Apikana | skaars | ||
Amahapika | በጭራሽ | ||
Hauka | da wuya | ||
ʻO Igbo | siri ike | ||
Malagaria | mihitsy | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | nkomwe | ||
Shona | kwete | ||
Ōlelo Somalia | si dhib leh | ||
ʻO Sesotho | ho hang | ||
Kawahili | vigumu | ||
Ōlelo Xhosa | akunjalo | ||
Yoruba | o fee | ||
Zulu | neze | ||
Bambara | gɛlɛnman | ||
Ewe | sesẽna ŋutɔ | ||
Kinyarwanda | biragoye | ||
Lingala | ata moke te | ||
Luganda | si buli kaseera | ||
Sepedi | ga se gantši | ||
ʻElua (Akan) | ntaa nsi | ||
Apapika | بالكاد | ||
Hepela | בְּקוֹשִׁי | ||
Ōlelo Pashto | په کلکه | ||
Apapika | بالكاد | ||
Alapania | vështirë se | ||
Pōkē | nekez | ||
Ōlelo Katalonia | difícilment | ||
Koalia | jedva | ||
Kenemaka | næsten | ||
Hōlani | nauwelijks | ||
Pelekania | hardly | ||
Palani | à peine | ||
Frisian | amper | ||
Kalikia | dificilmente | ||
Alemania | kaum | ||
Āinahau | varla | ||
Ipelana | ar éigean | ||
Ikalia | appena | ||
Ōlelo Lukemapuka | kaum | ||
Malkī | bilkemm | ||
Nolewai | neppe | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | dificilmente | ||
Scots Gaelic | cha mhòr | ||
Kepania | apenas | ||
Kuekene | knappast | ||
Welsh | prin | ||
Ōlelo Belarusa | наўрад ці | ||
Ponia | jedva | ||
Pukalia | едва ли | ||
Keka | stěží | ||
Ekekonia | vaevalt | ||
Pinilana | tuskin | ||
Hunakalia | alig | ||
Lakiwiana | diez vai | ||
Ōlelo Lituania | vargu ar | ||
Makekoni | тешко | ||
Pōlani | ledwie | ||
Lomānia | cu greu | ||
Lukia | едва | ||
Ōlelo Serbia | једва | ||
Kolowakia | ťažko | ||
Kolewenia | komaj | ||
ʻUnekania | навряд чи | ||
Penekali | কষ্টে | ||
Kuhalaki | ભાગ્યે જ | ||
Hiniki | मुश्किल से | ||
Kanākā | ಕಷ್ಟದಿಂದ | ||
Mālealama | പ്രയാസമില്ല | ||
Malapi | महत्प्रयासाने | ||
Nepali | मुश्किलले | ||
Ōlelo Punajabi | ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ | ||
Sinhala (Sinhalese) | අමාරුයි | ||
Kamili | அரிதாகத்தான் | ||
Keluku | అరుదుగా | ||
ʻUrdu | مشکل سے | ||
Haina (Nani ʻia) | 几乎不 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 幾乎不 | ||
Kepanī | ほとんどありません | ||
Kolea | 거의 | ||
Ōlelo Monokolia | бараг биш | ||
Myanmar (Burmese) | ခဲယဉ်း | ||
Inikonia | hampir tidak | ||
Kawanī | angel | ||
ʻO Khmer | ស្ទើរតែ | ||
Ōlelo Laosa | ເກືອບບໍ່ | ||
Mālei | hampir tidak | ||
Kailani | แทบจะไม่ | ||
Wiekanama | khó khăn | ||
Filipino (Tagalog) | bahagya | ||
ʻAzerbaijan | çətinliklə | ||
Ōlelo Kazaka | әрең | ||
Ōlelo Kyrgyz | араң | ||
Tajik | базӯр | ||
ʻŌlelo Kuleke | kyn | ||
Uzbek | deyarli emas | ||
ʻŌlelo Uyghur | تەس | ||
Ōlelo Hawaiʻi | paʻakikī | ||
Ōlelo Māori | whakauaua | ||
Kāmoa | faigata | ||
Tagalog (Pilipino) | mahirap | ||
ʻAimara | ch'amapuniwa | ||
Guarani | hasýpe | ||
Ōlelo Esperanto | malfacile | ||
Ōlelo Lākni | vix | ||
Helene | μετά βίας | ||
Mona | kog | ||
Ōlelo Kurdish | nîne | ||
Tureke | zorlukla | ||
Ōlelo Xhosa | akunjalo | ||
Yiddish | קוים | ||
Zulu | neze | ||
Assamese | খুব কম | ||
ʻAimara | ch'amapuniwa | ||
Bhojpuri | मुसकिल से | ||
Dhivehi | ވަރަށް މަދުން | ||
ʻO Dogri | मसां-मसां | ||
Filipino (Tagalog) | bahagya | ||
Guarani | hasýpe | ||
ʻIlocano | apaman | ||
Krio | nɔ | ||
Kurdish (Sorani) | بە سەختی | ||
Maithili | मुश्किल सं | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯋꯥꯔꯞꯅ | ||
ʻO Mizo | khat | ||
ʻO Oromo | akka hintaanetti | ||
ʻOdia (Oriya) | କ୍ୱଚିତ୍ | | ||
Quechua | ñakayta | ||
ʻŌlelo Sanskrit | नैव | ||
Tatar | .әр сүзнең | ||
Tigrinya | ዳርጋ | ||
Tsonga | a swi talangi | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.