolewenia | težava | ||
ʻUnekania | проблема | ||
Penekali | সমস্যা | ||
Kuhalaki | મુદ્દો | ||
Hiniki | मुद्दा | ||
Kanākā | ಸಮಸ್ಯೆ | ||
Mālealama | ഇഷ്യൂ | ||
Malapi | मुद्दा | ||
Nepali | मुद्दा | ||
Ōlelo Punajabi | ਮੁੱਦੇ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නිකුත් කිරීම | ||
Kamili | பிரச்சினை | ||
Keluku | సమస్య | ||
ʻUrdu | مسئلہ | ||
Haina (Nani ʻia) | 问题 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 問題 | ||
Kepanī | 問題 | ||
Kolea | 발행물 | ||
Ōlelo Monokolia | асуудал | ||
Myanmar (Burmese) | ထုတ်ပြန်သည် | ||
Inikonia | isu | ||
Kawanī | masalah | ||
ʻO Khmer | កិច្ចការ | ||
Ōlelo Laosa | ບັນຫາ | ||
Mālei | isu | ||
Kailani | ปัญหา | ||
Wiekanama | vấn đề | ||
Filipino (Tagalog) | isyu | ||
ʻAzerbaijan | problem | ||
Ōlelo Kazaka | іс | ||
Ōlelo Kyrgyz | чыгаруу | ||
Tajik | чоп | ||
ʻŌlelo Kuleke | mesele | ||
Uzbek | nashr | ||
ʻŌlelo Uyghur | مەسىلە | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hoʻopuka | ||
Ōlelo Māori | putanga | ||
Kāmoa | lomiga | ||
Tagalog (Pilipino) | isyu | ||
ʻAimara | tima | ||
Guarani | mba'e | ||
Ōlelo Esperanto | numero | ||
Ōlelo Lākni | exitus | ||
Helene | θέμα | ||
Mona | qhov teeb meem | ||
Ōlelo Kurdish | pirs | ||
Tureke | konu | ||
Ōlelo Xhosa | khupha | ||
Yiddish | אַרויסגעבן | ||
Zulu | ukukhishwa | ||
Assamese | সমস্যা | ||
ʻAimara | tima | ||
Bhojpuri | मुद्दा | ||
Dhivehi | މައްސަލަ | ||
ʻO Dogri | मुद्दा | ||
Filipino (Tagalog) | isyu | ||
Guarani | mba'e | ||
ʻIlocano | pakaseknan | ||
Krio | tin | ||
Kurdish (Sorani) | کێشە | ||
Maithili | मुद्दा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯈꯨꯗꯧꯡꯆꯥꯗꯕ | ||
ʻO Mizo | buaina | ||
ʻO Oromo | dhimma | ||
ʻOdia (Oriya) | ସମସ୍ୟା | ||
Quechua | sasachay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | निर्गमनम् | ||
Tatar | мәсьәлә | ||
Tigrinya | ፀገም | ||
Tsonga | mhaka | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.