Apikana | voorval | ||
Amahapika | ክስተት | ||
Hauka | abin da ya faru | ||
ʻO Igbo | ihe merenụ | ||
Malagaria | zava-nitranga | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | chochitika | ||
Shona | chiitiko | ||
Ōlelo Somalia | dhacdo | ||
ʻO Sesotho | ketsahalo | ||
Kawahili | tukio | ||
Ōlelo Xhosa | isehlo | ||
Yoruba | iṣẹlẹ | ||
Zulu | isehlakalo | ||
Bambara | kasara | ||
Ewe | nudzɔdzɔ | ||
Kinyarwanda | ibyabaye | ||
Lingala | likambo | ||
Luganda | ekintu okutukawo | ||
Sepedi | tiragalo | ||
ʻElua (Akan) | deɛ asi | ||
Apapika | حادث | ||
Hepela | תַקרִית | ||
Ōlelo Pashto | پیښه | ||
Apapika | حادث | ||
Alapania | incident | ||
Pōkē | gorabehera | ||
Ōlelo Katalonia | incident | ||
Koalia | incident | ||
Kenemaka | utilsigtet hændelse | ||
Hōlani | incident | ||
Pelekania | incident | ||
Palani | incident | ||
Frisian | foarfal | ||
Kalikia | incidente | ||
Alemania | vorfall | ||
Āinahau | atvik | ||
Ipelana | eachtra | ||
Ikalia | incidente | ||
Ōlelo Lukemapuka | tëschefall | ||
Malkī | inċident | ||
Nolewai | hendelse | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | incidente | ||
Scots Gaelic | tachartas | ||
Kepania | incidente | ||
Kuekene | incident | ||
Welsh | digwyddiad | ||
Ōlelo Belarusa | здарэнне | ||
Ponia | incident | ||
Pukalia | инцидент | ||
Keka | incident | ||
Ekekonia | intsident | ||
Pinilana | tapahtuma | ||
Hunakalia | incidens | ||
Lakiwiana | starpgadījums | ||
Ōlelo Lituania | incidentas | ||
Makekoni | инцидент | ||
Pōlani | incydent | ||
Lomānia | incident | ||
Lukia | инцидент | ||
Ōlelo Serbia | инцидент | ||
Kolowakia | incident | ||
Kolewenia | nezgoda | ||
ʻUnekania | інцидент | ||
Penekali | ঘটনা | ||
Kuhalaki | ઘટના | ||
Hiniki | घटना | ||
Kanākā | ಘಟನೆ | ||
Mālealama | സംഭവം | ||
Malapi | घटना | ||
Nepali | घटना | ||
Ōlelo Punajabi | ਘਟਨਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සිද්ධිය | ||
Kamili | சம்பவம் | ||
Keluku | సంఘటన | ||
ʻUrdu | واقعہ | ||
Haina (Nani ʻia) | 事件 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 事件 | ||
Kepanī | インシデント | ||
Kolea | 사건 | ||
Ōlelo Monokolia | үйл явдал | ||
Myanmar (Burmese) | အဖြစ်အပျက် | ||
Inikonia | kejadian | ||
Kawanī | kedadean | ||
ʻO Khmer | ឧប្បត្តិហេតុ | ||
Ōlelo Laosa | ເຫດການ | ||
Mālei | kejadian | ||
Kailani | เหตุการณ์ | ||
Wiekanama | biến cố | ||
Filipino (Tagalog) | pangyayari | ||
ʻAzerbaijan | hadisə | ||
Ōlelo Kazaka | оқиға | ||
Ōlelo Kyrgyz | окуя | ||
Tajik | ҳодиса | ||
ʻŌlelo Kuleke | waka | ||
Uzbek | voqea | ||
ʻŌlelo Uyghur | ۋەقە | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hanana | ||
Ōlelo Māori | maiki | ||
Kāmoa | mea na tupu | ||
Tagalog (Pilipino) | pangyayari | ||
ʻAimara | jan walt'ayata | ||
Guarani | jeikovai | ||
Ōlelo Esperanto | incidento | ||
Ōlelo Lākni | incident | ||
Helene | περιστατικό | ||
Mona | xwm txheej | ||
Ōlelo Kurdish | bûyer | ||
Tureke | olay | ||
Ōlelo Xhosa | isehlo | ||
Yiddish | אינצידענט | ||
Zulu | isehlakalo | ||
Assamese | ঘটনা | ||
ʻAimara | jan walt'ayata | ||
Bhojpuri | घटना | ||
Dhivehi | އިންސިޑެންޓް | ||
ʻO Dogri | घटना | ||
Filipino (Tagalog) | pangyayari | ||
Guarani | jeikovai | ||
ʻIlocano | insidente | ||
Krio | sɔntin | ||
Kurdish (Sorani) | ڕووداو | ||
Maithili | घटना | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯧꯗꯣꯛ | ||
ʻO Mizo | thilthleng | ||
ʻO Oromo | taatee | ||
ʻOdia (Oriya) | ଘଟଣା | ||
Quechua | ruwana | ||
ʻŌlelo Sanskrit | प्रसंग | ||
Tatar | вакыйга | ||
Tigrinya | ፍጻመ | ||
Tsonga | mhangu | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.